\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา collabs มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *collabs*)
collab orative(adj) ทำด้วยความร่วมมือกันจากหลายคน หรือ หลายฝ่าย มีการช่วยเหลือกัน
เพื่อให้งานเสร็จสิ้น
collab sย่อมาจากคำว่า collab oration แปลว่า ความร่วมมือกัน การร่วมมือกัน
collab orate[VI] ร่วมมือ, See also: ทำงานร่วมกัน , Syn. collude , team up , work together
collab orate[VI] สมคบกับศัตรู, See also: เป็นไส้ศึก
collab oration[N] การเป็นไส้ศึก, Syn. quislingism
collab oration[N] การร่วมมือ, Syn. alliance , cooperation , teamwork
collab orate with[PHRV] ทำงานร่วมกับ, See also: ร่วมมือกับ
collab orate(คะแลบ'บะเรท) {collab orated,collab orating,collab orates} vi. ทำงานร่วมกับผู้อื่น,ร่วมมือ,ช่วยเหลือ,สมรู้,ร่วมคิด, See also: collab orator n. ดูcollab orate
collab oration(คะแลบบะเร'เชิน) n. การร่วมมือกัน,การสมรู้ร่วมคิด,ผลิตผลของการร่วมมือกัน
collaboration [คอลลาโบเรชั่น] (n ) การร่วมมือ
Collab oratorsผู้ที่แสดงเป็นผู้ช่วย Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
Others, if they collab orate, are reprieved. They will return to Salo อื่นๆ, ถ้าเขาร่วมงาน, are reprieved เขาจะคืนถึง Salo Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
So Pfizer in collab oration with the transit authority actually purchased these machines. ดังนั้น ไฟเซอร์ ด้วยความร่วมมือกับกรมการขนส่ง จึงจัดซื้อประตูกลนี้มาติดตั้ง The Corporation (2003)
The Tutsi were collab orators for the Belgian colonists. พวก ทุสซิ เคยร่วมมือกับพวกผู้อพยพเบลเยี่ยม Hotel Rwanda (2004)
That's not very collab orative. นั่นไม่เหมือนร่วมมือกันเลยแฮะ The Key and the Clock (2006)
As a Prince, he collab orated with the businessmen and wanted to murder Your Royal Highness. องค์ชายสมรู้ร่วมคิดกับพ่อค้า เพื่อสังหารองค์รัชทายาท Episode #1.42 (2006)
You use him. Collab orate with him. นายกำจัดสวะ วันถัดไปก็มี สวะอีกสองขึ้นมาแทน Mission: Impossible III (2006)
Fine, but it's going to make collab oration kind of hard. ก็ได้, แต่มันจะทำให้การร่วมมือกันลำบากหน่อยนะ Manhunt (2006)
Collab oration?ร่วมมือกัน? Manhunt (2006)
Whether or not Aeacus was collab orating with the terrorists remains to be seen. แม้จะเป็นอย่างนั้นเอียคัสกลับร่วมมือกับพวกผู้ก่อการร้าย Appleseed Ex Machina (2007)
Teamwork,collab oration,All for the greater good. การทำงานเป็นทีม,ความร่วมมือ ทั้งหมดเป็นสิ่งที่ดี 97 Seconds (2007)
It's called a "collab orative divorce. " เธอเรียกมันว่า "การหย่าโดยสมยอมทั้งสองฝ่าย" Juno (2007)
I'm glad we have the opportunity to collab orate again. ฉันดีใจที่เรามีเป้าหมายที่ต้องร่วมมือกันอีกแล้ว Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
Yes, we collab orated on the initial encryption codes. เราเคยช่วยกันคิดเรื่องการเข้ารหัส Knight Rider (2008)
You know how it is. Collab orative. คุณก็รู้ว่ามันเป็นยังไง เราร่วมมือกัน Dying Changes Everything (2008)
