Search result for

zusieht

(50 entries)
(1.0997 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -zusieht-, *zusieht*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา zusieht มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *zusieht*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Jim Douglass is not the kind of man to just watch a hanging.Er ist keiner, der zum Spaß bei einer Hinrichtung zusiehtThe Bravados (1958)
Then if you defeat Messala and the new governor there to see it...Und dann schlägst du Messala, während der neue Stadthalter zusiehtBen-Hur (1959)
They don't want anybody to look at them.Sie wollen nicht, dass man ihnen dabei zusiehtOn the Beach (1959)
You say your prayers, don't you, even if no one keeps after you?Möchtest du noch beten, selbst wenn dir niemand zusiehtThe Virgin Spring (1960)
You know that the detective is watching this morning, and what would he think?Du weißt, dass der Detektiv zusieht, und was würde er glauben? Good Neighbor Sam (1964)
You wouldn't want to kill us with the entire country watching,Das tun Sie doch nicht, wenn das Land zusiehtThe Confession (1967)
But it is quite a different thing to sit by and watch it happening to someone else.Aber es ist was anderes, wenn man jemand anderem zusiehtSpace Seed (1967)
But I feel like a father who sees his child trying to pick live coals out of a fire.Aber ich fühle mich wie ein Vater der zusieht, wie sein Kind glühende Kohlen aus dem Feuer holt. The Devil Rides Out (1968)
No, it makes me very nervous when people watch me cook.Es macht mich nervös, wenn mir jemand beim Kochen zusiehtRosemary's Baby (1968)
I'm a Voyeur.Ein Voyeur ist ein Mann, der gerne zusiehtThe Sweet Body of Deborah (1968)
You don't expect the national organisation to sit still for that?Erwarten Sie, dass die nationale Organisation dabei tatenlos zusiehtBlack Caesar (1973)
I saw a Rohmer film once. It was kind of like watching paint dry.Filme von Rohmer sind, als ob man zusieht, wie Farbe trocknet. Night Moves (1975)
I wonder if anybody watches this show besides us. Besides me.Ich frage mich, ob außer uns noch jemand zusiehtJaye P. Morgan (1978)
[Laughter] If there's anybody left watching, we'll see you next time on The Muppet Show!Und wenn noch jemand zusieht, bis zum nächsten Mal bei der Muppet Show! Steve Martin (1977)
If the whole planet is watching, can't we show them something more interesting?Wenn der ganze Planet zusieht, zeigen wir ihnen doch was Interessantes. Superman II (1980)
- What if someone sees us?Was ist, wenn jemand zusiehtBloody Birthday (1981)
I don't want anyone around watching my thighs grow old.Ich will nicht, dass mir jemand dabei zusieht, wie meine Schenkel faltig werden. Rich and Famous (1981)
That way at least we'd have some place to talk without the whole town watching us.Auf diese Weise können wir uns wenigstens unterhalten, ohne dass uns das ganze Kaff dabei zusiehtHalloween III: Season of the Witch (1982)
We have no new leads at this time. However, there is always the hope that some citizen, perhaps in the audience right now, might have some information that would be very helpful.Wir haben noch keine neuen Hinweise, aber wir geben die Hoffnung nicht auf, dass irgendwann Mitbürger, vielleicht einer, der zusieht, für uns eine Information hat, die uns weiterhelfen kann. The Dead Zone (1983)
Not so much when people are watching me.Nicht, wenn mir jemand dabei zusiehtLucas (1986)
It's one of the cruellest kinds of disease because you literally watch yourself go blind.Es ist eine der grausamsten Krankheiten, weil man im wahrsten Sinne des Wortes zusieht, wie man erblindet. All the Colors of the Heart (1987)
Oh, you mean whether the guy hits the canvas face up or face down. I know it's hard to understand when you're used to watching 11 slurping steroid mouth-breathers... move around your carpet every Sunday, but bein' a fighter requires more skill than any other sport.Es ist schwer zu verstehen, wenn man sonst sonntags elf hechelnden Kerlen im Fernsehen beim Rumtoben zusieht, aber Boxer müssen gewandter sein als alle anderen Sportler. Down for the Count (1987)
It's bad golf etiquette to stare at a man's game. It throws it off.Man zeigt schlechte Manieren, wenn man jemandem beim Golfen zusiehtAll That Glitters (1987)
Anyone's guilty who watches this happen and pretends it isn't.Jeder ist schuldig, der zusieht und so tut, als sei nichts geschehen. Mississippi Burning (1988)
Seriously, I would like to take this opportunity to thank one of those individuals in particular.Im Ernst, ich würde gerne diese Gelegenheit nutzen, um einem ganz bestimmten von ihnen besonders zu danken und, falls er zusiehtTeenage Mutant Ninja Turtles (1990)
