ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

samten

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -samten-, *samten*
Possible hiragana form: さんてん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
gesamten(adj) See also: gesamt

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Samtente { f } [ ornith. ]Velvet Scoter (Melanitta fusca) [Add to Longdo]
Bezahlung { f }; Vergütung { f }; Bezahlen { n } | Bezahlung der gesamten Summepayment | payment in full [Add to Longdo]
Gesamtenergiebilanz { f }total energy balance [Add to Longdo]
Gesamtentschädigung { f }total compensation [Add to Longdo]
samtig; samtartig; samten; samtweich { adj }velvety; velvet [Add to Longdo]
ungehorsam; ungeraten { adj } | ungehorsamer; ungeratener | am ungehorsamten; am ungeratenstenundutiful | more undutiful | most undutiful [Add to Longdo]
mit der gesamten Besatzung untergehento be lost with all hands [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The invading British forces knew that control of New Orleans would give them control of the whole Mississippi River Basin and bring them certain victory.Die einfallenden britischen Kräfte wussten, wenn New Orleans fiel, würde auch das Flussgebiet des gesamten Mississippi fallen und ihnen einen gewissen Sieg verschaffen. The Buccaneer (1958)
I brought everything I own with me.Ich habe meinen gesamten Besitz bei mir. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
Now you [ audio jump ] brings the destruction of the entire universe, served by our sun.Und jetzt [ Ton springt ] führt zur Zerstörung des gesamten Universums, angetrieben von unserer Sonne. Plan 9 from Outer Space (1959)
Not that I don't think Lieutenant Commander Holloway... is the finest exec in the entire sub fleet, Julie... and not that he isn't the best friend that I have -Ich habe keine Zweifel daran, dass Kapitänleutnant Holloway einer der besten Männer in der gesamten U-Boot-Flotte ist, Julie und einer der besten Freunde, die ich habe. The Atomic Submarine (1959)
I - I feel behooved to warn you... our friend Reef is no less than the number one howl in the entire sub wolf pack.Unser Freund Reef ist der Leitwolf des gesamten Rudels der U-Boot-Flotte. The Atomic Submarine (1959)
Oh, incidentally, I assured Washington... that this was the best sub crew in the fleet.Übrigens habe ich Washington versichert ich hätte die beste U-Boot-Mannschaft in der gesamten Flotte. The Atomic Submarine (1959)
Gotta look over the whole train, don't we?Wir haben noch den gesamten Zug vor uns, nicht wahr? It Happened to Jane (1959)
Malone's canceled train service in and out of Cape Anne.Malone hat den gesamten Bahnverkehr nach und von Cape Anne gestrichen. It Happened to Jane (1959)
- And these life jackets, sir?- Die gesamten Schwimmwesten, Sir? Operation Petticoat (1959)
Now there's 12 men left out of the whole company.Jetzt sind von der gesamten Kompanie nur noch zwölf übrig. Pork Chop Hill (1959)
Now there's 12 men left out of the whole company.Jetzt sind von der gesamten Kompanie nur noch zwölf übrig. Pork Chop Hill (1959)
"So 'rwas done." Oh, silly...Eyvind Earle bestimmte nicht nur Stil des Films und des gesamten Hintergrunds, er war auch für die Ausführung der Figuren verantwortlich, die Tom Oreb und andere ausarbeiteten. Und er spornte sie an... Oreb war ein williger Komplize und machte eher eckige statt runde Figuren, was der Disney-Stil war... Sleeping Beauty (1959)
Sleeping beauty fairUnd die Unterschiede in ihrem Verhalten lassen auf ihre emotionale Verfassung schließen. Im gesamten Dornröschen-Film sehen wir, wie witzig und quietschvergnügt diese Feen sind. Sleeping Beauty (1959)