It was an overture toward collab oration, since we both want the same thing. นั่นแค่ คอแลกชั่นหนึ่ง ตั้งแต่เราทั้งคู่ต้องการสิ่งเดียวกัน Chapter Eight 'Into Asylum' (2009)
But they suggest that if we are continuing with it, we should get a collab orator who could take what we have and make it work for American cooks. แต่เขาแนะว่าถ้าพวกเราจะทำต่อ เราควรหาคนช่วยนำสิ่งที่เรามา แล้วทำให้มันลงตัวกับคนอเมริกันที่ทำอาหาร Julie & Julia (2009)
You just picked the wrong collab orator. เธอแค่เลือกคนร่วมงานผิด Julie & Julia (2009)
I know I'm always preaching That profiling is A collab orative effort, ผมรู้ผมบอกเสมอว่า การวิเคราะห์นั้น ต้องอาศัยการร่วมมือกัน แต่กรณีนี้มันไม่ใช่ Omnivore (2009)
"First Collab oration!" "เล่นด้วยกันเป็นครั้งแรก" Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
"First Collab oration!" "เล่นด้วยกันเป็นครั้งแรก" Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
We are looking at a human/animal collab oration. เรากำลังมองกาการร่วมมือกันระหว่างสัตว์ และมนุษย์ Shake and Fingerpop (2009)
But on one of his projects, he's been collab orating แต่โปรเจคหนึ่งของเขา ที่เขาสร้างอยู่ Of Human Action (2009)
Uther won't forgive you if he finds out you've collab orated with a sorcerer. อูเธอร์ จะไม่ยอมให้อภัย ถ้าเค้ารุ้ว่าท่านร่วมมือกับแม่มด The Sins of the Father (2009)
Had he collab orated? Had he collab orated? Watchmen (2009)
Was my wife comforted before her execution while this collab orator and his pirate masters sneered? Was my wife comforted before her execution... ...while this collab orator and his pirate masters sneered? Watchmen (2009)
Now I want to collab orate more with my peers. ตอนนี้เป็นเพราะจิอากิที่ทำให้ฉันอยากแสดงอีกครั้ง Nodame Cantabile: The Movie II (2010)
My contribution is but a small token of gratitude for our collab oration throughout the ages. สิ่งที่ฉันมอบให้\เป็นเพียงความรู้สึกสำนึกในบุญคุณ ในความสัมพันธ์ของเรา\ตลอดทุกยุคที่ผ่านมา 9 Crimes (2010)
# All right, stop, collab orate and listen # # เอาล่ะ หยุด ฟังให้ดี # Bad Reputation (2010)
She's got this thing called the House of Gaga... this collective of artists and designers who collab orate on her styles, stage sets, music. เธอมี "บ้านของกาก้า" ซึ่งรวมผลงาน ของศิลปินและดีไซเนอร์ ที่เคยร่วมงาน ทั้งเสื้อผ้า เวที และเพลง Theatricality (2010)
The Haeshin Group is having the Kuwait oil company Aramkum carry out the plant construction in collab oration with General Sparky. บริษัทเฮชินกรุ๊ป มี\ธุรกิจก่อนสร้างใหญ่ในคูเวต ให้ความร่วมมือกับ บ.เจเนอรอล สปาร์กกี้ Episode #1.2 (2010)
Let's sign a collab oration contract. เรามาเซ็นสัญญาความร่วมมือกันเถอะ Episode #1.18 (2010)
And when that day comes when you start trying to be my hero collab orator so hard... ,..that I have to slap you to shut up-- And it will come despite your pitiable, misguided, Irish omertà. No. Think about it. All right? The Town (2010)
Your human collab orators have served their purpose, Soundwave. เจ้าใช้มนุษย์เป็นเครื่องมือได้ดีมาก ซาวด์เวฟ Transformers: Dark of the Moon (2011)