And then, with all the press watching, I'm gonna cut out the heart.Und wenn die ganze Presse zusieht, werde ich das Herz rausschneiden. Tough Boys (1990)
If you need me, I'll be writing my soon-to-be- published How to Stay Cool While Mommy Watches You Tinkle.Falls ihr mich braucht, ich schreibe an meinem Buch... Wie man cool bleibt, wenn Mami einem beim Pinkeln zusiehtOne Down, Two to Go (1990)
But, the main thing... is the torment of your friend, Father Karras... as he watches while I rip, and cut, and mutilate the innocent!Aber am wichtigsten sind die qualen Ihres Freundes, Pater Karras, wenn er zusieht, wie ich unschuldige zerreiße, zerhacke und verstümmIe! The Exorcist III (1990)
Every night before I go on stage I say a prayer, not only that my show will go well, but that the audience will watch with an open heart and an open mind, and see it as a celebration of love, life and humanity.Jeden Abend, bevor ich auf die Bühne gehe, bete ich, nicht nur, dass meine Show gut abläuft, sondern auch, dass das Publikum mit Verstand zusieht und zuhört und versteht, dass wir mit der Show Liebe, Leben und Menschlichkeit feiern. Madonna: Truth or Dare (1991)
And here's a shot of the proud father watching.Und hier sieht man, wie der stolze Vater zusiehtThe Devil Made Me Do It (1992)
You want to do it in front of your husband?Macht es Dich scharf, wenn Dein Mann zusieht? Nein... Adventure Kid (1993)
Do you think it's right to lose control in front of your husband?Macht es Dir nicht besonderen Spass, wenn Dein Mann Dir zusiehtAdventure Kid (1993)
What if dad's watching?Was, wenn Papa zusiehtThe War (1994)
The tramp shall ride on a wooden donkey for a parade.Du wirst auf dem hölzernen Esel reiten, während die Menge dabei zusiehtA Chinese Torture Chamber Story (1994)
It's like watching a family of chimps that can talk.Es ist, als ob man Affen zusieht, die sprechen können. No Pot to Pease In (1994)
And when we do, I will cut his heart out and eat it while he watches me with his dying breath.Und wenn das geschieht, schneide ich sein Herz heraus und esse es, während er mir bei seinem letzten Atemzug dabei zusiehtBlood Oath (1994)
What if Lorraine is watching this?Und wenn Lorraine zusiehtTalk to Me (1995)
We'll see a lot more of each other. You know, I was thinking about what Dax said.Aber wir sollten unsere Teller füllen, da uns der ganze Saal zusiehtIndiscretion (1995)
That today may be the last time you sit in your favorite chair or watch the rain fall or enjoy a cup of tea by a warm fire.Dass man heute vielleicht zum letzten Mal in seinem Lieblingsstuhl sitzt. Oder zusieht, wie der Regen fällt. Oder eine Tasse Tee bei einem warmen Feuer genießt. The Visitor (1995)
It's like watching a magician.- Als ob man einem Zauberer zusiehtSgt. Bilko (1996)
As long as there's a guy watching.So lange ein Mann dabei zusiehtLez Be Friends (1997)
Anyone without a child on the team that's regularly attended the meets?Gibt es jemand ohne Kinder, der regelmäßig beim Training zusiehtWeeds (1997)
No, I just can't go if anybody's around.- Nein. Ich kann nur nicht, wenn mir einer zusiehtThe Opposite of Sex (1997)
But not with a cop watching.Aber nicht, wenn die Polizei zusiehtBody Language (1998)
I don't know where peeping toms might be...- Nein, danke. Man weiß ja nie, ob nicht irgendwo jemand zusiehtJupiter Jazz: Part 1 (1998)
I don't know how many of you out there are paying attention right now but for those of you who are, I think we just got the winner.Ich weiß nicht, wer gerade zusieht, aber wir habenjedenfaIIs unseren Gewinner. Edtv (1999)
Watching two women take their tongues to each other arouses the male species, which fosters the urge to procreate and, accordingly, insures the survival of the human race.Wenn ein Mann zwei Frauen beim Küssen zusieht, erregt ihn das... und das Überleben der Menschheit ist gesichert. Buried Pleasures (1999)
Piper, we have to show him before someone sees.Piper, wir müssen es ihm zeigen, so lange keiner zusiehtThat Old Black Magic (1999)
What?He, wenn man einem anderen Mann beim Masturbieren zusieht, ist man dann schwul? Was? Two Guys Naked in a Hot Tub (1999)
That's when you hope and pray there's a guard watching... so that the moment won't be entirely lost to history.In solchen Momenten hoffst und betest du, dass dir ein Wärter zusieht. Und dieser Augenblick nicht völlig ungenutzt verstreicht. Where the Money Is (2000)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top