ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ไถ่-, *ไถ่* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| ไถ้ | น. ถุงยาว ๆ ใหญ่บ้าง เล็กบ้าง สำหรับใส่เงินหรือสิ่งของ โดยมากใช้คาดเอว. | ไถ่ ๑ | ก. ชำระหนี้เพื่อถอนคืนทรัพย์สินที่จำนำไว้ | ไถ่ ๑ | ซื้อทรัพย์สินที่ขายฝากไว้คืนภายในกำหนดเวลา | ไถ่ ๑ | ให้ทรัพย์สินหรือประโยชน์เพื่อแลกเปลี่ยนเสรีภาพของผู้ถูกเอาตัวไป ผู้ถูกหน่วงเหนี่ยว หรือผู้ถูกกักขัง. | ไถ่ ๒ | ก. ถาม, พูดคุย. |
|
| |
| ไถ่ | [thai] (v) EN: redeem ; ransom FR: racheter ; rançonner | ไถ่ | [thai] (v) EN: ask ; inquire ; question ; interrogate |
| atone | (vi) ไถ่โทษ, See also: ชดเชย, แก้ไข, ใช้โทษ, ชดใช้ | ransom | (vt) ไถ่ตัว, See also: ไถ่, Syn. redeem | redeem | (vt) ซื้อคืน, See also: ไถ่ถอน, Syn. buy back, repurchase | redeem | (vt) ไถ่บาป, Syn. absolve | redeem from | (phrv) ไถ่คืนจาก, See also: ซื้อคืนจาก | save | (vt) ไถ่บาป, Syn. rescue from sin, reclaim |
| assoil | (อะซอยล') vt. ยกโทษให้, อภัยให้, ชดเชย, ไถ่ (absolve; acquit; pardon) | atone | (อะโทน') vt., vi. ชดเชย, ไถ่คืน, แก้ไข, ตกลง, ทำให้ปรองดองกัน. -atonable adj. -atoner n., Syn. expiate, repent | atonement | (อะโทน'เมินทฺ) n. การชดเชย, การไถ่คืน, การคืนดีของพระเจ้าและมนุษย์โดยพระเยซูคริสต์, การตกลง, การคืนดี, Syn. amends, reparation | buy | (บาย) { bought, bought, buying, buys } v. ซื้อ, ซื้อของ, ได้มา, เช่า, รับบริการ, ให้สินบน, ไถ่ตัว. n. การซื้อ, สิ่งที่ซื้อ, Syn. procure -Conf. spend | expiable | (เอคซฺ'เพียเบิล) adj. ซึ่งลบล้างได้, ซึ่งชดเชยหรือไถ่ถอนความผิดได้ | expiate | (เอคซฺ'พิเอท) vt. ล้าง (บาป) , ลบล้าง, ชดเชยหรือไถ่ถอนความผิด., See also: expiation n. expiatory adj. expiator n. | ransom | (แรน'เซิม) n. ค่าไถ่, ค่าไถ่ตัว, การไถ่ตัว, การไถ่เชลย, การไถ่บาป. vt. ไถ่, ไถ่ตัว, ไถ่บาป., See also: ransomer n., Syn. liberation | redeem | (รีดีม') vt. ซื้อคืน, ไถ่ถอน, ชำระหนี้, กู้คืน, ใช้คืน, ได้มาคืน, แลกเปลี่ยน (พันธบัตร, หลักทรัพย์, ใบหุ้น, คูปอง) เป็นเงินสดหรือสินค้า, ชดเชย, ชดใช้, ปฏิบัติตามสัญญา, ไถ่บาป, See also: redeemable adj. redeemability n. redeemably adv. | redeemer | (รีดี'เมอะ) n. ผู้ไถ่ถอน, ผู้ซื้อคืน, ผู้ไถ่บาป, See also: Redeemer n. พระเยซูคริสต์ | redeeming | (รีดี'มิง) adj. ชดใช้ความผิด, ไถ่ถอน |
| atone | (vt) แก้ตัว, แก้ไข, ไถ่คืน, ชดเชย | atonement | (n) การแก้ตัว, การแก้ไข, การไถ่คืน, การชดเชย | expiate | (vt) ตอบแทน(ความผิด), ลบล้าง, ชดเชย, ไถ่ถอน, ล้างบาป | expiation | (n) การตอบแทน(ความผิด), การล้างบาป, การลบล้าง, การไถ่ถอน(ความผิด) | ransom | (n) การไถ่บาป, ค่าไถ่ตัว, การไถ่ตัว | ransom | (vt) ไถ่ตัว, เสียค่าไถ่, ไถ่บาป | redeem | (vt) ไถ่ถอน, ช่วยเหลือ, ชำระหนี้, ชดใช้, ไถ่บาป | redeemer | (n) ผู้ไถ่ถอน, ผู้ไถ่บาป | redemption | (n) การไถ่ถอน, การช่วยเหลือ, การไถ่บาป, การชดใช้, การชำระหนี้ | saviour | (n) ผู้กอบกู้, ผู้ช่วยชีวิต, ผู้ช่วยเหลือ, ผู้ไถ่บาป |
| Freilassung | (n) |die, pl. Freilassungen| การปลดปล่อย, การไถ่ตัว, การไถ่เชลย เช่น Selbst die Terrorgruppe setzte sich offenbar für ihre Freilassung ein. กลุ่มผู้ก่อการร้ายเองก็ยังขอร้องให้มีการปล่อยตัวของเธอ |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |