ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

永恒

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -永恒-, *永恒*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
永恒[yǒng héng, ㄩㄥˇ ㄏㄥˊ,   /  ] eternal; everlasting; fig. to pass into eternity (i.e. to die) #6,504 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Not until you are about to pass through the great night of terror and triumph, until you are ready to face moments of horror for an eternity of love, [CN] 但你终将明白 直到你准备好穿过这恐惧与胜利的伟大夜晚 直到你准备好面对 要得到这永恒之爱的片刻恐惧 The Mummy (1932)
Then it becomes still.[CN] 那它就会变成永恒 The Lodger (1944)
I see marriage as a sort of permanent welding... a growing together of two trees – in spite of anything my sister can demonstrate to the contrary – into a sort of permanent mess – mass.[CN] 我把婚姻看作是两棵不断生长的树木 ...不管任何险阻,永恒地结合在一起 我姐姐是反面教材 The Palm Beach Story (1942)
Nothing is permanent in this world, not even our troubles.[CN] 这个世界没有永恒的东西, 我们的烦恼也都是暂时的 Monsieur Verdoux (1947)
Yes, I'm pained to observe that seven years in the echoing vaults of eternity... have in no way impaired your native vulgarity.[CN] 是,我感到很痛苦 这七年来 在无尽的永恒中 也不能削弱你的粗俗 Blithe Spirit (1945)
And bear two lovers in her arms Towards eternity[CN] 在她怀中,承受着永恒的爱.. Quo Vadis (1951)
Nothing is permanent in this world except Roosevelt, dear.[CN] 这世界上没有什么东西是永恒的 除了罗斯福,亲爱的 The Palm Beach Story (1942)
I'll be still for you.[CN] 我对于你来说就是永恒 The Lodger (1944)
I don't want Tara. Plantations don't mean anything when...[CN] 因为它是唯一永恒 Gone with the Wind (1939)
Endure all things in his name, so that you may dwell in blessedness.[CN] 要信任他,从永恒永恒 Quo Vadis (1951)
That while times change and habits change and styles change one thing is constant:[CN] 随着时间的推移 习惯和风格的改变 有一件事是永恒不变的 'G' Men (1935)
O holy gods of Rome in the name of Nero, emperor and supreme pontiff we beseech you to receive in sacrifice the lives of those who sought to destroy this sacred and eternal city.[CN] 罗马诸神,奉尼禄王之名 神圣皇帝,请接纳我们的奉献 这些企图毁灭这永恒神圣的城市 Quo Vadis (1951)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top