ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

寄る

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -寄る-, *寄る*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
寄る[よる, yoru] TH: แวะมาเยี่ยม  EN: to visit
寄る[よる, yoru] TH: เข้าใกล้

Japanese-English: EDICT Dictionary
寄る[よる, yoru] (v5r, vi) to visit; to drop in; to approach; (P) [Add to Longdo]
寄ると触ると[よるとさわると, yorutosawaruto] (exp) whenever they come together [Add to Longdo]
寄る年波には勝てない[よるとしなみにはかてない, yorutoshinaminihakatenai] (exp) (id) Nobody can struggle against advancing age [Add to Longdo]
寄る[よるべ, yorube] (n) place to go; person to turn to or depend on; one's resort [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Don't come near to the bulldog in case it bites.噛みつくといけないのでそのブルドッグに近寄るな。
No one can turn the clock back.寄る年波には勝てない。
Keep away from the dog.犬に近寄るな。
Every time I drop in to visit, they constantly get in my hair.私が立ち寄ると決まっていつも、うるさくまとわりついてくる。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る
I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant.時間があまりないので、ファーストフード店に立ち寄るつもりです。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
Every time he goes out, he drops in at the bookstore.彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る
He sank under the weight of age.彼は寄る年波で弱った。
He is bound to drop in on us on his way.彼は途中できっと私たちのところに立ち寄るはずだ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So whatever's going on, we're better off away from it.[JP] 寄るな 戻りたければ戻ればいい The Crazies (1973)
He said those were the moments when God's Hands could take you.[JP] そんな時 "神の手"が忍び寄る Frailty (2001)
Don't come any closer![JP] これ以上寄るんじゃない! And Then There Were None (1945)
And did you see them rush to see Peter burn?[JP] 君は、炎を上げるピートを見に 駆け寄るやじ馬を見たかい? Grand Prix (1966)
Remember, he ain't hit until I see him hit! Keep away from me.[JP] 寄る The Crazies (1973)
Your Dad said he'll stop by the hospital to check on her.[JP] おとうさんは 病院に寄ると 言ってんだしよぉ。 My Neighbor Totoro (1988)
What if we made a short stop in San Francisco?[JP] 君がサンフランシスコへ寄るだけでも - Purple Noon (1960)
What are we stopping here for?[JP] どうしてここに寄るの? Crossroads (1986)
sneaky..[JP] ひっそりと忍び寄る Cat City (1986)
Call me at that number later, it's my next stop.[JP] この番号にかけて 次に寄る店よ 最高のバンドが出るの D.O.A. (1949)
You look to me like the kind of guy who has to fight 'em off.[JP] 言い寄る女を避けるので 大変そうだ The Graduate (1967)
- A woman is like a cat. She fawns on everyone who's kind to her.[JP] 撫でてくれた者に擦り寄るのさ Tikhiy Don (1957)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
寄る[よる, yoru] sich_naehern, sich_treffen, (kurz) vorbeischauen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top