You two gonna collab orate on something? เธอคุยกันถูกคอมั้ยล่ะ The Innkeepers (2011)
Jensen, we're thrilled to see you collab orating so creatively. เจนเซ่น พวกเราดีใจนะที่ เห็นคุณกระตือรือล้นแบบนี้ The French Mistake (2011)
That he's collab orative. ว่าเขาทำงานร่วมกัน Damien Darko (2011)
The witch is not collab orating. แม่มดไม่ให้ความร่วมมือ I Wish I Was the Moon (2011)
Real power! I'm looking for a collab orator to protect the interests of Britain in China. ผมกำลังหาแนวร่วมในการปกป้อง ผลประโยชน์ของอังกฤษในจีน 1911 (2011)
51 new collab orators. เขาเลยมีผู้ร่วมงานอีก 51 คน Turnabout (2011)
No matter what we think of Jarvis, he couldn't collab orate on the extinction of his own people. แต่มันจะฆ่าประชากรมนุษย์ทั้งหมด ไม่ว่า้ราจะคิดกับจาร์วิสยังไง เขาร่วมมือทำให้ The Beginning of the End (2011)
Well then, tomorrow you'll be working on the dream collab oration with superstar Geun-sama. ใช่แล้ว ความฝันที่จะได้ร่วมงานกับ ซุปเปอร์สตาร์อย่างท่านกึนจะมาถึงพรุ่งนี้แล้ว มาทำให้ดีที่สุดกันนะ! Ikemen desune (2011)
And I know that progress comes from collab oration, which is what makes moments like this so thrilling. และผมรู้ว่าความก้าวหน้า เกิดจากการทำงานร่วมกัน ซึ่งนั่นทำให้ช่วงเวลาแบบนี้ มันน่าตื่นเต้น How to Win Friends and Influence Monsters (2011)
But, again, collab oration. แต่ อีกทีนึงนะ การร่วมมือกัน How to Win Friends and Influence Monsters (2011)
We can collab orate on the targets. เราช่วยกันจัดการเป้าหมายได้ งั้นก็... Knightfall (2011)
Now, if this collab oration leads to assert my position well, I will make sure that you enjoy compensation in return. ถ้าการร่วมมือนี้ ช่วยรักษาตำแหน่งผมไว้ได้... ผมจะทำให้คุณ... ได้ผลตอบแทนที่น่าพอใจ The Green Hornet (2011)
Collab orators.พวกสมรู้ร่วมคิด Red Dawn (2012)
Today, Ayrs and I presented our first collab oration to Tadeusz Kesselring, іΙѕ іt nоt mіrасulоuѕ hоw оnе'ѕ fоrtunе саn turn ѕо quісkly, ѕо соmрlеtеly. /і Cloud Atlas (2012)
This is obviously the result of our collab oration. Ι hаvе tо ѕаy іf аll lаdy јоurnаlіѕtѕ lооk lіkе yоu, Cloud Atlas (2012)
Cooperation and collab oration amongst the countries is the goal. เป้าหมายคือความร่วมมือ และการร่วมแรงร่วมใจระหว่างประเทศ Battleship (2012)
collab Collab oration has apparently paid off for the two firms.
ร่วมมือ [V] cooperate, See also: collaborate , work together , combine , coordinate , pull together , Ant. ขัดขวาง , Example: ภาวะดังกล่าวทำให้ร่วมมือกันได้ยาก, Thai definition: พร้อมใจช่วยกัน
สมคบ [V] conspire, See also: collaborate with , be an accomplice , collude with , associate with , plot , Syn. สมคบคิด , สมรู้ร่วมคิด , รวมหัว , ร่วมกัน , ร่วมมือ , Example: พนักงานของธนาคารเองสมคบกับลูกน้องอีก 5-6 คนวางแผนปล้นธนาคาร, Thai definition: คบคิดกระทำมิดีมิร้าย, รู้เห็นเป็นใจกัน
