ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

geleugnet

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -geleugnet-, *geleugnet*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
geleugnetdisclaimed [Add to Longdo]
ableugnen; leugnen | ableugnend | abgeleugnet | er/sie leugnet ab | ich/er/sie leugnete abto abnegate | abnegating | abnegated | he/she abnegates | I/he/she abnegated [Add to Longdo]
ableugnen | ableugnend | abgeleugnet | er/sie leugnet ab | ich/er/sie leugnete abto disavow | disavowing | disavowed | he/she disavows | I/he/she disavowed [Add to Longdo]
leugnen; abstreiten; bestreiten; aberkennen | leugnend; abstreitend; bestreitend; aberkennend | geleugnet; abgestritten; bestritten; aberkanntto deny | denying | denied [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But the rash left you dumbstruck with distaste, something you later denied.Aber der Ausschlag widerte dich zu sehr an, obwohl du's geleugnet hast. Winter Light (1963)
But, I have never denied this title.Aber niemals habe ich diesen Titel geleugnet. A Man for All Seasons (1966)
He denied the title!Hat er den Titel geleugnet? A Man for All Seasons (1966)
That he had a radio and has broken rules cannot be denied.Dass er ein Radio besaß und Gesetz um Gesetz gebrochen hat, kann nicht geleugnet werden. Checkmate (1967)
Oh, he denied it, of course.Oh, er hat es natürlich geleugnet. Hogan, Go Home (1968)
You consistently denied being responsible for this last hold-up, but ballistic evidence has conclusively established that the bullets shot in the Caron jewelry store came from the weapon with which you killed the two officers.Sie haben diesen Raubüberfall immer geleugnet, obwohl feststeht, dass die Kugeln aus der gleichen Waffe stammen, mit der Sie die Polizisten erschossen haben. The Sicilian Clan (1969)
I stopped.Wieso haben Sie das geleugnet? Don't Torture a Duckling (1972)
Less than two centuries ago, people were denying the existence of electricity for the same reasons.Vor weniger als zwei Jahrhunderten haben die Menschen die Elektrizität aus demselben Grund geleugnet. Chapel of the Damned (1974)
As a matter of fact, up until a few days ago you denied that there even was a Kathy.Bis vor ein paar Tagen hast du geleugnet, dass Kathy existiert. The Pursuit (1981)
Why did you deny it when I asked you?Warum hast du es dann geleugnet? MODELL: Diner (1982)
- MODELL: I didn't deny that.Ich habe es nicht geleugnet. Diner (1982)
- You denied it. And I'm not upset.- Du hast es geleugnet. A Midsummer Night's Sex Comedy (1982)
Why did you deny that you'd been lovers, eh?Warum haben Sie geleugnet, dass Sie ein Paar waren? Let's Steele a Plot (1984)
I would not deny it, Ich habe es nie geleugnet, God Rot Tunbridge Wells! (1985)
You, who have denied the virtues of transcendental medicine. You, who have derided, consistently, your colleagues your superiors.Ihr, die ihr stets die Heilkräfte der transzendentalen Medizin geleugnet habt! Episode #1.1 (1988)
Why, you, you who have denied the virtues of transcendental medicine.Ihr, die ihr stets die Heilkräfte der transzendentalen Medizin geleugnet habt! Episode #1.1 (1988)
I remember all those stories about you capturing Simon and then denying you'd done anything heroic at all.Ich erinnere mich an die Storys, wie Sie Simon einfingen und dann geleugnet wurde, dass Sie ein Held waren. Hero and the Terror (1988)
I know I said I didn't, but I did.Ich habe es geleugnet, aber es war so. The Player (1992)
Oppenheimer may have regretted his actions, but he never denied responsibility for them.Auch wenn er dies bereute, hat er nie die Verantwortung dafür geleugnet. Ghost in the Machine (1993)
And did you deny...or confirm... that Mr. Kringle is the real Santa Claus?Und haben Sie geleugnet oder bestätigt... dass er der echte Weihnachtsmann ist? Miracle on 34th Street (1994)
You didn't deny it.Du hast es nicht geleugnet. Threesome (1994)
They denied.Sie haben es geleugnet. Sense and Antisense (1997)
Apologized, then denied.Sich entschuldigt und es geleugnet. Sense and Antisense (1997)
Correction officials and the governor will neither confirm nor deny that a riot broke out in the prison, which has been plagued with violence in recent months.Weder die Behörden noch der Gouverneur haben bestätigt oder geleugnet, dass ein Aufstand im Gefängnis ausgebrochen ist welches von Gewalt in den letzten Monaten geplagt ist. A Game of Checkers (1997)
I've learned that the more vehemently a rumor is denied... the more often it tends to be true.Ich erfuhr, dass je vehementer ein Gerücht geleugnet wird, umso öfter stellt es sich als wahr heraus. Babylon 5: In the Beginning (1998)
