ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

zehring

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -zehring-, *zehring*, zehr
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
zehring
zehr
zehren

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
After most of the hors d'oeuvres have been eaten, we're going to throw our company director to the lions.Nachdem die Vorspeisen verzehrt wurden, wird ein Bürodirektor den Löwen zum Fraß vorgeworfen. Together (1958)
Maybe this is one of those things that burn themselves out.Vielleicht ist es eine der Sachen, die sich selbst auszehren. Bell Book and Candle (1958)
You're saying that Misaki was devoured by this type of organism?Heißt das, Misaki wurde von solch einem flüssigen Wesen verzehrt? The H-Man (1958)
We can theorize that the others became the organism's prey.Wir vermuten, dass die übrige Mannschaft von den flüssigen Wesen verzehrt wurde. The H-Man (1958)
She might come back here, eat her heart out for a while, and then run off again.Sie könnte zurückkommen, sich eine Weile nach ihm verzehren und wieder weglaufen. The Grass Is Greener (1960)
Two pale drops of fire, guttering in the vast, consuming darkness.Zwei zitternde Feuertropfen, schwach flackernd in der alles verzehrenden Finsternis. House of Usher (1960)
Flames dazzle and flash and lash at the rocks.Die Flammen funkeln und verzehren die Felsen. The Virgin Spring (1960)
Nail it down! May the cleansing flames reduce her to ashes so that the wind will obliterate all traces of her existence.Moegen die reinigenden Flammen ihren Koerper zu Asche verzehren, so dass der Wind alle Spuren ihrer Existenz ausloescht. Black Sunday (1960)
Yeah, and it's killing you.Genau. Er geht nicht hin, aber er verzehrt sich vor Gram. Rocco and His Brothers (1960)
(male narrator) MR. ROGER SHACKLEFORTH, WHO HAS DISCOVERED AT THIS LATE DATE THAT LOVE CAN BE AS STICKY AS A VAT OF MOLASSES, Das ist Mr. Roger Shackleforth, der zu diesem späten Zeitpunkt entdeckt hat, dass Liebe so klebrig wie ein Fass Sirup sein kann, so ungenießbar, wie ein Stück verdorbener Hefe und so verzehrend, wie ein riesiges Feuer in einem Bambuszelt. The Chaser (1960)
God will spew forth the tepidGott wird die Schwachen ausspeien, und sein Hunger ist verzehrend. Paris Belongs to Us (1961)
That Cleopatra dared to claim that I was in love with her.Diese Kleopatra hat behauptet, ich verzehrte mich nach ihr. The Lions Are Loose (1961)
- You hardly seem so.Ich verzehre mich nach Euch! The Miracle of the Wolves (1961)
Kaji... while we were at it, we should have filched some supplies.Kaji, wir hätten, während wir unsere Gewehre auf sie richteten, ihre Wegzehrung stehlen sollen. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
It's preying on you now, isn't it?Es zehrt an dir, nicht wahr? The Mind and the Matter (1961)
"L make you mine, my love. I caress your adorable breasts."Ich verzehre mich, meine Liebste, ich nehme deine wundervollen Brüste." Jules and Jim (1962)
She had always been of weak constitution, and with the endless burden of our piecework labor... she'd driven her frail body too hard for too long.Sie war schon immer kränklich, und die endlose Last unserer Akkordarbeit hatte ihren Körper schon zu lange ausgezehrt. Harakiri (1962)
They also claim that the reason he is such a giant... is because he eats Dr. Makino's berries.Sie nehmen an, dass der Grund für die Größe dieses Wesens der Verzehr der von Dr. Markino entdeckten Beeren ist. King Kong vs. Godzilla (1962)
He pines for the Gothic cottages of Surrey, is it not?Er verzehrt sich nach den vorsintflutlichen Hütten von Surrey. Lawrence of Arabia (1962)
Like I ate my own heart out.Verdammte Bauchschmerzen! Als hätte ich mich vor Sorge verzehrt. Mamma Roma (1962)
The envy, hatred and fantasms were consuming me and these people had provoked it.Der Neid, der Hass und die Fantasmen verzehrten mich, und diese Leute hatten es provoziert. The Third Lover (1962)
I'm in no shape for any rough stuff, like I used to be.Aber vier Jahre Knast zehren auch an den Muskeln, nicht nur an den Nerven. Le Doulos (1962)
Listen here. "The solitary ego that revolves around itself and feeds upon itself, ends up strangled by a great cry or a great laugh."Das einsame Ich, das um sich selbst kreist und nur von sich selbst zehrt, erstickt letztendlich durch lautes Weinen oder lautes Lachen. 8½ (1963)
His magnificent lifestyle undermined my nephew's inheritance.Sein sorgloser Lebensstil, der Leichtsinn seiner Verwalter, hat das Erbteil meines Neffe aufgezehrt. The Leopard (1963)
It's because he has sunk $40, 000, including $15, 000 of my money into a company that makes seaweed for people to eat.- Er hat 40.000 Dollar in eine Firma gesteckt, - 15.000 gehörten mir die Seetang zum menschlichen Verzehr verkauft! It's a Mad Mad Mad Mad World (1963)
and eat of the fish that has fed of that worm.und von dem Fisch essen, der den Wurm verzehrte. Hamlet (1964)
"Begging for her bread and water"Brot und Wasser, davon zehrt sie My Fair Lady (1964)
They live off the weak ones and leave them for the pit.Sie zehren von den Schwachen und lassen sie für die Grube liegen. The Last Man on Earth (1964)
As her body progressively wasted, she seemed to turn to the very stones of the abbey for renewed strength, as if they could sustain that burning desire for life only for life, that ravaged her as much as the fever of disease.Als ihr Körper mehr und mehr schwand, wandte sie sich den Steinen der Abtei zu, um neue Kräfte zu bekommen, als ob diese den brennenden Wunsch nach Leben erhalten könnten nur nach Leben. Dieser Wunsch verzehrte sie wie das Fieber ihrer Krankheit. The Tomb of Ligeia (1964)
You wear my patience thin.Ihr zehrtmich auf! . Chimes at Midnight (1965)
This studying on revenge is turning your back on the future... and letting the past eat at your heart.Ständig auf Rache zu sinnen, bringt einen nicht weiter... und die Vergangenheit zehrt nur an einem. Cat Ballou (1965)
I'm being eaten away!Es verzehrt mich! Alfie (1966)
What kind of creature would gobble up a bird in a tree?Welche Art von Kreatur würde... eine auf einem Baum sitzende Kreatur verzehren? Batman: The Movie (1966)
In the sweat of thy face shalt thou eat bread until thou return unto the ground.Im Schweiße deines Angesichts sollst du dein Brot verzehren... bis du wieder zum Boden zurückkehrst... von dem du genommen bist. The Bible: In the Beginning... (1966)
It's this ridiculous obsession. It devours me.Mich verzehrt diese lächerliche Besessenheit. How to Steal a Million (1966)
It's eating your heart out, isn't it?Danach verzehrst du dich? A Man for All Seasons (1966)
- His eyes went back to normal.- Das Feld hat seine Kräfte ausgezehrt. Where No Man Has Gone Before (1966)
My respects, sir, Meine Verzehrung, Herr Ingenieur. The Hawks and the Sparrows (1966)
You will now consume the nourishment.Sie werden jetzt den Nährstoff verzehren. The Menagerie: Part II (1966)
They're made to be consumed today, in a week, six months, a year.Sie werden zum sofortigen Verzehr gemacht, oder für eine Woche, einen Monat, ein Jahr später. Le dinosaure et le bébé, dialogue en huit parties entre Fritz Lang et Jean-Luc Godard (1967)
They won't have a thing to eat with them.Was die an Wegzehrung haben ... Man, Pride & Vengeance (1967)
Forcible extraction of the information we wish from you is not complicated, but it is extremely painful. And it has a certainGewaltsamer Informationsentzug ist nicht schwer, aber extrem schmerzhaft und mit gewisser verzehrender Wirkung. Catspaw (1967)
You passing through drained his crystals.Dass Sie durchkamen, zehrte die Kristalle auf. The Alternative Factor (1967)
To ward off a phaser attack, it would have to draw more heavily on its reserves.Um einen Phaserangriff abzuwehren, muss er mehr von seinen Reserven zehren. The Apple (1967)
They are consuming our supplies and returning nothing.Sie verzehren unsere Vorräte und geben nichts zurück. The Trouble with Tribbles (1967)
And allowing for the amount of grain consumed and the volume of the storage compartment.Und unter Berücksichtigung des Getreideverzehrs und Vorratsvolumens. The Trouble with Tribbles (1967)
Consuming hunger.Verzehrender Hunger. Wolf in the Fold (1967)
I' m tormented by loveDie Liebe verzehrt mich Pagliacci (1968)
Moreover, enough food is cultivated here for the monsters that they can each eat their fill.Nahrung ist in ausreichender Form vorhanden und die Monster können davon so viel verzehren, wie sie wollen. Destroy All Monsters (1968)
These violent delights have violent ends and in their triumph die, like fire and powder, which as they kiss consume.So wilde Freude nimmt ein wildes Ende und stirbt im höchsten Sieg, wie Feu'r und Pulver im Kusse sich verzehrt. Romeo and Juliet (1968)