- Most of them, and for the county too.- Die meisten. Eigentlich für den gesamten Landkreis. The Tingler (1959)
That's the job we've done. Tens of thousands of people smuggled in... with the whole British Navy blockading the coast.Wir haben Tausende reingeschmuggelt, an der gesamten britischen Marine vorbei. Exodus (1960)
In the name of the entire Federal Republic, please!Im Namen der gesamten Bundesrepublik, bitte. The Haunted Castle (1960)
I offered him everything I own.Ich bot ihm meinen gesamten Besitz. The Story of Ruth (1960)
SHE REPRESENTS FOUR AND A HALF YEARS OF PLANNING, PREPARATION AND TRAINING AND A THOUSAND YEARS OF SCIENCE AND MATHEMATICSSie steht für viereinhalb Jahre Planung, Vorbereitung und Training und 1000 Jahren Wissenschaft und Mathematik und sie ist der wahrgewordene Traum der gesamten Welt. I Shot an Arrow into the Air (1960)
WELL, IT SOU N DS VERY STRANG E BUT, WHEN I CAME OUT OF THE POWDER ROOM I LOOKED IN THE M I RROREs klingt wirklich sehr seltsam, doch als ich aus dem Waschraum kam, schaute ich in den Spiegel und sah darin den gesamten Wartesaal und ich... Mirror Image (1960)
Let's pick out every idiosyncrasy of every man, woman and child on this whole street.Lasst uns über jede Eigenart von allen Männern, Frauen und Kindern der gesamten Straße sprechen. The Monsters Are Due on Maple Street (1960)
Kálmán József street lies in an industrial suburb called Ujpest, which like the entire capital has taken on the appearance of a wartime Hungary.Die Kálmán-Jószef-Straße liegt im Industriegebiet Ujpest. Wie in der gesamten Hauptstadt sieht es hier nach Kriegszeiten aus. The Forgotten Faces (1961)
"All his property, his goods, his lands and his privileges...Seinen gesamten Besitz, seine Güter und Ländereien und seine Privilegien hat er an die Krone verwirkt. El Cid (1961)
Belief in God is the harmony of our whole being.Der Glaube an Gott ist ein Abkommen unseres gesamten Wesens. Léon Morin, Priest (1961)
This is the most boring and monotonous town in the entire United States.Das ist die langweiligste und ödeste Stadt der gesamten Vereinigten Staaten. Master of the World (1961)
Dreamy? You've made a mess of my boat.Ihr habt auf dem gesamten Boot für Unordnung gesorgt. Saint-Tropez Blues (1961)
There is more destructive force in this room than in all the explosive used in WWll.In diesem Raum ist mehr Sprengkraft als im gesamten Zweiten Weltkrieg benutzt wurde. Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
And what i done to them yanks, i can do to the whole union army- freeze 'em all in their tracks.Und was ich mit den Yanks gemacht habe, kann ich mit der gesamten Unionsarmee machen. Ich kann sie auf der Stelle einfrieren. Still Valley (1961)
It's been said that singularly, the most difficult feat of all mankind is to find a needle in a haystack.Man sagt, es sei das schwierigste Kunststück der gesamten Menschheit, eine Nadel im Heuhaufen zu finden. The Mind and the Matter (1961)
You understand that?Den gesamten Staat. The Prime Mover (1961)
Know ye, by these present, that i do hereby declare peace upon the entire world!Diejenigen, die noch anwesend sind, sollen wissen, hiermit erkläre ich den Frieden auf der gesamten Welt! Two (1961)
The mind of the King does not represent all the peopleDer Wille des Kaisers entspricht nicht dem des gesamten Volkes. Shin no shikôtei (1962)
Miss grep, we are discussing the alteration of... of your entire future.Miss Grep, wir diskutieren gerade die Veränderung Ihrer gesamten Zukunft. Cavender Is Coming (1962)
Cavender, you're a disgrace to the entire service.Cavender, Sie sind eine Schande für den gesamten Gottesdienst. Cavender Is Coming (1962)
