Search result for

spult

(53 entries)
(0.0256 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -spult-, *spult*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา spult มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *spult*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
R2, you're playing the wrong message.R2, du hast die falsche Botschaft abgespultStar Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
[Tape stops and rewinds](Band stoppt und spult zurück) Purple Rain (1984)
[Tape stops and rewinds](Band stoppt und spult zurück) Purple Rain (1984)
[Tape stops and rewinds](Band stoppt und spult zurück) Purple Rain (1984)
[TAPE REWINDING](BAND WIRD ZURÜCKGESPULTWe're Off to See the Wizard (1985)
It was like he was some kind of actor spouting dialogue.Als hätte er irgendeinen Dialog abgespultAll the World's a Stage (1986)
Secret message... provide the predetermined entry code and it's computed.Die geheime Nachricht. Dann geben Sie den Eingangscode ein. Der Computer spult sein Programm ab. Dalton, Jack of Spies (1987)
[TAPE WHIRS](BAND SPULT ZURÜCK) A Matter of Choice (1987)
(tape rewinds)(Band spult zurück) Edward Scissorhands (1990)
(rewinding) and other Eastern philosophies.(spult zurück) ..und anderen östlichen Philosophien. Ghost in the Machine (1993)
(rewinding)(spult zurück) Ghost in the Machine (1993)
I watched Chief O'Brien run a check on the navigational array.Ich sah Chief O'Brien bei einem Wartungscheck am Navigationspult zu. The Jem'Hadar (1994)
Mulder, it's me.(Band spultzurück) Ascension (1994)
(rewinds tape)(spult das Band zurück) Born Again (1994)
(rewinds tape) 24.(spult das Band zurück) 24. Born Again (1994)
Hi, Dana.(spult zurück) Young at Heart (1994)
He's like a fiend.Der ist total weggespultKids (1995)
[TAPE REWlNDS](BAND SPULT ZURÜCK) Se7en (1995)
Handyman.- Der Handwerker. (BAND SPULT ZURÜCK) Home Is Where the Hurt Is (1995)
We found the access panel.Wir haben den Zugangspult gefunden. Marshal Law (1996)
Sweetheart, you know how to fast-forward.Du weißt doch, wie man vorspultOne Fine Day (1996)
If you could all join me at the security console.Wenn Sie bitte alle zum Sicherheitspult rüberkommen. Bean (1997)
- That's for starters! - -- what we can't possibly imagine--- (fast-fon/vards tape)- ..wir uns nicht eingestehen... (spult Band vor) The Post-Modern Prometheus (1997)
The tape's not rewound.Film nicht zurückgespultThe Big Hit (1998)
His spool's not turning, and there's no conductor to say while stroking his hair.:Die Spule spult nicht weiter, hier fehlt ein Z ugleiter, der sagen würde sein Haar streichelnd.: Ride (1998)
(tape rewinds)(Band spult zurück) Folie a Deux (1998)
The main security panel is in this room here.Das Sicherheitspult ist in diesem Raum. Secrets and Guys (1999)
I've replaced the impulse reactor, navigational array, uh, plasma manifolds...Ich ersetzte den Impulsreaktor, das Navigationspult, die Plasmaverteiler. Alice (1999)
Captain's orders. Power from Astrometrics has been rerouted to the navigational array, at least until we've completed our journey through the wormhole.Befehl des Captains, Energie wurde zum Navigationspult umgeleitet, bis unsere Reise zu Ende ist. Bliss (1999)
[TAPE REWINDS](Kassette spult zurück) When Aliens Attack (1999)
Back up and start from the top.Spult das noch mal zurück und fangt von vorn an! Wo bin ich? Chicken Run (2000)
It was rewound when he died.Es wurde zurückgespult, als er starb. Spiral (2000)
Because you kind of... tend to fast forward if anyone's dressed.Weil ja jeder sofort schnell vorspult, wenn da noch einer angezogen ist. Inferno (2000)
But a corn dog bone got lodged in the control of the Spizzler and I had to ride it for 8 hours. FRY:Ein Würstchen steckte in dem Betriebspult des Taumlers... und ich musste acht Stunden lang fahren. Mother's Day (2000)
Pops right in there and.... Oh, my God! It's already winding.Ich glaub, der muss so reingesteckt werden und... huch, das Ding spult schon. Better Camera (2000)
Tuvok, run a level-4 diagnostic on the navigational array.Tuvok, machen Sie eine Stufe 4- Diagnose des Navigationspultes. The Haunting of Deck Twelve (2000)
(O'Neill fast-forwards)(O'Neill spult vor) Nemesis (2000)
I know all about Roswell and the Kennedy cover-ups, and the... (fast-forward)Ich weiß alles über Roswell und die Vertuschung der Kennedymorde... (spult vor) Point of No Return (2000)
(fast-forward)(spult vor) Point of No Return (2000)
Watch what happens when you run the playback frame by frame.Sehen Sie, was passiert, wenn man es in Zeitlupe zurückspultUrgo (2000)
Bender's sick.(Band spult zurück) Bender ist krank. A Bicyclops Built for Two (2000)
I wound it back myself.Ich hab ihn selbst zurückgespultA Hell of a Day (2001)
[Tape rewinding][Band spult zurück] There's Something About Riley (2001)
Has he laid his little Charles Aznavour routine on you yet?Spult er schon seine "Charles Aznavour" -Nummer ab? The Truth About Charlie (2002)
This was calculated execution rewind the tapeSpult das Band zurück. Riders (2002)
well, you're here, but... but I rewound you. I paused you.Aber, ich habe das Band doch zurückgespult... und angehalten. Alexandra's Project (2003)
You hit the cancel button, not to reserve button!Du hast die Löschtaste gedrückt, nicht die Rückspultaste. My Tutor Friend (2003)
The plan was to archive everything, then donate it to the university upon my demise.- Ich wollte es archivieren. Es sollte ein Geschenk an die Uni nach meinem Abgang sein. (Band wird zurückgespultA Tale of Poes and Fire (2003)
(fast-forwards tape)(spult Band vor) Space Race (2003)
You rattled off numbers-- B.P., O2 sats.- Du hast ein paar Zahlen abgespult. B.P., O2-Sättigung. Maternity (2004)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
drehen; kurbeln; spulen | drehend; kurbelnd; spulend | gedreht; gekurbelt; gespultto wind {wound; wound} | winding | wound [Add to Longdo]
gespultspooled [Add to Longdo]
gespult; spultespooled [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top