สมรู้ [V] conspire, See also: collaborate with , be an accomplice , collude with , associate with , plot , Syn. สมคบคิด , สมรู้ร่วมคิด , รวมหัว , ร่วมกัน , ร่วมมือ , Example: เขาสมรู้กับศัตรูช่วยทำลายชาติบ้านเมือง, Thai definition: ร่วมคิดกัน, เป็นใจกัน (มักใช้ในทางที่ไม่ดี)
สมรู้ร่วมคิด [V] conspire, See also: collaborate with , be an accomplice , collude with , associate with , plot , Syn. สมคบคิด , สมรู้ร่วมคิด , รวมหัว , ร่วมกัน , ร่วมมือ , Example: ลูกในไส้สมรู้ร่วมคิดกับคนอื่นทำลายครอบครัวตนเอง, Thai definition: ร่วมคิดกัน, เป็นใจกัน (มักใช้ในทางที่ไม่ดี)
การร่วมแรง [N] cooperation, See also: collaboration , Syn. การร่วมใจ , การร่วมมือ , การร่วมแรงร่วมใจ , การช่วยเหลือ , Example: การร่วมแรงของชาวบ้านทำให้ถนนในหมู่บ้านเสร็จเร็วกว่ากำหนด
ร่วมกับ [V] cooperate, See also: work together with , collaborate , Example: บริษัทคอมพิวเตอร์ยักษ์ใหญ่ร่วมกับเอเชี่ยนการประมูล จัดงานมหกรรมเทคโนโลยีครั้งยิ่งใหญ่ขึ้น, Thai definition: มีส่วนทำด้วยกันหรือร่วมมือกัน
ขอความร่วมมือ [V] ask for cooperation, See also: ask for collaboration
ผู้ร่วมงาน [n.] (phūruamngān) EN: colleague ; workmate ; fellow ; associate ; partner ; collab orator ; team-mate ; coworker FR: collègue [m, f] ; associé [m] ; partenaire [m] ; confrère [m] ; consoeur [f] ; collab orateur [m] ; collab oratrice [f]
ประสาน [v.] (prasān) EN: harmonize ; collab orate ; cooperate ; coordinate ; concert ; work together FR: harmoniser ; coordonner
ร่วมกับ [X] (rūam kap) EN: and ; with ; together with ; accompany with FR: et ; avec ; en compagnie de ; en collab oration avec ; ainsi que
ร่วมมือ [v.] (ruammeū) EN: cooperate ; collab orate ; work together ; combine ; coordinate ; pull together ; make common cause ; form a united front FR: collab orer ; coopérer
ร่วมมือกับ [X] (ruammeū kap) FR: en collab oration avec
สมคบ [v.] (somkhop) EN: conspire ; collab orate with ; be an accomplice ; collude with ; associate with ; plot ; be accessary FR: conspirer ; comploter ; fomenter ; être de connivence
สมรู้ [v.] (somrū) EN: conspire ; collab orate with ; be an accomplice ; collude with ; associate with ; plot FR: comploter ; conspirer
สมรู้ร่วมคิด [v. exp.] (somrū ruam khit) EN: conspire ; collab orate with ; be an accomplice ; collude with ; associate with ; plot
合作 [hé zuò, ㄏㄜˊ ㄗㄨㄛˋ , 合 作 ] to cooperate; to collab orate; to work together; cooperation, #414 [Add to Longdo]
共同 [gòng tóng, ㄍㄨㄥˋ ㄊㄨㄥˊ , 共 同 ] common; joint; jointly; together; collab orative, #739 [Add to Longdo]
勾结 [gōu jié, ㄍㄡ ㄐㄧㄝˊ , 勾 结 / 勾 結 ] to collude with; to collab orate with; to gang up with, #11,456 [Add to Longdo]
会师 [huì shī, ㄏㄨㄟˋ ㄕ , 会 师 / 會 師 ] to collab orate; to join forces; to effect a junction, #22,254 [Add to Longdo]
合作者 [hé zuò zhě, ㄏㄜˊ ㄗㄨㄛˋ ㄓㄜˇ , 合 作 者 ] co-worker; collab orator; also collab orator with the enemy, #30,995 [Add to Longdo]
汪精卫 [Wāng Jīng wèi, ㄨㄤ ㄐㄧㄥ ㄨㄟˋ , 汪 精 卫 / 汪 精 衛 ] Wang Ching-wei (1883-1944), left wing Guomingdang politician, subsequently Japanese collab orator, #35,765 [Add to Longdo]
