ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

treibende

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -treibende-, *treibende*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
treibende Kraft { f }mainspring [Add to Longdo]
Gewerbetreibende { m, f }; Gewerbetreibender | Gewerbetreibenden { pl }tradesman | tradesmen [Add to Longdo]
herrenloses Gut; verlassenes Schiff; treibendes Wrackderelict [Add to Longdo]
Trieb { m } (treibende Kraft)driving force [Add to Longdo]
Triebfeder { f } [ übtr. ]; treibende Kraft { f }motivating force; driving force [Add to Longdo]
Werbungbetreibende { m, f }; Werbungbetreibenderadvertiser [Add to Longdo]
Diuretikum { n }; harntreibendes Mittel [ med. ]diuretic [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She regards herself in this business as a baffle or sounding board, against which members of the staff must be free to bounce as often as they please.Sie betrachtet sich nämlich selbst als die treibende Kraft unseres Unternehmens, und sie überlässt es den Angestellten, sich mit Überlegungen an sie zu wenden. The Battle of the Sexes (1960)
What impels progress?Was wäre die treibende Kraft? Léon Morin, Priest (1961)
I'm one of the "active" elements here. Me...Jetzt bin ich eine treibende Kraft hier, ich... The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
Mr. Jimbo cobb might be called a prime mover, a talent which has to be seen to be believed.Man könnte Mr. Jimbo Cobb als treibende Kraft bezeichnen, ein Talent, das man gesehen haben muss, um es zu glauben. The Prime Mover (1961)
Revenge might have been the motivating force, but I feel that curiosity has taken over where revenge began.Rache mag die treibende Kraft gewesen sein... aber Wissbegierde übernahm dort, wo Rache anfing. The Nutty Professor (1963)
There's a submarine two miles east of Sandy Nose.Ein treibendes U-Boot, zwei Meilen östlich von Sandys Schiff. Batman: The Movie (1966)
Drift Ice Station Zebra.Die treibende Eisstation Zebra. Ice Station Zebra (1968)
First drift block, sir.Der 1 . treibende EisbIock. Ice Station Zebra (1968)
- Another drift block.- Wieder ein treibender block. Ice Station Zebra (1968)
Harlots. Fornicators!Unzucht Treibende! Paint Your Wagon (1969)
In all the long, wrought-out, back-breaking, kidney-shaking bladder-busting miles from here to Lizard there's not one spot of wet relief for man nor beast.Während der langen, ermüdenden, zermürbenden, harntreibenden km von hier nach Lizard gibt es nicht einen Ort, an dem man eine Rast einlegen könnte. The Ballad of Cable Hogue (1970)
Gin is the spirit of their patriotism.Gin ist die treibende Kraft ihres Patriotismus'. Waterloo (1970)
- I'm not worried about Igor... - Nor am I.Und bevor Igor verschwunden ist, war auch er einer der treibenden Kräfte. Out 1 (1971)
His life was dominated by one driving force.Sein Leben wurde von einer treibenden Kraft bestimmt: Pulp (1972)
Yes, president and driving force.- Ja, Präsident und treibende Kraft. In the Midst of Strangers (1972)
The grandfatherTreibende Wellen. Black Moon (1975)
Here at Police Headquarters, we are concerned by the explosive tension building as Yamashiro, the underworld giant, moves in on the Nishida organization's exclusive southern domain, raiding its extensive gambling operations.Wir im Polizeipräsidium betrachten mit Sorge, dass Gruppen, die zum mächtigen Yamashiro-Syndikat gehören, zur Erschließung neuer Kapitalquellen in den Bezirk Minami vordringen und sich mit dem Glücksspiel betreibenden Nishida-Syndikat in einem Zustand äußerster Spannung befinden. Yakuza no hakaba: Kuchinashi no hana (1976)
Is, er... Is sort of like a wet Busby Berkeley routine. Only it gives the farmers a chance to see a lot of floating boobs.Es ist eine Art Unterwasser-Ballett, aber dann mit treibenden Möpsen. Escape to Athena (1979)
- A man in trade.- Einen Handelstreibenden. Out of Africa (1985)
Without warp capacity, we're just a floating target.Ohne Warpantrieb sind wir eine hilflos treibende Zielscheibe. The Last Outpost (1987)
The impetus ... behind the rebellion is this man-Ango Sundata.Die treibende Kraft der Rebellion ist dieser Mann, Ango Sundata. Red Scorpion (1988)
A mover. A shaker.Ich bin eine treibende Kraft. We'll Follow the Sun (1990)
The fear became the driving force behind what I did.Die Angst wurde zur treibenden Kraft meines Tun. La Belle Noiseuse (1991)
These are my "floating islands." I hope you like meringue.Hier sind meine "Treibenden Inseln". Hoffentlich mögen Sie Baiser. Manhattan Murder Mystery (1993)
