Search result for

heurtes

(50 entries)
(0.0193 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -heurtes-, *heurtes*, heurte
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา heurtes มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *heurtes*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Do I really look that stupid?Sehe ich wirklich so bescheurt aus? Manhunt (2006)
You know what it looks like? It looks like you hired manny to kill your wife, but then make it look like a carjacking.Es sieht aus, als hätten Sie Manny angeheurt, damit er ihre Frau ermordet und es wie ein Autoüberfall aussehen lässt. Let Her Go (2007)
Last time I found him he signed onto a Liberian oil tanker bound for Tierra Del Fuego.Die letzte Spur, die ich habe, ist, dass er auf einem libanesischem Öltanker angeheurt hat, der auf dem Weg nach Tierra Del Fuego war. The Widow's Son in the Windshield (2007)
I know. Stupid doctor-patient confidentiality.Bescheurte Doktor-Patient-Vertrautheit. My Manhood (2008)
You start doing stupid things.Du fängst an, bescheurte Dinge zu tun. Lucky Thirteen (2008)
I'm not sure two ruthless hired gunmen would frequent a place like...Ich bin nicht sicher ob zwei skrupellose, angeheurte Gangster einen Ort wie diesen aufsuchen würden... Truer Lies (2009)
My name's Nicolas Heurtebise.Ich heiße Nicolas Heurtebise. Ensemble, nous allons vivre une très, très grande histoire d'amour... (2010)
Miss Dorothée, I'm Nicolas Heurtebise.Mademoiselle Dorothée? Nicolas Heurtebise. Ensemble, nous allons vivre une très, très grande histoire d'amour... (2010)
Nicolas Heurtebise, did you come here for me?Nicolas Heurtebise, bist du meinetwegen gekommen? Ensemble, nous allons vivre une très, très grande histoire d'amour... (2010)
- Hello. Nicolas Heurtebise, men's stylist.Nicolas Heurtebise, Herrenfriseur. Ensemble, nous allons vivre une très, très grande histoire d'amour... (2010)
- Nicolas Heurtebise... - And Dorothée Duchamp.- "Heurtebise, Nicolas." - "Und Duchamp, Dorothée." Ensemble, nous allons vivre une très, très grande histoire d'amour... (2010)
Nicolas Heurtebise. Anemic, underfed, unemployed and homeless.Nicolas Heurtebise, anämisch, unterernährt, arbeits- und obdachlos. Ensemble, nous allons vivre une très, très grande histoire d'amour... (2010)
Who's Heurtebise?Wer ist Heurtebise? Ensemble, nous allons vivre une très, très grande histoire d'amour... (2010)
And Naomi told me that I had to lock you down and have sex with you, and... And it sounds so stupid now that I'm saying it out loud.Und Naomi hat mir gesagt das ich dich festhalten soll und mit dir Sex haben soll, und... jetzt wo ich es laut sage ,klingt es so bescheurtThey're Playing Her Song (2010)
Half this frickin' town is taking pot shots at the President.Die Hälfte dieser bescheurten Stadt attackiert den Präsidenten. Control-Alt-Delete (2015)
Heurtebise, help Cegeste across the square.Heurtebise, helfen Sie Cegeste über den Platz ... Orpheus (1950)
Heurtebise, help them.Heurtebise, helfen Sie ihnen. Orpheus (1950)
My name is Heurtebise.Mein Name ist Heurtebise. Orpheus (1950)
Heurtebise, at your service.Heurtebise, zu Ihren Diensten. Orpheus (1950)
There's a woman for you, Heurtebise.So sind die Frauen, Heurtebise. Orpheus (1950)
Where could they be coming from, Heurtebise?Woher könnten sie kommen, Heurtebise? Orpheus (1950)
Take her away, Heurtebise, or I'll do something I'll regret!Bringen Sie sie weg, Heurtebise, oder ich tue etwas, das ich bedauern werde. Orpheus (1950)
Heurtebise, I may be silly but I feel things.Heurtebise, ich mag dumm sein, aber ich fühle die Dinge. Orpheus (1950)
- I must go, Heurtebise.Ich muß gehen, Heurtebise. Orpheus (1950)
Heurtebise will help you.Heurtebise wird dir helfen. Orpheus (1950)
Could I appear and disappear like Heurtebise?Dürfte ich erscheinen und verschwinden wie Heurtebise? Orpheus (1950)
I suppose, Heurtebise, that you want to stay on Earth?Ich vermute, Heurtebise, daß Sie auf der Erde bleiben möchten? Orpheus (1950)
Heurtebise, there's nothing more to be done.Heurtebise, es gibt nichts mehr zu tun. Orpheus (1950)
Did you notice anything peculiar about Heurtebise's behavior?Habe Sie etwas Spezielles notiert über das Verhalten von Heurtebise? Orpheus (1950)
So, Heurtebise... now is the time to say what you have to say.So, Heurtebise... es ist der Augenblick zu sagen, was Sie zu sagen haben. Orpheus (1950)
It's Heurtebise.Das ist Heurtebise. Orpheus (1950)
It's Heurtebise.Das ist Heurtebise. Orpheus (1950)
Heurtebise, do you love this woman?Heurtebise, lieben Sie diese Frau? Orpheus (1950)
Heurtebise forbids me to look at myself in the mirror.Heurtebise verbietet mir, mich selbst im Spiegel zu betrachten. Orpheus (1950)
Heurtebise will sit you down while I'm in the kitchen.Heurtebise bringt Dich zu einem Stuhl, während ich in der Küche bin. Orpheus (1950)
It had to happen, Heurtebise.Es mußte passieren, Heurtebise. Orpheus (1950)
The letter, Heurtebise.Den Brief, Heurtebise. Orpheus (1950)
Heurtebise leads Orpheus where he should not lead him.Heurtebise führt Orpheus wo er ihn nicht führen sollte. Orpheus (1950)
Heurtebise, I'll help you.Heurtebise, ich werde Ihnen helfen. Orpheus (1950)
You must will it, Heurtebise.Sie müssen es wollen, Heurtebise. Orpheus (1950)
A final effort, Heurtebise.Eine letzte Anstrengung, Heurtebise. Orpheus (1950)
You will get not 500 million, Mr. Oertel but 5 years in prison.Es sind nicht 500.000, die auf Sie warten, Monsieur Heurtelin sondern im günstigsten Fall fünf Jahre Gefängnis. Incorrigible (1975)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ชน[v.] (chon) EN: collide ; bump (against) ; knock against ; hit   FR: heurter ; entrer en collision ; cogner ; percuter
ชนกัน[v.] (chon kan) EN: collide ; bump into   FR: se heurter ; entrer en collision ; se cogner ; se percuter ; s'entrechoquer
ชนเสา[v. exp.] (chon sao) FR: heurter le montant (du but)
โดน[v.] (dōn) EN: hit ; strike ; crash ; collide ; bump against ; catch ; touch   FR: heurter ; frapper
กระแทก[v.] (krathaēk) EN: bang ; bump ; crash ; knock ; jostle ; oust ; strike ; dash ; hit ; collide ; slam   FR: heurter ; cogner
กระทบกระแทก[v.] (krathopkrathaēk) FR: cogner ; heurter
กระทบกระทั่ง[adj.] (krathopkrathang) FR: heurté ; choqué
ปะทะ[v.] (patha) EN: collide head on ; crash ; clash ; knock ; bump against ; collide with   FR: entrer en collision ; heurter ; frapper

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top