ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ausgebrochen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ausgebrochen-, *ausgebrochen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausgebrochenbroken out [Add to Longdo]
ausgebrochenerupted [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You broke out yourselves.Ihr seid allein ausgebrochen. The Defiant Ones (1958)
They broke out and ran away.Sie sind ausgebrochen und entwischt. The Defiant Ones (1958)
They didn't break out.Sie sind nicht ausgebrochen. The Defiant Ones (1958)
You say it's a prison break?Ist ausgebrochen? Jawohl. Face of the Frog (1959)
It appears that one of the prisoners has broken out.Ein Insasse scheint ausgebrochen zu sein. Selden. The Hound of the Baskervilles (1959)
- What are you talking about, man? - There's been an escape.- Es ist jemand ausgebrochen. The Hound of the Baskervilles (1959)
- There's a convict escaped from the prison.Ein Gefangener ist ausgebrochen. The Hound of the Baskervilles (1959)
- I'll be right there!Sie sind ausgebrochen? Ich komme... The Human Condition I: No Greater Love (1959)
- They broke out again.Sie sind wieder ausgebrochen! The Human Condition I: No Greater Love (1959)
Do you realise how many got away?Weißt du wieviele ausgebrochen sind? The Human Condition I: No Greater Love (1959)
Since Wang Heng Li escaped, no one wants to lead them.Wir haben niemanden, seit er ausgebrochen ist. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
Escaped?Ausgebrochen? The Human Condition I: No Greater Love (1959)
- At least he hasn't burst into tears.Wenigstens ist er noch nicht in Tränen ausgebrochen. On the Beach (1959)
It broke out of the box!Er ist aus dem Käfig ausgebrochen! The Tingler (1959)
Now the scandal is out.Jetzt ist der Skandal ausgebrochen. Leda (1959)
He's already escaped three times; right Roland?Er ist schon dreimal ausgebrochen. Nicht wahr, Roland? Le Trou (1960)
I must say I nearly burst out laughing when I heard that.Ich muß zugeben, ich wäre beinahe in Lachen ausgebrochen, als ich das hörte. Le combat dans l'île (1962)
A broken out lrrer.Ein ausgebrochener lrrer. The Devil and the Ten Commandments (1962)
Did you escape from Melun?-Bist du aus Melun ausgebrochen? The Gentleman from Epsom (1962)
Fire has broken out.Ein Feuer ist ausgebrochen. Lawrence of Arabia (1962)
There was a strong earth quake in the Gate Shan Hoi Parts of the Great Wall are damagedIm Gebiet von Chan Hai Kwan, ist ein Erdbeben ausgebrochen und hat einen Teil der Mauer zerstört. Shin no shikôtei (1962)
Your Majesty Chan Shing and Ng KwongErhabener Kaiser, es ist eine Aufruhr ausgebrochen. Shin no shikôtei (1962)
They're rebelling upstairs too.Auch oben ist eine Revolte ausgebrochen! 8½ (1963)
- You escaped, didn't you?- Du bist ausgebrochen. Irma la Douce (1963)
No! It's that lunatic who escaped from the asylum!Es ist der Irre, der aus der Anstalt ausgebrochen ist! It's a Mad Mad Mad Mad World (1963)
Because both of them had been pulled out.Man hatte ihr die Giftzähne rausgebrochen! Der Zinker (1963)
Damn it!Das Fenstergitter ist herausgebrochen. Revolt of the Praetorians (1964)
There's an epidemic.In Japan ist die Enzephalitis ausgebrochen. Ghidorah, the Three-Headed Monster (1964)
No, no, no. There's a fire broke out in the storage room out back.In einem Lagerraum ist ein Feuer ausgebrochen. Herman the Great (1964)
Hey, Munster! We got a little fire out in back.Hey Munster, hinten ist ein Feuer ausgebrochen. Herman the Great (1964)
"thus preventing a panic, when a small fire was discovered backstage.So verhinderte er eine Panik, da im Backstagebereich ein Feuer ausgebrochen war. Herman the Great (1964)
Hey, did anything escape from the zoo tonight?Ist heute Nacht was aus dem Zoo ausgebrochen? The Midnight Ride of Herman Munster (1964)
-Civil war has started.- Der Bürgerkrieg ist ausgebrochen. Doctor Zhivago (1965)
Yesi I believe there's typhus.Ich habe gehört, es ist Typhus ausgebrochen. Doctor Zhivago (1965)
Merwyn must have come in contact with these stones, or the larger one from which they were cut!Merwyn war wohl auch diesen Steinen ausgesetzt, oder dem grösseren, aus dem sie herausgebrochen wurden. Die, Monster, Die! (1965)
Did you read already that the italian Marcello Scalzi escaped from prison?Haben Sie schon gelesen, der Italiener, der Marcello Scalzi ist ausgebrochen aus dem Gefängnis. Ruf der Wälder (1965)
The Linz Police Department reports that the italian foreign worker Marcello Scalzi escaped.Vom Gendarmerie Kommando Linz wird gemeldet, dass der italienische Fremdarbeiter Marcello Scalzi ausgebrochen ist. Ruf der Wälder (1965)
There was no doubt about it, by 1910, flying had become the rage.Es gab keinen Zweifel mehr, um 1910 war das Flugfieber ausgebrochen. Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes (1965)
I just busted out of another prison camp.Ich bin aus einem Lager ausgebrochen. The Informer (1965)
This is impossible. No one escapes from Stalag 13.Niemand ist bisher aus meinem Lager ausgebrochen. The Scientist (1965)
Yeah. One of them must have got out.- Ja, einer muss ausgebrochen sein. Bats of a Feather (1965)
He got out of his yard again.Der ist wieder aus dem Garten ausgebrochen. Yes, Galen, There Is a Herman (1965)
- You broke out?- Ausgebrochen? Clarence the Killer (1966)
He busted out?Er ist ausgebrochen? The Chase (1966)
-Bubber Reeves escaped from pen.- Bubber Reeves ist ausgebrochen. The Chase (1966)
Hey, Jim, Bubber Reeves just broke out of the pen.Hey Jim, Bubber Reeves ist eben gerade ausgebrochen. The Chase (1966)
They say that Bubber and the man he escaped with murdered--Bubber und der Mann, mit dem er ausgebrochen ist... sollen ihn umgebracht... The Chase (1966)
Herr General, there was an escape from Stalag 13.- Zwei Gefangene sind ausgebrochen. Operation Briefcase (1966)
Three hours of questioning, 22 cigarettes, I thought you'd understand by now.Er wird gesucht, weil er 30 Tresore geknackt hat. Er ist zweimal ausgebrochen. Triple Cross (1966)
No one's ever broken out of Seravno.Nie ist jemand aus Seravno ausgebrochen. Old Man Out: Part 1 (1966)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  ausgebrochen /ausgəbrɔxən/
   broken out; erupted

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top