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Wertverzehr(n) ความเสื่อมเสีย, การสึกหรอ

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abmagerung { f }; Abzehrung { f }; Auszehrung { f } | Abmagerungen { pl }; Abzehrungen { pl }emaciation | emaciations [Add to Longdo]
Rauchverzehrer { m }air cleaner [Add to Longdo]
Sauerstoffzehrung { f }decrease of the oxygen demand [Add to Longdo]
Verzehr { m }consumption [Add to Longdo]
abgehärmt; ausgezehrt; abgezehrt { adj }haggard [Add to Longdo]
abzehren; auszehren; ausmergeln; abmagern | abzehrend; auszeherend; ausmergelnd; abmagernd | abgezehrt; ausgezehrt; ausgemergelt; abgemagert | zehrt abto emaciate | emaciating | emaciated | emaciates [Add to Longdo]
aufzehren (Ersparnisse)to spend { spent; spent } [Add to Longdo]
aufzehrento eat up; to use up [Add to Longdo]
verzehrbarconsumable [Add to Longdo]
verzehren; verspeisento consume; to eat [Add to Longdo]
sich verzehren nachto yearn for [Add to Longdo]
sich verzehren (vor Kummer)to pine away with; to be eaten up with; to be consumed with [Add to Longdo]
sich verzehrento eat one's heart out [ fig. ] [Add to Longdo]
zehren; schwächento sap one's energy [Add to Longdo]
zehren vonto live on; to live off; to draw on [Add to Longdo]
Kachexie { f }; Auszehrung { f } [ med. ]cachexia [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top