ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

streuen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -streuen-, *streuen*
หรือคุณหมายถึง streün?
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา streuen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *streuen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
streuento scatter [Add to Longdo]
Verstreuen { n }; Verbreitung { f }dispersal; dispersion [Add to Longdo]
ableiten; zerstreuen; zersplittern; zerteilento dissipate [Add to Longdo]
auseinander jagen; auseinanderjagen [ alt ]; auseinander treiben; auseinandertreiben [ alt ]; zerstreuen | auseinander jagend; auseinanderjagend [ alt ]; zerstreuend | auseinander gejagt; auseinandergejagt [ alt ]; zerstreutto scatter | scattering | scattered [Add to Longdo]
auseinander treiben; auseinandertreiben [ alt ]; zerstreuen | auseinander treibend; auseinandertreibend [ alt ]; zerstreuendto disperse | dispersing [Add to Longdo]
bestreuen | bestreuend | bestreutto bestrew | bestrewing | bestrewed [Add to Longdo]
einstreuen | einstreuendto intersperse | interspersing [Add to Longdo]
verbreiten; ausstreuento disseminate [Add to Longdo]
verstreuen; sich zerstreuen | verstreuend; sich zerstreuend | verstreut; zerstreut | verstreutto scatter | scattering | scattered | scatters [Add to Longdo]
verstreuen; verteilen; verbreitento disperse [Add to Longdo]
verstreuen; versteuen; bestreuen | verstreuend; streuend; bestreuend | verstreut; gestreut; bestreut | er/sie verstreut | ich/er/sie verstreute | er/sie hat/hatte verstreutto strew { strewed; strewn, strewed } | strewing | strewn | he/she strews | I/he/she strewed | he/she has/had strewn [Add to Longdo]
vertreiben; auflösen; zerstreuen | vertreibend | vertrieben | er/sie vertreibt | ich/er/sie vertrieb | er/sie hat/hatte vertriebento dispel | dispelling | dispelled | he/she dispels | I/he/she dispelled | he/she has/had dispelled [Add to Longdo]
zerlegen; zerstreuen (Optik)to disperse [Add to Longdo]
(sich) zerstreuen; auflösen | zerstreuend; auflösend | zerstreut | zerstreut | zerstreuteto disperse | dispersing | dispersed | disperses | dispersed [Add to Longdo]
zerstreuen | zerstreuend | zerstreut | zerstreut | zerstreuteto scatter | scattering | scattered | scatters | scattered [Add to Longdo]
(Zweifel) zerstreuento resolve (doubts) [Add to Longdo]
(Befürchtungen) zerstreuen; beruhigento allay (fears) [Add to Longdo]
zerstreuen; Zeit vertreibento distract [Add to Longdo]
zerstreuen; zerteilento disaggregate [Add to Longdo]
sich zerstreuen; sich zerteilento dissipate [Add to Longdo]
zerstreuenddiverting [Add to Longdo]
zerstreuenddispersive [Add to Longdo]
zerstreuend { adv }dispersively [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
IF I MAY DISAGREE. WHY, EVEN PSYCHIATRISTS SAYWie Mr Nixon bereits sagte, die Leute wollen Filme sehen, die sie zerstreuen: How to Make a Monster (1958)
They put dimes in my eyes.Die wollen mir bloß Sand in die Augen streuen. The Left Handed Gun (1958)
Disperse!Zerstreuen! The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
-Spread out and disperse.- Uns verstreuen. Village of the Damned (1960)
Special divisions of police had to intervene with water cannon to disperse the crowds following the bloody incidents in Genoa.Polizeisondereinheiten mussten mit Wasserwerfern eingreifen, um die Menschenmenge nach den blutigen Ereignissen von Genua zu zerstreuen. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
But, better than protestations, I've got proof of my good faith.Um Euer Misstrauen zu zerstreuen, reitet Graf Senac nicht allein. The Miracle of the Wolves (1961)
Fred, what do those guys do besides strew roses in your path?Fred, was machen diese Kerle, außer lhren Weg mit Rosen bestreuen? Advise & Consent (1962)
Better to quit and strew the ground with salt, as the ancients did, to purify the battlefields.Lieber die Niederlage eingestehen und Salz streuen, wie man es in der Antike machte, um die Schlachtfelder zu säubern. 8½ (1963)
Sleep hadn't begun to dispel the shame I'd felt all evening at playing along with my friend's game.Der Schlaf hatte noch nicht begonnen die Scham zu zerstreuen, die ich den ganzen Abend während meiner Beteiligung am Spiel meines Freundes verspürt hatte. Suzanne's Career (1963)
But to me savoy is just a kind of cabbage!Die müsste man mit Zucker bestreuen, damit sie genießbar werden, damit man sich nicht übergibt. The Leopard (1963)
It ought to be burned down and the ground sowed with salt.Man sollte es niederbrennen und im Boden Salz ausstreuen. The Haunting (1963)
- We'll spread out sand.- Da werden wir Sand streuen. Cheryomushki (1963)
Oh, how I hate these law-abiding people.Wie ich diese gesetzestreuen Menschen hasse! Carry On Screaming! (1966)
That's right, get to work. And let's hope you don't mess things up.Ja, streuen wir Pulver von Kiste zu Kiste, auf dass es schön knallt. Winnetou and the Crossbreed (1966)
Spies are after the information on Operation Galaxy?Ich glaube, im Juli musste ich noch nie jemandem Sand in die Augen streuen. My Master, the Spy (1967)
With these assignments, I put into your hands the seeds for a new fatherland.Mit den Aufgaben, die ich Ihnen übergebe, streuen wir die Saat für ein neues Vaterland aus. The Legend (1967)