Watching the shifting clouds, I realised though I lived here a long time, I'd never really looked at the desert.Ich beobachtete die treibenden Wolken und bemerkte, dass ich... obwohl ich schon so lange hier lebte, die Wüste nie richtig wahrgenommen hatte. Ashes of Time (1994)
I just don't want to be the motor power of the Bender Gallery forever.Ich will nur nicht ewig die treibende Kraft der Bender-Galerie sein. Mighty Aphrodite (1995)
There is prodigious danger in seeking loose spirits.Es ist unsagbar gefährlich, umhertreibende Geister zu suchen. The Crucible (1996)
You cannot name one struggle in black America in which the sisters were not an active force, can you?Nenn mir einen... wichtigen Kampf des schwarzen Amerika... bei dem wir Schwestern keine treibende Kraft waren? Get on the Bus (1996)
I promise to be a force for good in this world.Ich verspreche, eine treibende Kraft für das Gute auf dieser Welt zu sein. Tomorrow Never Dies (1997)
If that knowledge remains elusive, and if it's only by knowing where he's been that he can understand where he's going, I fear Agent Mulder may lose his course and the truths he's seeking from his childhood will continue to evade him driving him more dangerously forward in impossible pursuit.Wenn ihm dieses Wissen weiterhin vorenthalten bleibt, ... ..er es aber braucht, um herauszufinden, wonach er strebt, ... ..fürchte ich, dass er vom Weg abkommen könnte... ..und nie erfahren wird, was sich in seiner Kindheit tatsächlich ereignete. Das wird die treibende Kraft in seinem Streben nach dem Unerreichbaren sein. Demons (1997)
Ladies and gentlemen, the driving force behind Catholicism Wow!Meine Damen und Herren: Die treibende Kraft von 'KATHOLIZISMUS WOW! ' Dogma (1999)
Look for three floating heads in the smoke!Suche nach drei treibenden Köpfen im Rauch! Simon Sez (1999)
Zita Johann had been a powerhouse Broadway dramatic actress of the 1920s.Zita Johann war in den 20er Jahren eine treibende Kraft am Broadway gewesen. Mummy Dearest: A Horror Tradition Unearthed (1999)
Civil WarsEine schweißtreibende Sache Civil War (1999)
I haven't moved. You pointed that out yourself.Ich hab nichts Schweißtreibendes getan, das sagst du selbst. Best Man (1999)
Shannon O'Donnell, one of the first woman astronauts. She was the driving force behind the project.Shannon O'Donnel, eine Astronautin, war die treibende Kraft dahinter. 11:59 (1999)
Remember the derelict ship?- Erinnern Sie sich ans treibende Schiff? The Fight (1999)
She was found unconscious and badly injured in a teltac - a cargo ship - floating adrift in space.Man fand sie bewusstlos und verletzt im Tel'tak, ... ..einem im All treibenden Frachtschiff. Jolinar's Memories (1999)
Now, the Waterford Merchants' Association demands, through me as their counsel, Also, die Vereinigung der Gewerbetreibenden fordert... State and Main (2000)
I know the Muslim population is large, but as a force, you all seem... rudderless.Ich weiß, dass der Muslim-Anteil sehr groß ist, doch als treibende Kraft, scheint ihr alle irgendwie... ruderlos zu sein. A Word to the Wise (2000)
Die, you wage-hiking scum!Stirb, du lohntreibender Abschaum! Zoolander (2001)
As a matter of fact, I've decided to move you up... and make you head of supplies.Ich möchte Sie von der schweißtreibenden Arbeit abziehen und Ihnen den Job des Versorgungsleiters zuteilen. Poolhall Junkies (2002)
I turn your soul into a floating log!Ich mache deine Seele zu treibendem Holz! The Cuckoo (2002)
I blow your log body to the shore!Ich puste deinen treibenden Körper ans Ufer! The Cuckoo (2002)
Unless somebody actually gets close enough to see us... we just look like a chunk of debris on the sensors.Außer wenn uns jemand nah genug kommt... registrieren die Sensoren uns nur als treibenden Schrott. Battlestar Galactica (2003)
And i do so because i've been the pedagogical motive force in all this, eh?Das habe ich gehofft. Ich bin die pädagogische treibende Kraft. The Five Obstructions (2003)
Roger was all sorts of a pushing, driving force...Roger war auf alle mögliche Art die vorwärtstreibende Kraft ... Pink Floyd: Dark Side of the Moon (2006)
Eating with the president was... a bigger sweat than... making a night, night trap.Mit dem Präsidenten zu essen war schweißtreibender als bei Nacht einen Ball zu stoppen. Yankee White (2003)
He is a local mason.André war die treibenden Kraft. Crimson Rivers 2: Angels of the Apocalypse (2004)
On the leaf... On the leaf... Of a floating weed...Auf der Spitze des treibenden, entwurzelten Blatts kriecht Izo (2004)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
酪農家[らくのうか, rakunouka] (Milchwirtschaft_betreibender)Landwirt [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top