爪牙 [zhǎo yá, ㄓㄠˇ ㄧㄚˊ , 爪 牙 ] pawn; lackey; accomplice (in crime); collab orator; henchman, #36,414 [Add to Longdo]
左右手 [zuǒ yòu shǒu, ㄗㄨㄛˇ ㄧㄡˋ ㄕㄡˇ , 左 右 手 ] left and right hands; fig. collab oration, #43,212 [Add to Longdo]
同舟共济 [tóng zhōu gòng jì, ㄊㄨㄥˊ ㄓㄡ ㄍㄨㄥˋ ㄐㄧˋ , 同 舟 共 济 / 同 舟 共 濟 ] in the same boat; fig. to collab orate towards a common goal, #45,297 [Add to Longdo]
周作人 [Zhōu Zuò rén, ㄓㄡ ㄗㄨㄛˋ ㄖㄣˊ , 周 作 人 ] Zhou Zuoren (1885-1967), brother of Lu Xun 魯迅|鲁迅, academic in Japanese and Greek studies, briefly imprisoned after the war as Japanese collab orator, persecuted and died of unknown causes during the Cultural Revolution, #46,385 [Add to Longdo]
资治通鉴 [Zī zhì tōng jiàn, ㄗ ㄓˋ ㄊㄨㄥ ㄐㄧㄢˋ , 资 治 通 鉴 / 資 治 通 鑒 ] A mirror for the wise ruler (or Comprehensive Mirror for aid in Government), a vast chronological general history, written by 司馬光|司马光 Sima Guang (1019-1089) and collab orators during the Northern Song in 1084, covering the period 403 BC-959 AD, 294 scrolls, #48,259 [Add to Longdo]
黄兴 [Huáng Xīng, ㄏㄨㄤˊ ㄒㄧㄥ , 黄 兴 / 黃 興 ] Huang Xing (1874-1916), revolutionary politician, close collab orator of Sun Yat-sen, prominent in the 1911 Xinhai revolution 辛亥革命, murdered in Shanghai in 1916, #55,679 [Add to Longdo]
合编 [hé biān, ㄏㄜˊ ㄅㄧㄢ , 合 编 / 合 編 ] to compile in collab oration with; to merge and reorganize (army units etc), #61,918 [Add to Longdo]
二鬼子 [èr guǐ zi, ㄦˋ ㄍㄨㄟˇ ㄗ˙ , 二 鬼 子 ] traitor; collab orator with the enemy, #134,591 [Add to Longdo]
新罗 [Xīn luó, ㄒㄧㄣ ㄌㄨㄛˊ , 新 罗 / 新 羅 ] Silla, one of three Korean kingdoms from 1st century, defeated its rivals Paikche and Koryo by collab orating with Tang around 645, ruled unified Korea 658-935, #136,978 [Add to Longdo]
吴越同舟 [Wú Yuè tóng zhōu, ㄨˊ ㄩㄝˋ ㄊㄨㄥˊ ㄓㄡ , 吴 越 同 舟 / 吳 越 同 舟 ] Wu and Yue in the same boat (成语 saw); fig. cooperation between natural rivals; to collab orate towards a common end; in the same boat together, #919,729 [Add to Longdo]
共同筛选 [gòng tóng shāi xuǎn, ㄍㄨㄥˋ ㄊㄨㄥˊ ㄕㄞ ㄒㄩㄢˇ , 共 同 筛 选 / 共 同 篩 選 ] collab orative filtering [Add to Longdo]
群件 [qún jiàn, ㄑㄩㄣˊ ㄐㄧㄢˋ , 群 件 ] collab orative software [Add to Longdo]
虞应龙 [Yú Yìng lóng, ㄩˊ ㄧㄥˋ ㄌㄨㄥˊ , 虞 应 龙 / 虞 應 龍 ] Yu Yinglong, Yuan dynasty scholar, collab orated on the geographical encyclopedia Dayuan Dayi Tongzhi 大元大一統誌|大元大一统志 [Add to Longdo]
Gemeinschaftsproduktion {f} collab oration [Add to Longdo]
Kollaborateur {m}; Kollaborateurin {f} collab orator; collab orationist [Add to Longdo]
Kollaboration {f} (mit dem Feind) | Kollaborationen {pl} collab oration (with the enemy) | collab orations [Add to Longdo]
Kollaborator {m} collab orator [Add to Longdo]
Mitarbeiter {m}; Mitarbeiterin {f} cooperator; co-worker; coworker; collab orator [Add to Longdo]
Mitarbeit {f} cooperation; collab oration [Add to Longdo]
Sonderforschungsbereich {m} (SFB) collab orative research centre (CRC) [Add to Longdo]
