ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

今日の午後、彼女に庭の水撒きをさせよう。

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -今日の午後、彼女に庭の水撒きをさせよう。-, *今日の午後、彼女に庭の水撒きをさせよう。*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
She shall water the garden this afternoon.今日の午後、彼女に庭の水撒きをさせよう。

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ




ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

今日(きょう)午後(ごご)彼女(かのじょ)(にわ)(みず)撒き(まき)せよ

 


 
今日
  • (きょう(P);こんにち(P);こんじつ) (n-t) (1) today; this day; (2) (こんにち only) these days; recently; nowadays; (P) [EDICT]
  • (jīn rì, ㄐㄧㄣ ㄖˋ) today [CE-DICT]
  • () (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle) [EDICT]
  • () (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P) [EDICT]
  • () (suf,prt) (literary equiv. of だけ) only; nothing but; (P) [EDICT]
  • () (n) (See スラグ) slag [EDICT]
  • (乃) (prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive; (2) verb and adjective nominalizer (nominaliser); (3) substituting for "ga" in subordinate phrases; (4) (often ん) indicates a confident conclusion; (5) emotional emphasis (sentence end) (fem); (6) indicates question (sentence end); (P) [EDICT]
  • (之) (prt) (arch) possessive (used on tombs, etc.) [EDICT]
  • (幅) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT]
  • (布) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT]
  • (箆) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
  • (篦) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
午後
  • (ごご) (n-adv,n-t) afternoon; p.m.; (P) [EDICT]
  • (wǔ hòu, ㄨˇ ㄏㄡˋ) afternoon [CE-DICT]
彼女
  • (かのじょ) (pn) (1) she; her; (adj-no) (2) her; (3) girl friend; girlfriend; sweetheart; (P) [EDICT]
  • (二) สอง [LongdoJP]
  • () (prt) indicates location of action (formal literary form of "de"); at; in; (P) [EDICT]
  • () (prt) (See に,は) for (in regard to); in order to [EDICT]
  • () (exp) also; too; not ... either; as well; even [EDICT]
  • () (exp) (1) (also にゃあ) (See ねば) if not ... (negative conditional); (2) (See には) for (in regard to); in order to [EDICT]
  • (荷) (n) (1) load; baggage; cargo; freight; goods; (2) burden; responsibility; (P) [EDICT]
  • (似) (suf) takes after (his mother) [EDICT]
  • (丹) (n) red earth (i.e. containing cinnabar or minium); vermilion; (P) [EDICT]
  • (土) (n) (arch) soil (esp. reddish soil) [EDICT]
  • (尼) (n,n-suf) (abbr) (See 比丘尼) bhikkhuni (fully ordained Buddhist nun) [EDICT]
  • (弐) (num) two (used in legal documents) [EDICT]
  • (にわ) (n) garden; (P) [EDICT]
  • (tíng, ㄊㄧㄥˊ) court; courtyard [CE-DICT]
  • (すい) (n) (1) (abbr) (See 水曜日) Wednesday; (2) (See 氷水) shaved ice (served with flavored syrup); (3) (See 五行・1) water (fifth of the five elements) [EDICT]
  • (みず) (n) (1) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) (See 力水) water offered to sumo wrestlers just prior to a bout; (5) (See 水入り) break granted to sumo wrestlers engaged in a prolonged bout; (P) [EDICT]
  • (shuǐ, ㄕㄨㄟˇ) water; river; surname Shui [CE-DICT]
撒く
  • (まく) (v5k,vt) (1) to scatter; to sprinkle; to strew; (2) to distribute (handbills, etc.); to spread (rumours, etc.); (3) to give the slip; to throw off; to shake off; to lose; (P) [EDICT]
  • () (prt) (arch) (See を) marks object of action, etc. (also adds emphasis) [EDICT]
する
  • () (conj) thereupon; hereupon; (P) [EDICT]
  • () (adv,adv-to) (on-mim) with a smooth, unhindered motion; speedily and without delay [EDICT]
  • (為る) (vs-i) (1) (uk) to do; (2) to cause to become; to make (into); to turn (into); (3) to serve as; to act as; to work as; (4) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (5) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (6) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (8) to be (in a state, condition, etc.); (9) to be worth; to cost; (10) to pass (of time); to elapse; (suf,vs-i) (11) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (12) (See お願いします,御・お) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (13) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to; (P) [EDICT]
  • (刷る) (v5r,vt) (1) to print; (2) to color or pattern fabric using a wooden mold; (P) [EDICT]
  • (摺る) (v5r,vt) (1) to print; (2) to color or pattern fabric using a wooden mold; (P) [EDICT]
  • (擦る) (v5r,vt) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.); (P) [EDICT]
  • (摩る) (v5r,vt) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.); (P) [EDICT]
  • (磨る) (v5r,vt) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.); (P) [EDICT]
  • (擂る) (v5r,vt) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.); (P) [EDICT]
  • (掏る) (v5r,vt) (See 掏摸) to pick someone's pocket [EDICT]
せる
  • () (aux-v,v, ) (1) (せる is for 五段 verbs, させる for 一段; follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs; senses 1-3 of せる are sometimes abbreviated as 〜す) auxiliary verb indicating the causative; (2) (hum) (usu. as 〜(さ)せてもらう, 〜(さ)せていただく, etc.) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (3) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (4) (hon) (as 〜(さ)せられる, 〜あら(さ)せられる, 〜(さ)せ給う, etc.) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions [EDICT]
  • (競る) (v5r,vt) (1) to compete; (2) to bid; (3) to sell at auction; (P) [EDICT]
  • (糶る) (v5r,vt) (1) to compete; (2) to bid; (3) to sell at auction; (P) [EDICT]
  • () (int) (arch) (See うん) yea; uh huh [EDICT]
  • () (int) (1) yeah; uh huh; (n-pref) (2) (also ん) some (at the start of a number in place of a digit); (P) [EDICT]
  • () (aux-v) (1) (arch) (See んとする) will probably be; (2) intending to; will; (3) should [EDICT]
  • (宇) (ctr) counter for buildings, etc. [EDICT]
  • (羽) (n) (See 五音) fifth degree (of the Japanese & Chinese pentatonic scale) [EDICT]
  • (鵜) (n) cormorant [EDICT]
  • (得) (v2a-s,vt) (1) (See 得る・うる) to get; to acquire; to obtain; to procure; to earn; to win; to gain; to secure; to attain; (2) (as 〜することを得, etc.) to be possible [EDICT]
  • (有) (n) {Buddh} bhava (becoming, existence) [EDICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top