ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

get a grip

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -get a grip-, *get a grip*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary
get a grip(vi) ใจเย็นๆ, ตั้งสติ, มีสติ เช่น Get a grip on stress and time management.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Get a grip on reality. You don't know where Bobby Beers ends and you begin.ฉันเป็นเมทัล เพราะฉันไม่อยากอยู่ในวงดนตรีไร้ค่า.. Rock Star (2001)
Get a grip on your wife.จับตาดูภรรยาคุณหน่อยนะคะ My Little Bride (2004)
- Get a grip on yourselves people! - What a bad kitty!ควบคุมตัวเองกันหน่อยนะ แมวบ้าอะไรเนี่ย Madagascar (2005)
Get a grip on yourself.อยู่กับร่องกับรอยหน่อยสิยะ My Boyfriend Is Type-B (2005)
Get a grip on yourself.แกเจอมากับตัวเองใช่ไหม My Wife Is a Gangster 3 (2006)
Hey, get a grip of yourself.เฮ อย่าไปสนใน Heartbreak Library (2008)
Get a grip on yourself!มีสติกันหน่อย! Pilot (2010)
Get a grip and hide your tails.มิ โฮ มีสติหน่อย และซ่อนหางเธอด้วย Episode #1.6 (2010)
You lost both teams? Get a grip on this operation, Heather, that's Bourne.ติดต่อไม่ได้ทั้งสองทีมเหรอ ตั้งใจทำงานหน่อย เฮเธอร์ Jason Bourne (2016)

Japanese-English: EDICT Dictionary
懐が深い[ふところがふかい, futokorogafukai] (exp, adj-i) (1) (See 懐の深い) broad-minded; (2) (of a rikishi) tall, with long reach, making it harder for their opponent to get a grip on their mawashi [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top