ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

依頼者

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -依頼者-, *依頼者*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
依頼者[いらいしゃ, iraisha] (n) client [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Please don't do translations if you're crap at it. This is a plea from the English translation clients.ヘタクソな人は英訳しないでください。英訳依頼者からのお願いです。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I can just as easily work for one of them as I can for you.[JP] お前のためだけじゃなく、 他の依頼者とも働ける。 Greatness Achieved (2008)
- Get your client under control.[JP] - 依頼者は静粛に Any Day Now (2012)
- Your client.[JP] 依頼者のためだ A Scandal in Belgravia (2012)
I'm sick of sitting here. We don't get a name soon, I'm walking.[JP] 依頼者の名前を教えて Elektra (2005)
My clients are private people.[JP] 私の依頼者は無名な人達よ Firewall (2012)
Just relax. There shouldn't be any more freaks..[JP] これ以上 依頼者は こないから... Hereafter (2010)
Actually, the question for you is why would you want to go anywhere else?[JP] 実は、お前に質問がある。 どうして他の依頼者のために働きたい? Greatness Achieved (2008)
Should be able to identify the more prominent ones in no time.[JP] 依頼者を すぐに特定しなければ Firewall (2012)
And my client is?[JP] で、依頼者とは... A Scandal in Belgravia (2012)
Another Englishman with money, power, who supported our cause.[JP] 依頼者は英国人だ 金と権力を持ち 我々を支持している Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
My clients don't go to jail, Mr. Carr.[JP] 私の依頼者は刑務所に入りません Flight (2012)
- An anonymous benefactor.[JP] - 匿名の依頼者 Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top