ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -沥-, *沥*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lì, ㄌㄧˋ] trickle, drip, dregs; to strain
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  历 [, ㄌㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants: , Rank: 3598

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lì, ㄌㄧˋ, / ] drip #16,246 [Add to Longdo]
[lì qīng, ㄌㄧˋ ㄑㄧㄥ,   /  ] asphalt; bituminous #14,430 [Add to Longdo]
呕心[ǒu xīn lì xuè, ㄡˇ ㄒㄧㄣ ㄌㄧˋ ㄒㄩㄝˋ,     /    ] lit. to spit out one's heart and spill blood (成语 saw); to work one's heart out; blood, sweat and tears #39,123 [Add to Longdo]
披肝[pī gān lì dǎn, ㄆㄧ ㄍㄢ ㄌㄧˋ ㄉㄢˇ,     /    ] lit. to open one's liver and drip gall (成语 saw); whole-hearted loyalty #136,317 [Add to Longdo]
青铀矿[lì qīng yóu kuàng, ㄌㄧˋ ㄑㄧㄥ ㄧㄡˊ ㄎㄨㄤˋ,     /    ] pitchblende (uranium ore) #314,009 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
a black, boiling... the only thing I can say, like a barrel of tar - probably the best description I can give.[CN] 我能说的唯一东西, 就象是一桶青... 很可能是我能给出的最好描述 The Bomb: February-September 1945 (1974)
The asphalt will burn.[CN] 青将会燃烧 Hiroshima Mon Amour (1959)
I've tarred and feathered my own brother![CN] 我把青和羽毛 涂到我自己弟弟身上了! Little Big Man (1970)
Tar and feathers, I reckon![CN] 青和羽毛,我猜 Little Big Man (1970)
I am an upright hero how would I hassle decent ladies[CN] 我武二是斩头血的汉子 怎么会嬉弄良家妇女 The Delightful Forest (1972)
A deal I sweated and bled for, on account of one lousy little cheese-eater that Doyle bum, who thinks he can squeal to the crime commission.[CN] 一个我呕心血得回来的生意? 为了一个觉得可以 到委员会告密的烂货? On the Waterfront (1954)
Pitch black outside.[CN] 而外面像青一样黑 Picnic at Hanging Rock (1975)
A British company slogs its guts out to win orders, create jobs![CN] 一家英国公司呕心血争取订单 创造岗位 A British company slogs its guts out to win orders, create jobs! The Moral Dimension (1982)
We're a small but prosperous town, yet we allow tarpaper shacks to stand.[CN] 我们镇子虽小却富 然而我们听任路有青纸窝棚 Peyton Place (1957)
-What are you gonna do with gasoline?[CN] 汽油干什么? Wait Until Dark (1967)
I'm not licked. I'm tarred and feathered, that's all.[CN] 我没被舔 我被涂了青和羽毛,就是这样 Little Big Man (1970)
Burn my mama's house down, will you?[CN] 烧我妈妈的房子 恩? (注: 涂以青并以羽毛覆之是一种处刑方式) Pink Flamingos (1972)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top