He denied the whole thing, so it made me look like a fool... so Sheila left me, the whole family sided with him.Er hat alles geleugnet und ich stand wie ein Idiot da. Sheila verließ mich und die ganze Familie hielt zu ihm. Babylon 5: Thirdspace (1998)
I confronted her, and she didn't deny it.Ja, ich habe sie zur Rede gestellt, und sie hat es nicht geleugnet. The One with Rachel's Crush (1998)
It was malicious. And it's uncontested.Es war böswillig, sie hat es nicht geleugnet. The Green Monster (1999)
You denied it, but clearly that's what you think.Sie haben es geleugnet. Aber genau das denken Sie doch. I Dream of Jeannie Cusamano (1999)
Mr. Zorin, I remind you that the other day you did not deny the existence of these weapons but today again if I heard you correctly you now say they do not existIch erinnere Sie daran, dass Sie kürzlich die Existenz dieser Waffen nicht geleugnet haben, doch heute wiederum, falls ich richtig verstehe, sagen Sie, es existieren keine. Thirteen Days (2000)
You have denied they exist and I want to know if I have understood you correctlySie haben sie geleugnet und ich möchte wissen, ob ich richtig verstanden habe. Thirteen Days (2000)
The band just denied 90 percent of the story.Die Band hat soeben fast alles geleugnet. Almost Famous (2000)
Make sure you understand this firm is not connected to anything you do.Es ist klar, dass jede Verbindung von uns zu Ihnen geleugnet wird. Five by Five (2000)
I denied it in the trial, of course.Ich habe es im Gericht natürlich geleugnet. Melinda and Melinda (2004)
You've always denied the existence of aliens, we all remember, and now they're with us.Sie haben immer deren Existenz geleugnet, doch nun sind sie zu uns gekommen. Das müssen Sie doch zugeben. Godzilla: Final Wars (2004)
There was a time when you also denied their existance, I wasn't the only one.Sie haben doch früher selber die Existenz von Außerirdischen geleugnet. Godzilla: Final Wars (2004)
Oh, but you see, I did not negate it. I did not deny it.Ja, aber ich habe es nicht geleugnet oder abgestritten. Listen Up (2004)
But the best part was when we asked her for an explanation. She denied everything emphatically.Als wir sie um eine Erklärung gebeten haben, hat die Dame alles geleugnet. La moustache (2005)
You were in complete denial.Du hast alles geleugnet. Strange Circus (2005)
...was denied.- ... wurde geleugnet. Every Day a Little Death (2005)
And when you came home, I denied it.Und als du heim kamst, hab ich es geleugnet. The Old Head (2005)
- Thomas did deny making that call.Thomas hat geleugnet, dass er sie angerufen hat. Lost Time (2005)
Nina Myers was a mistake-- I've never denied that-- but she was deep cover for years before I even met her.Nina Myers war ein Fehler-- das habe ich nie geleugnet-- aber sie arbeitete bereits jahrelang undercover, bevor ich sie überhaupt kennen lernte. Day 5: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2006)
But on the other hand, she spanked my kids, she lied about her drinking, and I once saw her bitch-slap her mother-in-law.Andererseits hat sie meine Kinder verhauen und ihre Sucht geleugnet, und einmal sah ich, wie sie ihre Schwiegermutter ohrfeigte. Everybody Says Don't (2006)
If I remember, you all denied your brother was his father. That was a long time ago, Benita.Ihr hattet es doch geleugnet. Under the Same Moon (2007)
Daniel Eckmann initially denied but at the end of his custody... he confessed and gave details only the killer could have known.Daniel Eckmann hatte geleugnet. Doch nach 48 Stunden in Haft hat er die Tat gestanden. Er soll Details erwähnt haben, die nur der Mörder kannte. Counter Investigation (2007)
They all extend their condolences and have, of course, disavowed any role in the attacks.Sie sprachen alle ihr Mitgefühl aus und haben natürlich jegliche Beteiligung an den Anschlägen geleugnet. Day 6: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2007)
He denied any knowledge of his whereabouts.Er hat jegliches Wissen über den Verbleib von Gredenko geleugnet. Day 6: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2007)
Have you never heard: "Women are more fun after their denials."Kennst du nicht: "Es macht mehr Spaß mit Frauen, wenn sie geleugnet haben"? Graveyard Clay (2007)
You kept denying it.Du hast es immer wieder geleugnet. Arctic (2008)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  geleugnet /gəlɔignət/
   disclaimed

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top