ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

unbefristet

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -unbefristet-, *unbefristet*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
unbefristetunlimited [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I had hoped that we could make his duty with us permanent.Ich hatte gehofft, dass er unbefristet eingestellt wird. The Night of the Generals (1967)
The Governing Committee has unanimously voted that you should be provided with these rooms on a permanent basis.Das Komitee hat heute einstimmig beschlossen, dass Ihnen diese Räumlichkeiten unbefristet zur Verfügung stehen. The Elephant Man (1980)
I heard that he had long ago put himself on indefinite leave.Ich hörte, er habe sich vor langer Zeit unbefristeten Urlaub eingehandelt. Rising Sun (1993)
The Department put him on leave because he's too close to Japan.Die Abteilung gab ihm unbefristeten Urlaub, weil er den Japanern zu nahe steht. Rising Sun (1993)
And I have the further unpleasant task of announcing that five challengers... scheduled to appear this evening... have been placed on indefinite suspension... pending investigation of misconduct charges.Ich habe die unangenehme Aufgabe, zu verkünden, dass die 5 Herausforderer, die heute Abend auftreten sollten, auf unbefristete Zeit gesperrt wurden, abhängig von den Ermittlungen wegen ihres Fehlverhaltens. Requiem for a Superhero (1993)
The bottom line is, I'm suspended indefinitely till I can get it worked out.Ich bin mehr oder weniger unbefristet suspendiert, bis das problem gelöst ist. The Wheel of Fire (1998)
As permanent as these things--Eine unbefristete Stellung. Belonging (2001)
- You lost a permanent card.- Die sind unbefristet gültig. Richard in Stars Hollow (2002)
Our news crews are looking into this announcement but there has been no reason given for the decision so far.Es wurde eine Ausgangssperre verhängt. Vorerst unbefristet. Unsere Reporter vor Ort bemühen sich um weitere Informationen. Garuda (2004)
You're on indefinite sick leave.Du bist auf unbefristete Zeit krank geschrieben. The Constant Gardener (2005)
It's your visa, it's permanent.Es ist unbefristet. Alex Rider: Operation Stormbreaker (2006)
Alan Lloyd cut him off, whereas he had given the automakers unlimited time earlier in the day.Alan Lloyd unterbrach ihn, obwohl er den Autoherstellern vorher praktisch unbefristet Zeit gegeben hatte. Who Killed the Electric Car? (2006)
Miss Shen suffered a broken ankle and has taken an indefinite leave.Ms. Shen hat sich den Fuß gebrochen. Sie bat um unbefristete Beurlaubung. The Scourge (2006)
- Indefinitely.- Unbefristet. Feast of Love (2007)
Because of you, I've had to call her for no reason and told her to take a vacation with her husband.Und deinetwegen musste ich ihr raten, schnell die Wohnung zu wechseln und mit ihrem Mann unbefristeten Urlaub zu nehmen. Triad Wars (2008)
Union confederations, medical chambers and several other NGOs have released a joint statement to end practices in F-type prisons...Bezüglich der F - Typ Gefängnisse, die in Zusammenhang mit dem unbefristeten Hungerstreik des Rechtsanwalts Behiç Asci die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit erlangte wurde heute eine Erklärung veröffentlicht die von zahlreichen öffentlichen Organisationen, der DISK, KESK und der Ärztekammer von Istanbul gemeinschaftlich verabschiedet wurde. Autumn (2008)
An indefinite leave of absence.Eine unbefristete Beurlaubung. Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
Indefinite leave to remain"Unbefristete Aufenthaltserlaubnis". Desert Flower (2009)
Firstly You need to get me legal status in JapanAls erstes beschaffen Sie mir eine Aufenthaltsgenehmigung, eine unbefristete. Shinjuku Incident (2009)
She's on a 3-month try-out.- Hab 'nen unbefristeten Vertrag. Micmacs (2009)
There's the view you wanted of the old city.Der Mietvertrag ist unbefristet. Und Alt-Mumbai sehen Sie auch. Dhobi Ghat (2010)
Call it fifteen. Open-ended.Unbefristet. Kafkaesque (2010)
We got the perpetual care, right?Wir haben die unbefristete Pflege, richtig? Wish Someone Would Care (2010)
And the damn contract we got for perpetual care Is like 20 pages of tiny-ass print.Und der verdammte Vertrag für die unbefristete Pflege hat ungefähr 20 Seiten. Wish Someone Would Care (2010)
I got an open-ended ticket, nigga.Ich habe ein unbefristetes Ticket, Nigga. Chapter 8 (2010)
Isn't tenure wonderful?Ein unbefristetes Arbeitsverhältnis ist ein Segen. Furry Vengeance (2010)
They were up to like 30-40 treats a day, actually. It ruined them. You know, cheap tick.Ich hoffe, Sie nehmen meine Entschuldigung an, zusammen mit einem unbefristeten Vertrag in diesem Hotel. Beverly Hills Chihuahua 3: Viva La Fiesta! (2012)
- I thought we- No, I know, I know. I led you to believe that I'd be able to stay on here indefinitely and-Ich weiß, ich hab dich glauben lassen, dass ich hier unbefristet bleiben könnte und... Tableau Vivant (2012)
Indefinitely.Die Stelle ist unbefristet. Frances Ha (2012)
But, the offer isn't open ended.Aber, das Angebot ist nicht unbefristet. Second Thoughts (2013)
Indefinite.Unbefristet. While We're Young (2014)
- Yes. - You know, Claire, if you want a permanent position, you ll have to perform your tasks much quicker.-Wissen Sie, Claire, wenn sie einen unbefristeten Arbeitsvertrag wollen, müssten sie etwas schneller arbeiten. No Worries (2014)
I walked away from a tenure-track lectureship in the Ivy League.Ich musste eine unbefristete Lehrstelle aufgeben, in der Ivy League. Last Reasoning of Kings (2014)
He bought the Calypso and want him to let me for one franc a year.Er kauft es und ist bereit, es mir für einen Franc pro Jahr unbefristet zu vermieten. The Odyssey (2016)
Plus, if Tokyo Bay remains closed indefinitely, those costs are going to skyrocket, gentlemen.Durch die Flugausfälle in Haneda und die unbefristete Abriegelung der Bucht von Tokio wurde ein enormer wirtschaftlicher Schaden verursacht. Shin Godzilla (2016)
She's joining our group today on an open-ended contract.Sie wird ab heute auf unbefristete Zeit in unserem Team mitarbeiten. Meurtres à Avignon (2016)
And now you're here, hoping to land a permanent contract in a sound company like Spencer Jacobs.Und jetzt erhoffst du dir hier einen unbefristeten Vertrag bei einem starken Unternehmen wie Spencer Jacobs. La Méthode Greenberry (2016)
"The number of tenured players will be sunset "in the coming year." What does that mean?"Die Zahl der unbefristeten Stellen wird im nächsten Jahr verringert." Symphony of Red Tape (2016)
Which authorizes the indefinite detention of terrorism suspects.Paragraph 1021 bis 1022, ist die unbefristete Haft von Terrorismusverdächtigen zulässig. The Saint (2017)
You understand it's an openended arrangement? There's no outdate.Sie verstehen, dass es ein unbefristeter Vertrag ist? Viktor (2017)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top