Zusammenarbeit {f} collab oration [Add to Longdo]
behilflich collab orative [Add to Longdo]
behilflich {adv} collab oratively [Add to Longdo]
inoffizieller Mitarbeiter (IM der Stasi) unofficial collab orator [Add to Longdo]
zusammenarbeiten; mitarbeiten (an einem Werk) | zusammenarbeitend | zusammengearbeitet | arbeitet zusammen to collab orate (in a work) | collab orating | collab orated | collab orates [Add to Longdo]
ご協力;御協力 [ごきょうりょく, gokyouryoku] (n,vs) (See 協力) cooperation; collab oration [Add to Longdo]
コラボ [, korabo] (n) (abbr) (See コラボレーション) collab oration [Add to Longdo]
コラボレーション [, korabore-shon] (n) collab oration; (P) [Add to Longdo]
コラボレーター [, korabore-ta-] (n) collab orator [Add to Longdo]
コラボレイティブ [, koraboreiteibu] (n) collab orative [Add to Longdo]
マスコミュニケーション;マス・コミュニケーション [, masukomyunike-shon ; masu . komyunike-shon] (n) (1) mass communication; the media; (2) mass collab oration, e.g. Wikipedia [Add to Longdo]
共作 [きょうさく, kyousaku] (n,vs) joint work; collab oration [Add to Longdo]
共作者 [きょうさくしゃ, kyousakusha] (n) coauthor; joint author; collab orator [Add to Longdo]
共著 [きょうちょ, kyoucho] (n) collab oration; co-authorship; (P) [Add to Longdo]
共著者 [きょうちょしゃ, kyouchosha] (n) collab orator; coauthor; joint author [Add to Longdo]
共通化 [きょうつうか, kyoutsuuka] (n) {comp} collab oration [Add to Longdo]
共同(P);協同(P) [きょうどう, kyoudou] (n,vs,adj-no) (esp. 共同) doing together (as equals); sharing; common (land, etc.); joint (statement, etc.); cooperation; co-operation; collab oration; association; (P) [Add to Longdo]
共同研究 [きょうどうけんきゅう, kyoudoukenkyuu] (n) collab orative research [Add to Longdo]
協治 [きょうち, kyouchi] (n) participatory government; participatory management; collab orative governance [Add to Longdo]
協調主義 [きょうちょうしゅぎ, kyouchoushugi] (n) collab oration [Add to Longdo]
協力(P);共力(iK) [きょうりょく, kyouryoku] (n,vs,adj-no) (See ご協力) cooperation; collab oration; (P) [Add to Longdo]
協力関係 [きょうりょくかんけい, kyouryokukankei] (n) cooperative relation; cooperative relationship; collab orative relationships; cooperative structure; cooperative ties; cooperative alliance; partnership; close ties; hookup [Add to Longdo]
合作 [がっさく, gassaku] (n,vs,adj-no) collab oration; joint work; (P) [Add to Longdo]
前後工程 [ぜんごこうてい, zengokoutei] (n) to and fro process; back and forth process; cooperative process; collab orative process [Add to Longdo]
総合科学 [そうごうかがく, sougoukagaku] (n) integrated science (i.e. collab oration of various sciences and arts); (a) synthetic science [Add to Longdo]
平和協力 [へいわきょうりょく, heiwakyouryoku] (n) peace collab oration [Add to Longdo]
連作 [れんさく, rensaku] (n,vs) (1) planting a field with the same crop each year; repeated cultivation; (2) collab orative literary work; story made up by several writers working on it in turn; (P) [Add to Longdo]
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม