ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

形影不离

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -形影不离-, *形影不离*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
形影不离[xíng yǐng bù lí, ㄒㄧㄥˊ ㄧㄥˇ ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ,     /    ] inseparable (as form and shadow) #34,621 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He and Georgie have been like twins ever since they were knee-high to a duck.[CN] 他和 Georgie 从膝盖那么高时就形影不离 Violent Saturday (1955)
they'll probably give you a battleship as escort![CN] 如果拜托了他们的话 就会有全副武装的战舰形影不离的护送你们了 Crusher Joe: The Movie (1983)
Yes, we were inseparable.[CN] 没错,我们形影不离 Leave Her to Heaven (1945)
You always kept the helmet in a bag.[CN] 你总是把头盔放个袋里, 形影不离 Gentlemen of Fortune (1971)
The problem is that Lynn and I have been together since we entered this theatre...[CN] 问题是琳恩和我自从进剧院就形影不离 The Killer Reserved Nine Seats (1974)
Gale and Evelle Snoats... as fine a pair as ever broke and entered![CN] 盖尔和艾沃 -斯诺兹... 就象一对形影不离的夫妻 Raising Arizona (1987)
They've been inseparable since that night.[CN] 他们从那晚之后就形影不离 Le Samouraï (1967)
Everywhere.[CN] 我要和你形影不离 The Fall of the Roman Empire (1964)
Our little monkeys cling to each other...[CN] "两只小猴子蜷缩着睡在一起" 两只小猴子粘在一起 形影不离 Lovefilm (1970)
Don't worry, boss.[CN] 别担心 老板 我就在这形影不离 Don't worry, boss. This Gun for Hire (1942)
We've been together every day and every night since we first met each other.[CN] 自从我们第一次 见面我们就形影不离 Giant (1956)
* But then we make up the following night[CN] 我们就和好如初 我们在一起时 是形影不离 The Purple Rose of Cairo (1985)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top