Search result for

foppen

(21 entries)
(0.0255 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -foppen-, *foppen*
Possible hiragana form: ふぉっぺん
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา foppen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *foppen*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Thompson and I will linger just a bit... to humor the convoy.Thompson und ich bleiben noch, um den Konvoi zu foppenInside Out (1982)
Stop teasing.Hör auf, mich zu foppenHero and the Terror (1988)
You're fun to mess with.Dich kann man gut foppenAs Good as It Gets (1997)
Not insult, rib.Du sollst ihn nur foppenRoast Chicken (2000)
Luther's not a man but a demon, clothed in his religious habit, the better to deceive us.Luther ist ein Dämon, in Ordenstracht gewandet, um uns besser foppen zu können. Luther (2003)
Shame on you, tricking an old lady.Du solltest dich schämen, eine alte Frau zu foppenRise of the Cybermen (2006)
People think they can take advantage of you, they usually do.Wenn Menschen denken, sie können einen foppen, tun sie's auch. Chapter Five: Dressed to Kill (2008)
- I'm just teasing you!- Darf ich dich nicht foppenDes chrysanthèmes pour Bernard (2008)
Oh, don't let the reindeer sweaters fool ya.Lassen Sie sich nicht von den Rentier-Schindern foppenHemlock Diego's Policy Player's Dream Book (2014)
Are you never gonna tire of teasing?- Nein. Wird dir das Foppen nie langweilig? Episode #1.1 (2015)
- Do people still say "punked"?- Sagt man noch "foppen"? Pilot, Part 1 (2016)
I know that I took the teasing too far earlier.Schau. Ich... Ich weiß, dass ich das Foppen vorher etwas übertrieben habe. Who Are You? (2017)
You'll see.We'll trick the dimwit.Duwirstsehen, wie ich ihn foppenwerde! Chimes at Midnight (1965)
Don't let him kid you.Lassen Sie sich nicht foppenAirport (1970)
Never cheat me, I'll get angry if you do.Versuch mich nicht zu foppen, sonst werde ich wütend. Almost Human (1974)
Miss, I do believe you're a little bit of a tease.- Miss, Sie foppen einen wohl gerne. The Eagle Has Landed (1976)
Children tease, Mr Devlin, and I am almost 19.Kinder foppen, Mr. Devlin. Ich bin fast 19. The Eagle Has Landed (1976)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
foppen; narren; einen Bären aufbinden; etw. weismachen | foppend; narrend | gefoppt; genarrt | foppt; narrt | foppte; narrteto hoax | hoaxing | hoaxed | hoaxes | hoaxed [Add to Longdo]
reizen; foppen; sticheln; ärgernto tease [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English Freedict dictionary [fd-deu-eng]:

  foppen [fɔpən]
     to hoax; to tease
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top