ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ungefährlich

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ungefährlich-, *ungefährlich*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ungefährlichunperilous [Add to Longdo]
Fehler { m } | einen Fehler machen | Fehler über Fehler machen | auf einen Fehler hinweisen | absoluter Fehler | additiver Fehler | aktiver Fehler | behebbarer Fehler | gefährlicher Fehler | nicht zu behebender Fehler | passiver Fehler | relativer Fehler [ math. ] | sprachlicher Fehler | systematischer Fehler | ungefährlicher Fehler | vorübergehender Fehler | zufälliger Fehlermistake; error; fault | to make a mistake | to make mistake after mistake | to point out a mistake | absolute error | accumulated error | active fault | correctable error | dangerous fault | unrecoverable error | passive fault | relative error | language mistake | systematic error | harmless fault | transient error | random error [Add to Longdo]
Unbedenklichkeit { f }; Ungefährlichkeit { f }harmlessness [Add to Longdo]
unbedenklich; ungefährlich { adj }(completely) harmless; quite safe [Add to Longdo]
unbedenklich; ungefährlich { adv }quite safely; without coming to any harm [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's not dangerous. The bore is poured full of lead.Sie ist ungefährlich. The Left Handed Gun (1958)
It's not dangerous at all.Es ist ganz ungefährlich. An Angel on Wheels (1959)
The Master says, it's completely safe.Der Meister sagt, es ist ungefährlich. An Angel on Wheels (1959)
You attract women. You're a man that girls should be frightened of.Einen nicht ungefährlichen Charme sogar... Face of the Frog (1959)
A relative question at best, isn't it?Was ist in diesen Tagen schon ungefährlich? On the Beach (1959)
There's no danger.Es ist völlig ungefährlich. Come Dance with Me! (1959)
I won't be in any danger.Es ist völlig ungefährlich. Come Dance with Me! (1959)
A softer war fought with gentler weapons, But nonetheless hazardous, for there Are dangers in the venture.Ein sanfter Krieg, der mit sanften Waffen ausgefochten wird, der aber dennoch nicht ungefährlich ist. Esther and the King (1960)
But it's not really safe.Aber die Sache ist nicht ganz ungefährlich. The Haunted Castle (1960)
Lord, it's very small harmless shot, the sort they use for sparrows.Herr, es sind kleine Kügelchen, ganz kleine. Damit schießt man auf Spatzen. Ganz ungefährlich. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
- But he's harmless.- Aber er ist ungefährlich. Hitch-Hike (1962)
Don't worry. There'll be no danger.Keine Sorge, das ist ungefährlich. Sanjuro (1962)
Ιt's quite safe. Ιt's asΙeep.Er ist ungefährlich; er schläft; Muriel, or the Time of Return (1963)
The mamba you gave me to examine was incapable of using it's fangs.Die Mamba, die Sie mir zur Untersuchung gegeben haben, war völlig ungefährlich. Der Zinker (1963)
Our studies show even the worst fallout is down to a safe level after two weeks.Radioaktivität ist nach 2 Wochen ungefährlich. Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)
- Come on, you know there is no danger, the pub is a literal mousetrap !Nun kommen Sie schon, Sie wissen, es ist ungefährlich, Die Bar ist eine wirkliche Mausefalle! The Secret Killer (1965)
Is it safe?Ist es auch ungefährlich? Frankenstein Conquers the World (1965)
Well, it's pretty dangerous down there.Vielleicht... ungefährlich ist das jedenfalls nicht.. Planet of the Vampires (1965)
If they're harmless to man, why is it everybody all over Africa is afraid?Wenn sie für den Menschen ungefährlich ist, warum haben in Afrika dann alle Angst vor ihr? Return of the Killer: Part 1 (1966)
The assignment carries a certain amount of risk.Der Auftrag ist nicht ganz ungefährlich. Arabesque (1966)
