ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

zöllner

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -zöllner-, *zöllner*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ZOLLNER

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Zöllner { m } | Zöllner { pl }customs officer | customs officers [Add to Longdo]
Schutzzöllner { m }; Verfechter { m }protectionist [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Careful, this one's heavy.- Hm, Zöllner müsste man sein! Jetzt kommt der große. - Erst kommt unser Gepäck! Taxi, Trailer and Corrida (1958)
I'll say! My dad's a customs officer.Mein Vater ist Zöllner, also... Hitch-Hike (1962)
I think customs men should be armed so they can kill people carrying more than 200 cigarettes.Ich finde, Zöllner sollten bewaffnet sein... damit sie alle töten können, die mehr als 200 Zigaretten mit sich führen. Man's Crisis of Identity in the Latter Half of the 20th Century (1969)
Well, I think customs people are quite necessary and I think they're doing quite a good job, really.Ich finde, Zöllner haben eine wichtige Aufgabe... und sie erledigen ihre Arbeit sehr gut. Man's Crisis of Identity in the Latter Half of the 20th Century (1969)
I fooled the customs with this.Damit hab ich die Zöllner aufs Kreuz gelegt. French Intrigue (1970)
"not in the bed of duty, or under control of the clergy.""nicht im Zwangsbette und unter Kontrolle geistlicher Zöllner. The Salamander (1971)
With the help of a customs man.Mit der Hilfe eines Zöllners. Un Flic (1972)
The Hendaye customs officer is in on it.In Hendaye haben sie den Zöllner bestochen. Un Flic (1972)
- It feels like something is there. - 200 bricks!Jeder Zöllner fühlt, dass da was drin ist! The Escape (1978)
Fitting, for a customs agent.Das ist der Gipfel für einen Zöllner. Les bronzés font du ski (1979)
The U.S. Customs officials detained another courier... on a similar visa in Honolulu two nights ago.Zöllner haben in Honolulu vor zwei Tagen jemanden mit Diplomatenvisum verhaftet. Tunguska (1996)
We should bribe the chief.Man müsste den Befehlshaber und zwei Zöllner bestechen. An Ambiguous Report About the End of the World (1997)
You know the custom-house officers.Du kennst die Zöllner. Black Cat, White Cat (1998)
You don't need to know the custom-house officers.Man muss die Zöllner nicht kennen. Black Cat, White Cat (1998)
My Bulgarian custom officers didn't see no train.Meine bulgarischen Zöllner haben keinen Zug gesehen. Black Cat, White Cat (1998)
You'd kill your own brother... to be a customs officer!Du würdest deinen Bruder umbringen, nur um Zöllner zu werden! One Evening After the War (1998)
Isn't it Madame La Capitaine you are longing for, officer?Vermisst Ihr nicht eher die Gegenwart der Frau des Capitaines, lieber Zöllner? The Widow of Saint-Pierre (2000)
He should have just asked me mate Dave, him spent three days there with there hands up his batty on his way back from Morocco last year.Er hätte meinen Homie Dave fragen sollen, der war drei Tage da mit Zöllnerhänden in seinem Hintern, auf dem Rückweg von Marokko letztes Jahr Roy Hattersley (2000)
What seven others do? Bartholomew, director.Bartholomäus war Verwalter, Matthäus Zöllner. Crimson Rivers 2: Angels of the Apocalypse (2004)
Find out who took the photo. Reda, does research in the area. See if an administrator or a customs agent was killed in recent weeks.Reda, wir müssen rausfinden, ob ein Zöllner oder Verwalter ermordet wurden. Crimson Rivers 2: Angels of the Apocalypse (2004)
80 kilometers further, I had a lot of fun with little Philip Zöllner.80 km weiter hatte ich viel Spaß mit dem kleinen Phillip Zöllner. Antibodies (2005)
I mean, little packages to Customs now and then, but it's legal.- Na ja, mit etwas Bakschisch für die Zöllner kriegt man sie vorbei. Dann schon. Transsiberian (2008)
Hello, Officer.Bonjour M. Zöllner. Safari (2009)
The following concerns only those remaining here on mobile customs duty.Der nächste Punkt betrifft nur die, die hierbleiben als Zöllner auf Streife. Nothing to Declare (2010)
With which Belgian agent?Wer ist der belgische Zöllner? Nothing to Declare (2010)
Because we're not customs. Look at us. We're like clowns.Weil wir keine Zöllner sind, sondern Clowns! Nothing to Declare (2010)
Sir, we're customs and we're working.Wir sind Zöllner und tun unsere Arbeit, okay? Nothing to Declare (2010)
The customs agents eat here daily.Die Zöllner essen hier jeden Mittag. Nothing to Declare (2010)
Just keep your ears open, to know where and when the mobile customs goes.Halten Sie nur bei den Zöllnern die Ohren offen, damit wir wissen, wo und wann sie arbeiten. Nothing to Declare (2010)
You're the best agent on either side!Du bist der beste Zöllner weit und breit. Nothing to Declare (2010)
Leave the customs officers to us.Überlasst uns die Zöllner. Bizet: Carmen (2010)
The customs officer will be easy.Der Zöllner ist einfach zu handhaben. Bizet: Carmen (2010)
Once he retired, one of the guards found him one day and says to him, Als er aufhörte, sagte einer der Zöllner zu ihm: The Angels' Share (2012)
Because your brother is a transit officer, I'm giving you the minimum sentence, Weil Ihr Bruder Zöllner ist, gebe ich Ihnen die Mindeststrafe. Rob the Mob (2014)
We have relationships with the merchants and customs men that kept my father's trade moving.Wir haben Beziehungen zu Händlern und Zöllnern, die den Handel meines Vaters förderten. V. (2014)
Customs officers, that's enoughZöllner. Das reicht doch. Elser (2015)
I was questioned for nigh on three hours the minute the customs man realized I was your agent.Ich wurde beinahe drei Stunden befragt, sobald der Zöllner bemerkt hatte, dass ich Euer Vertreter bin. X. (2015)
- Are you from Marseille? - Yes. - Your first voyage?Erst dachte ich, es wären Zöllner. Justin de Marseille (1935)
I say Kid Robert will knock him out in the 1st round! Kid Robert has a right punch! The other guy has nothing.Wie gesagt, die Zöllner hatten alles durchsucht. Justin de Marseille (1935)
- You think it will be alright?- Die Zöllner? Wer redet von den Zöllnern? Justin de Marseille (1935)
So, there's drugs in the coffin!Ja, und die lässt Esposito nachher abholen. Vor der Nase der Zöllner. Justin de Marseille (1935)
You understand now?Und die Zöllner? Justin de Marseille (1935)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Zöllner /tsœlnr/ 
   customs officer; customs officers

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top