ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ばれる

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ばれる-, *ばれる*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
ばれる[ばれる, bareru] TH: รั่วไหล  EN: to leak out (a secret)

Japanese-English: EDICT Dictionary
ばれる(P);バレる[bareru (P); bare ru] (v1, vi) to leak out (a secret); to be exposed (a lie, improper behaviour, etc.) (behavior); (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
In Britain a truck is referred to as a lorry.イギリスではトラックはローリーと呼ばれる
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる
This flower is called a lily in English.この花は英語でlilyと呼ばれる
This metal is called zinc.この金属は亜鉛と呼ばれる
This bay is called New York Harbor.この湾はニューヨーク港と呼ばれる
This is the bell called Big Ben.これがビッグベンと呼ばれる鐘です。
With this his spirit will be consoled.これで彼の霊も浮かばれるだろう。
Then I can have some peace of my mind.これで僕もようやく浮かばれる。 [ M ]
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
On an island in the Seine there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They're going to bring them into Dr. Brookmyre's office... until we can get an ambulance in from Unity.[JP] ブルックマイル先生のところに 運ばれる The Crazies (1973)
He's going to marry a chicken.[JP] 奴はこの鶏と結ばれるンだぜ What's Up, Tiger Lily? (1966)
"The battle of the three Emperors".[JP] 「3皇帝の会戦」と呼ばれる War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
He was also a planner in the section called Satellites 4, which operates behind the Iron Curtain.[JP] 鉄のカーテンの 内部を受け持つ 衛星4号と呼ばれる セクションにいた The Spy Who Came In from the Cold (1965)
For your convenience, I am monitored to respond to the name "Robby."[JP] ご参考までに、私は、「ロビー」と名前を 呼ばれると対応いたします Forbidden Planet (1956)
He'll be driven outside the city to a waste disposal plant.[JP] 郊外のゴミ処理場に運ばれる Soylent Green (1973)
- In fact he/she is Katherine, Katherine March.[JP] みんな キティって呼ぶの あなたは 何て呼ばれる Scarlet Street (1945)
It is beyond all doubt that he was paid through the medium of the banking operation called Rolling Stone, whose procedure we'll see fully described in "Annexe A" to the report.[JP] "転がる石"と呼ばれる 方法を使って 巨額の金を 受け取ったのです この手口は"添付資料A"に 詳細が記述されています The Spy Who Came In from the Cold (1965)
If anyone finds out that Duchemin, prince of gourmets...[JP] もし誰かがこのデュシュマン、 味覚の王と呼ばれるこの私、 The Wing or The Thigh? (1976)
Don't be yellow.[JP] すぐにばれる Detour (1945)
If he moves again, take him out. He can speak later, if he wishes.[JP] ばれるようなら連れ出せ 発言したければ 後刻許可する The Spy Who Came In from the Cold (1965)
I don't know what you're lying about, but get back... . ..before the skipper checks in or we'll be skinned.[JP] 私は、お前が、何のために 嘘を言ってるのか分からんが・・ ・・艦長が帰艦して 嘘がばれる前に帰って来い Forbidden Planet (1956)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top