ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

stundenweise

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -stundenweise-, *stundenweise*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
stundenweisepart time [Add to Longdo]
stündlich; stundenweise { adv }; jede Stunde | alle zwei Stundenhourly; at hourly intervals | at two-hourly intervals [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They talk of him by the hour.Sie reden stundenweise von ihm. Is General Hammerschlag Burning? (1967)
McGoering, from the Bell and Compasses. He says he's found a place, where you can hire bombers by the hour.Er weiß, wo man Jagdbomber stundenweise mieten kann. The Naked Ant (1970)
Hire bombers by the hour.Jagdbomber stundenweise mieten. The Naked Ant (1970)
"Lt's 1 pm at the Hotel des Lys, one of those places which rents rooms by the hour.""13 Uhr im Hotel des Lys, einem jener Etablissements, die die Zimmer stundenweise vermieten." La Cage aux Folles II (1980)
"l work on a machine and must produce 2,000 pieces a day. We must produce the same amount, even when we're paid by the hour."Ich stehe an einer Maschine und muss 2000 Teile pro Tag schaffen, obwohl wir stundenweise bezahlt werden. Godard's Passion (1982)
I'm not charging you by the hour.Ich berechne nicht stundenweise. It's Alive III: Island of the Alive (1987)
- Well... This hotel is not the kind of establishment that rents by the hour.Das hier ist kein Hotel, das Zimmer stundenweise vermietet. Pretty Woman (1990)
- They do rent this room by the hour. - Sure.Und es wird stundenweise vermietet. Pretty Woman (1990)
And don't babble with him. He's paid by the hour.Und quassle nicht endlos mit ihm, er wird stundenweise bezahlt, wie du weißt. A Little Princess (1995)
They rent the rooms by the hour. Cash.Sie vermieten die Zimmer stundenweise. The Tailor of Panama (2001)
Even if you are host for a matter of hours, something of him will be left behind.Selbst wenn du nur stundenweise Wirt warst, bleibt etwas haften. Abyss (2002)
-But anyway, Miles, I know you're busy, and you charge by the hour, so I'll get straight to the point.Da sie beschäftigt sind und stundenweise abrechnen, komme ich direkt zur Sache. Intolerable Cruelty (2003)
Lives with her father and works part-time... as a secretary.Sie lebt bei ihrem Vater und arbeitet stundenweise... als Sekretärin. Mysterious Skin (2004)
From everyone, we've never spent a day and night together, only an hour or twoVon allen. Es hat keinen Zweck, wenn wir uns nur stundenweise sehen. Yes (2004)
Yeah, we share it. I'm only here a few hours a week.- Wir teilen es uns stundenweise. Stay (2005)
I pick up hours over at Mount Sinai when I can.Ich arbeite noch stundenweise im Mount Sinai, wenn ich kann. Expectations (2006)
For the night or by the hour?Die ganze Nacht oder stundenweise? What If He Walks Away? (2007)
Do you get paid per hour for this, or what?Wird das stundenweise bezahlt? Fallen Angels (2008)
A guard... who was not a trained professional, but instead a "paid by the hour" employee... came into my cell, - Ein Wärter... der keine ausgebildete Fachkraft war, aber dafür ein stundenweise bezahlter Angestellter... kam in meine Zelle, Guardians and Gatekeepers (2008)
My stay?- Unsere Preise gelten wöchentlich, pro Nacht oder... stundenweise. Across the Hall (2009)
Our rates run weekly, nightly, and... by the hour. By the hour?- Stundenweise? Across the Hall (2009)
Then I'd charge by the hour instead of giving it away for free.Dann berechne ich stundenweise, anstatt es umsonst wegzugeben. Pilot (2009)
I get paid by the hour.Ich werde stundenweise bezahlt. Mirror Ball (2009)
Can we actually stay here or do you have to rent rooms by the hour?Können wir hier übernachten oder müssen wir stundenweise mieten? Black Gold (2009)