- Widest possible scatter. - Aye, sir.So weit wie möglich streuen. Journey to Babel (1967)
The Lord saw fit to sprinkle gold here.Der Herr beschloss, Gold auszustreuen. 5 Card Stud (1968)
Throwing flowers. PHASE 2:Großzügig, Blumen streuend! Hot Millions (1968)
No sense rubbing it in to LeBeau.Kein Grund, Salz in die Wunde zu streuen. Klink's Old Flame (1969)
Chris, we're going to scatter in the hills and we're going to fight them again.Chris, wir werden uns erst in den Bergen verstreuen und dann weiterkämpfen. Guns of the Magnificent Seven (1969)
And furthermore, I'll expect all the law-abiding citizens of this community to back me up in this job.Außerdem erwarte ich, dass mich alle gesetzestreuen Bürger unterstützen. Support Your Local Sheriff! (1969)
If sugar were 2 cents a barrel I couldn't afford a pinch of salt or an egg to put it on.Wenn Zucker 2 Cents das Barrel kostete, könnte ich mir doch kein Salz oder ein Ei zum Bestreuen leisten. The Ballad of Cable Hogue (1970)
It's too late to undo anything. Welcome!Sobald es brenzlig wird, zerstreuen sie sich in alle Winde. Blind Woman's Curse (1970)
I suggest you should take off badges of rank and walk away and hide.Ich schlage Ihnen vor, sämtliche militärische Zeichen abzulegen, sich zu zerstreuen und sich zu verstecken. Beg (1971)
Parsley and paprika.Bevor der Sarg geschlossen wird, streuen die Gäste Petersilie und Paprika über den Verstorbenen! Four Flies on Grey Velvet (1971)
If any doubt still exists, this revelation should clarify it.Und wenn doch einer bestehen sollte, so kann ich ihn durch folgende Feststellung zerstreuen: L'aventure, c'est l'aventure (1972)
We sprinkle our parmigiano.Wir bestreuen sie mit Parmigiano. Avanti! (1972)
Others will disperse after they are gone.Wenn die weg sind, werden sich die anderen zerstreuen. Five Fingers of Death (1972)
Their patterns will break up, scatter in space.Ihre Struktur wird sich auflösen und sich im Weltraum zerstreuen. The Lorelei Signal (1973)
Or scatter his ashes over Division Street?Oder seine Asche über der Division Street verstreuen? The Front Page (1974)
We're gonna cut you up in little pieces and leave you all over this fucking town!Wir reißen dich in kleine Stücke und verstreuen dich in der ganzen Stadt! Hustle (1975)
May the gods scatter roses on your path.Die Götter mögen Rosen auf Deinen Weg streuen! L'important c'est d'aimer (1975)
He simply wanted to appease Mrs. Wormser to buy a little time.Er wollte nur Madames Befürchtungen zerstreuen, um Zeit zu gewinnen. Dirty Hands (1975)
I want flowers strewed along her way. The wedding ceremony will be surrounded by pomp and circumstance!Man soll Blumen vor ihr streuen... und die Hochzeitszeremonie soll prächtig werden. The Man Who Would Be King (1975)
Or I could scatter the myrtle over the veil.Man kann die Myrten locker über den Schleier streuen. The Olsen Gang Sees Red (1976)
We'll sprinkle a little bread crumbs.Wir bestreuen ihn mit Brotkrumen. Freaky Friday (1976)
I think I can satisfy your doubts, Your Honour.Da kann ich sicher Ihre Bedenken zerstreuen, Euer Ehren. Audrey Rose (1977)
His enemies scatter, his enemies fall!Seine Feinde zerstreuen sich und fallen! Equus (1977)
To relax a little.Um uns zu zerstreuen. La settima donna (1978)
Scatter!Verstreuen Sie! Lady and the Lamp (1979)
In my day, there was only one stray by which all dogs was measured.In meinem Tag gab es nur eines streuen Tier durch das alle Hunde gemessen wurden. Lady and the Lamp (1979)
There'll be ships scattered all over.Die Schiffe werden sich alle zerstreuen. Take the Celestra (1979)
Permission to disperse them, please.Bitte um Erlaubnis, sie zu zerstreuen. Life of Brian (1979)
For heavers sake' he can afford to butter you up.Er kann es sich leisten, euch Weihrauch zu streuen. The Conductor (1980)
I'll have to leave a trail of breadcrumbs every time I come in.Ich sollte Brotkrumen streuen, um mich nicht zu verirren. The Shining (1980)
And now she wants to bring them out here... so's they can terrorize our decent, law-abiding citizens.Sie will sie herbringen, damit die unsere gesetzestreuen Bürger terrorisieren können! The Rotten Apples (1984)
- Without adding grist to the mill.- Ohne Salz in die Wunde zu streuen. The Mole (1984)
Without adding grist to the mill.Ohne Salz in die Wunde zu streuen. The Mole (1984)
Rebellious troops are approaching the capital of Riyadh where the royal army is preparing itself for the upcoming occupation.Unaufhaltsam nähren sich die aufständischen Truppen die Hauptstadt Rijad, wo sich der Rest der königstreuen Truppen fieberhaft auf die bevostehende Belagerung einrichten. Das Arche Noah Prinzip (1984)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[き, ki] SCHUETTELN, STREUEN, ZERSTREUEN, KOMMANDIEREN [Add to Longdo]
散らかす[ちらかす, chirakasu] zerstreuen, in_Unordnung_bringen [Add to Longdo]
散らかる[ちらかる, chirakaru] sich_zerstreuen, in_Unordnung_geraten [Add to Longdo]
散らす[ちらす, chirasu] (sich) zerstreuen [Add to Longdo]
散る[ちる, chiru] (sich) zerstreuen [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  streuen /ʃtrɔiən/
   strewn; to scatter; to strew {strewed, strewed}

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top