ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

口粮

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -口粮-, *口粮*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
口粮[kǒu liáng, ㄎㄡˇ ㄌㄧㄤˊ,   /  ] ration #22,249 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Figure it out for yourself.[CN] Figure it out for yourself. 而口粮只够六个人分,你自己想想看 Strange Cargo (1940)
With a garnet, a pistol, water, ration. leant in a tree and they were there.[CN] (内维尔·G·霍根 第14军上尉) 手榴弹, 手枪, 热水瓶, 水瓶, 口粮... 靠着一棵树坐着, 被丢下 It's a Lovely Day Tomorrow: Burma - 1942-1944 (1974)
(narrator) Rations, currency, ammunition, kit.[CN] 口粮, 货币, 弹药, 装备 Morning: June-August 1944 (1974)
I'll be back.[CN] 我们最好小心保存口粮,我会回来的 Strange Cargo (1940)
The survivors felt themselves strong, the rations had been increased.[CN] 幸存者感觉更强壮了 他们的口粮也增加了 Red Star: The Soviet Union - 1941-1943 (1974)
When it went in the store to receive the ration for the family, if it passed for two bodies in the gone one, when it came back had four.[CN] 当我去商店为我的家庭领取口粮时, 如果我在去的路上经过两具尸体, 那在回来的路上就会有四具 Red Star: The Soviet Union - 1941-1943 (1974)
He barricaded himself in the dark and has provisions for a month.[CN] 他把自己关在黑暗中... ...他储存了一个月口粮 X-Rated Girl (1971)
In fact, we had to use cardboard from C ration packs to put down in the foxhole so that your ass wouldn't burn up.[CN] 事实上, 我们不得不用C口粮包装上的硬纸板 铺在散兵坑里 那样你的屁股才不会烧起来 Pacific: February 1942-July 1945 (1974)
What do you say?[CN] 我们会跟你分口粮和水,你看怎么样? Strange Cargo (1940)
the 1115 working hours for day, minimum rations, the concern with the husband or the son who was in the Front, the exhaustion that if became a permanent illness.[CN] 每天工作11到15个小时, 缺乏口粮, 担心在前线的丈夫或者儿子, 疲惫就像一种永久的病痛缠身 Red Star: The Soviet Union - 1941-1943 (1974)
Food for five days, weapons, the ammunition.[CN] 五天的口粮加上武器, 弹药 It's a Lovely Day Tomorrow: Burma - 1942-1944 (1974)
One part death for every acre of land you stole, then one part death for every morsel you took out of a peasant's mouth, and one part death for every voice that you stifled by decree.[CN] 为你侵吞的每寸土地赎罪 为你从农民口中 夺下的果腹口粮忏悔 The Mirror (1961)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top