Roger, would you please tell her that boats are safe.Roger, sag ihr doch bitte, dass Schiffe ungefährlich sind. Never Try to Outsmart a Jeannie (1966)
Boats are safe.Schiffe sind ungefährlich. Never Try to Outsmart a Jeannie (1966)
If it's England, God help me. I'll have fifteen years behind bars.Ein loses Mundwerk ist nicht ungefährlich. Triple Cross (1966)
He guarantees minimal losses.Ist die Sache wirklich ungefährlich? Chingachgook, die grosse Schlange (1967)
I think it is tea. Komamndant, I was testing the prisoner's food to be sure it is not dangerous.Herr Kommandant, ich überprüfte das Essen des Gefangenen, um sicher zu gehen, dass es ungefährlich ist. One in Every Crowd (1967)
To us, these impulses are useful, but quite harmless.Exakt. Für uns sind diese Impulse nützlich und ungefährlich, richtig? Island of the Burning Damned (1967)
Is that missile safe?Ist diese Rakete ungefährlich? Quatermass and the Pit (1967)
It has now been dealt with and is not dangerous.Man hat sie eingehend untersucht und sie ist völlig ungefährlich. Quatermass and the Pit (1967)
Yes. Are you sure it's safe?Ja, ist es wirklich ungefährlich? Quatermass and the Pit (1967)
Quite safe.Völlig ungefährlich. Quatermass and the Pit (1967)
The power's been cut.Es ist ungefährlich, der Strom ist abgestellt. Quatermass and the Pit (1967)
No one said Starfleet duty was safe.Keiner sagte, der Dienst in der Sternenflotte sei ungefährlich. The Apple (1967)
Ah, yes. This won't kill and this will.Oh ja, so ist sie ungefährlich... und so tödlich. The Squire of Gothos (1967)
So I assured him that after I was convinced the animal was no longer dangerous, I would tear this up.Also versicherte ich ihm, wenn ich überzeugt bin, dass die Löwin ungefährlich ist, zerreiße ich die Genehmigung. License to Kill (1968)
It's all right, Judy. That leopard will run away as soon as he smells that elephant scent.Das ist ungefährlich, er läuft weg, wenn er den Elefantengeruch wittert. Toto the Great (1968)
Shall I look inside?Das sieht ungefährlich aus." Klink vs. the Gonculator (1968)
That could be a dangerous occupation.Das ist nicht ungefährlich. Lady in Cement (1968)
The syndrome is rare. But it's not dangerous, nor is it extremely prolonged.Das ist eine ungefährliche Krankheit und dauert nie sehr lange. The Bargain (1968)
But it isn't dangerous at all.Aber es ist völlig ungefährlich. Detektive (1969)
I must warn you the dangers will be very great.Ich muss Sie warnen, das Ganze ist alles andere als ungefährlich. Latitude Zero (1969)
You know there'd be absolutely no danger if we split that little bit.Weißt du es wäre absolut ungefährlich, wenn wir das Bisschen noch aufteilten. More (1969)
Now, Barney, are you sure the gas in this cylinder is not dangerous?Er ist auch Geschäftsmann. Barney, bist du sicher, dass das Gas in dieser Flasche ungefährlich ist? The Test Case (1969)
Graven images are safe.Götzenbilder sind ungefährlich. The Rebel (1970)
Nothing can happen, sir. I'm faster than the hands.So ist es ungefährlich und schneller. The Andromeda Strain (1971)
There's no danger.Es ist ungefährlich. The Andromeda Strain (1971)
There's no danger!Das ist ungefährlich. The Andromeda Strain (1971)
I told that woman it wasn't prudent to withdraw a million dollars in cash.Ich sagte der Frau, dass es nicht ungefährlich sei... eine Million in Bar bei sich herumzutragen. The Case of the Scorpion's Tail (1971)
He's the gun hand.Der ist nicht ungefährlich. Lawman (1971)
That could entail some risk.Das ist nicht ungefährlich. Angels of Terror (1971)
Little surprises around every corner, but nothing dangerous.Es gibt hier überall Überraschungen, aber völlig ungefährliche. Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  ungefährlich /ungəfɛːrliç/
   unperilous

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top