Same room every Tuesday. Hourly rates.Dasselbe Zimmer jeden Dienstag, stundenweise Bezahlung. The Curious Case of Dean Winchester (2009)
Hourly or overnight stay?Stundenweise oder die ganze Nacht? Dream Home (2010)
Hourly.Stundenweise. Dream Home (2010)
Do you charge by the hour for this?- Wirfst du mir das stundenweise vor? Pied Piper (2010)
That day I came to pick you up at big Sandy and I asked you to work some hours to help me rebuild my business and you said you wanted to walk another path, well, I reacted poorly.Als ich dich vom Gefängnis abholte und fragte, ob du stundenweise helfen willst, mein Geschäft aufzubauen, und du sagtest, du schlägst einen anderen Weg ein, hab ich schlecht reagiert. Veterans (2010)
You know I pay for this studio by the hour.Du weißt, dass ich das Studio stundenweise bezahle. How Much Is That Liam in the Window (2010)
Oh, all right. You're getting paid by the hour now.Okay, Sie werden also jetzt stundenweise bezahlt. Unfinished Business (2010)
Well, in his defense, Mom, he's usually paying by the hour.Nun, zu seiner Verteidigung, Mom, er bezahlt normalerweise stundenweise. Springtime on a Stick (2010)
Ah. Oh, by the hour, military time... Wow.Oh, stundenweise, militärische Zeit. White Wedding (2011)
Arbitrators get paid by the hour.Schlichter werden stundenweise bezahlt. Parenting Made Easy (2011)
And, uh, he said it would probably be cheaper to hire her by the hour and, uh, he would find some way to cut her off.Und er sagte, dass er vermutlich günstiger wäre, sie stundenweise zu bezahlen und er irgendeinen Weg finden würde, ihr das Geld abzudrehen. Reagan V. Reagan (2012)
With my Visa. The stud charges by the hour.Siehst du denn nicht, dass der nur stundenweise kommt? Three Many Weddings (2013)
Escort Mr Best back to the gutter.- Manche bezahlen stundenweise. Threads of Silk and Gold (2013)
And yes, in my day, I bought my love by the hour.Zu meiner Zeit kaufte man Liebe stundenweise. R.I.P.D. (2013)
Hey, Floyd Thursby down at the pier can rent you a rowboat by the hour, huh? Mmm-hmm?Hey, Floyd Thursby am Pier kann Ihnen stundenweise ein Ruderboot vermieten. Beethoven's Treasure Tail (2014)
We add on extras part-time. Cooks, maids, as we need them.Manche arbeiten stundenweise, Köche und Zimmermädchen nach Bedarf. Where's the Dignity (2014)
Well, I hope for your sake, Richard, that you're charging him by the hour 'cause it's gonna be a long night.Nun, ich hoffe um Ihretwillen, Richard, dass Sie stundenweise berechnen, - denn es wird eine lange Nacht. Silver Wings of Time (2014)
But I got a place-- it usually rents by the hour, but the manager gives me a deal.Aber ich habe eine Wohnung... es wird gewöhnlich stundenweise vermietet, aber der Vermieter macht mir ein Angebot. Most Likely to... (2014)
You know, I'd prefer accommodations that don't charge by the hour.Wissen Sie, ich ziehe Unterkünfte vor, die nicht stundenweise abgerechnet werden. Most Likely to... (2014)
You had a couple of hours on a Sunday working for Nettles Kelly.Du hast sonntags stundenweise für Nessel-Kelly gearbeitet. Brooklyn (2015)
Okay, I'm thinking hourly here.Ok, ich rechne stundenweise ab. Hero (2015)
Some pay by the month, some pay by the hour.Manche zahlen monatsweise, manche stundenweise. Checking In (2015)
Because you're on the hourly plan now.Weil du jetzt stundenweise dran bist. Whiskey Tango Foxtrot (2016)
I guess, since we're hourly now.Ich denke schon, da wir nun stundenweise abrechnen. The Figgis Agency (2016)
He can start part-time until that idiot Phil Bateman retires. Yes, sir, Mr. Simmons.Er kann stundenweise anfangen, bis dieser Idiot Phil Bateman endlich in Rente geht. Other Voices, Other Rooms (2016)
They charged a standard fee for parking, monthly rates and hourly meters.Sie nahmen eine Standardparkgebühr, monatlich und stundenweise. Somebody to Love (2017)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top