You flunked me, mrs. Langsford; dressed me down before an entire class;Sie haben mich durchfallen lassen, Mrs. Langsford, tadelten mich vor der gesamten Klasse, haben mich beschimpft und gedemütigt. One More Pallbearer (1962)
and the vast courage that comes with pitting all her wits and instinct and knowledge against captive children.Und der gewaltige Mut, der ihr durch das Ausspielen ihres gesamten Verstandes, ihren Instinkt und ihr Wissen entsteht, das sie gegen gefangene Kinder einsetzt. One More Pallbearer (1962)
How right you are, mr. Radin, that i stood you up on your feet and in front of the entire class i told you exactly what you were.Sie hatten Recht, Mr. Radin, ich habe Sie aufstehen lassen und Ihnen vor der gesamten Klasse gesagt, was Sie damals waren. One More Pallbearer (1962)
I went out to tell sanchez that when the army came, they would not have to go walking through the hills at night.Ich ging zu Sanchez und sagte ihm, dass wenn die Armee herkommt, sie nicht erst die gesamten Hügel in der Nacht ablaufen müssen. The Gift (1962)
Burns these $ 5, 000 are all our fortune.Sehen Sie, diese 5000 Dollar sind unsere gesamten Ersparnisse. The Trade-Ins (1962)
One day, they watch with bated breath while a single individual orbits the earth in a rinky-dink little cubicle and they think this is the most historic moment that's ever happened in the history of mankind.Zuerst beobachten sie mit angehaltenem Atem, wie ein einzelner Mensch die Erde in einem winzigen Würfel umkreist und sie halten das für den historischsten Moment, der sich jemals in der gesamten Menschheitsgeschichte ereignet hat. To Serve Man (1962)
Add up all these wrong angles... and you get one big distortion in the house as a whole.Diese falsch gesetzten Angeln noch dazu, und man erhält eine große Verzerrung im gesamten Haus. The Haunting (1963)
Never in all our married life did I see her face like that.Während unserer gesamten Ehe habe ich ihr Gesicht noch nie so gesehen. The Outrage (1964)
Move!Die Wölfe greifen einen Bären nie mit dem gesamten Rudel an. Revolt of the Praetorians (1964)
Strange things have been occurring not only in our own galaxy, but in the extra-galactic systems too.Und natürlich betrifft das nicht nur unsere Erde. Diese außergewöhnlichen Dinge geschehen jederzeit, und überall in der gesamten Galaxie. Ghidorah, the Three-Headed Monster (1964)
I'd lose the respect of the entire industry.Ich wäre in der gesamten Branche blamiert. Sex and the Single Girl (1964)
Mrs. Cartwright, I'll pay you back your whole $5, 000.Ich werde Ihnen die gesamten 5.000 Dollar zurückzahlen, Mrs. Cartwright. Knock Wood, Here Comes Charlie (1964)
The concentration of force and the development of courage.Es ist die Konzentration der gesamten Kraft, Befreiung von allem Schwachen, Erziehung zum Mut... The Cybernauts (1965)
Especially when your unit almost jeopardized everything.Sie können jetzt wohl kaum Verständnis erwarten, da eine Ihrer Anlagen fast den gesamten Plan zu Fall gebracht hat. The Gravediggers (1965)
The tireless staff... lf you want grapes, oranges, magazines, flowers, just contact us.Der unermüdliche Einsatz des gesamten Stabes... Fall Ihr irgendeinen Wunsch habt, Trauben, Orangen, bunte Hefte, Blumen wendet Euch nur an die Lokomotivführervereinigung. The Gravediggers (1965)
And this is the nerve centre of the entire establishment - my quarters.Und das ist das Nervenzentrum des gesamten Haushalts - mein Quartier. How to Murder Your Wife (1965)
There's not a water hole left in this entire area.Nicht ein Wasserloch mehr in der gesamten Gegend. Death in the African Sun (1966)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
採算点[さいさんてん, saisanten] (n) จุดคุ้มทุน

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top