ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

士道

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -士道-, *士道*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
士道[wǔ shì dào, ㄨˇ ㄕˋ ㄉㄠˋ,   ] bushidō or way of the warrior, samurai code of chivalry #66,622 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
士道[しどう, shidou] (n) chivalry; samurai code [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Bushido (Book of the Samurai)[CN] ──武士道之书 Le Samouraï (1967)
Japan runs on the ancient warrior code of loyalty and obedience.[JP] 日本は古来の武士道に基づく 忠誠と服従の上に成り立っています Emperor (2012)
You're keeping him from harm. It's chivalry.[JP] お前はこいつを身の安全を保証しろ 騎士道の精神で Oathkeeper (2014)
But you and your men followed the old ways of Bushido, [JP] 汝と家来達は 古来よりの武士道に準ずる 47 Ronin (2013)
The way of the Samurai is not necessary anymore.[JP] 士道は もう必要ではないのだ The Last Samurai (2003)
That is Bushido.[JP] それが..."武士道"だ The Last Samurai (2003)
What do you know of the soldier's code, of Bushido?[CN] 你知道什么是士兵的规则? 你知道什么是武士道的规则? The Bridge on the River Kwai (1957)
But none who are Samurai. Their ways have great appeal.[JP] 侍は初めてのはず 武士道は魅力的だ The Last Samurai (2003)
That was... kind of chivalrous.[JP] あれって・・ 騎士道的な Manhunt (2013)
To go unwavering to one's death is the way of the true samurai![CN] 对死不犹疑是真正的武士道 Harakiri (1962)
Even pride in the martial arts is a thing of the past... swept away by years of peaceful living.[CN] 以武士道为荣,已经是过去的事... 随着太平的日子来临而溜走了 Harakiri (1962)
And, in an act of misbegotten chivalry, Confronted dwight.[JP] 間違った騎士道精神で ドワイトを The Man in the Killer Suit (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top