|
They | - พวกเขา[Lex2]
- (เธ) pron. เขาเหล่านั้น,พวกเขา,บุคคลทั่วไป,ประชาชนทั่วไป [Hope]
- (pro) เขาทั้งหลาย,พวกเขา [Nontri]
- /DH EY1/ [CMU]
- (prp) /ðɛɪ/ [OALD]
|
both | - ทั้งสอง[Lex2]
- เหมือนๆ กัน: เท่าๆกัน [Lex2]
- (โบธ) adj.,adv. ทั้งสอง น -pron. อีกอย่างด้วย,อีกคนด้วย conj. เหมือนกัน,คล้ายกัน,เท่ากัน -Conf. each,and,as well as,either [Hope]
- (adj) ทั้งสอง,ทั้งคู่ [Nontri]
- /B OW1 TH/ [CMU]
- (j) /bɒuth/ [OALD]
|
packed | - แน่น: แออัด, ซึ่งใส่ไว้จนเต็ม [Lex2]
- /P AE1 K T/ [CMU]
- (v) /p'ækt/ [OALD]
[pack] - หีบห่อ: หีบ, ห่อ [Lex2]
- ของจำนวนมาก: ของที่กองรวมกัน [Lex2]
- ฝูง: กลุ่ม, หมู่, พวก, แก๊ง, คณะ, เหล่า [Lex2]
- กระเป๋าสะพายหลัง[Lex2]
- บรรจุ: ใส่หีบห่อ, เก็บของใส่กระเป๋า [Lex2]
- (แพค) n.,v. ห่อ,มัด,กลุ่มคน,ฝูง vt. คัด,เลือก,รวบรวม ###SW. packer n. [Hope]
- (n) หีบห่อ,สำรับ,ฝูง,ห่อ,พวก,ตั้งยาสูบ,กลุ่มคน [Nontri]
- (vi) รวมกลุ่ม,อัด,ทำให้แน่น [Nontri]
- (vt) เก็บลงหีบ,ห่อ,บรรจุกระป๋อง,ยัด,อัด,มัด [Nontri]
- /P AE1 K/ [CMU]
- (v) /p'æk/ [OALD]
|
bags | - จำนวนมาก[Lex2]
- กางเกงหลวมๆ (คำเก่า)[Lex2]
- ปล่อยให้ฉันทำเถอะ (มักใช้ในวลี Bags I!) (คำสแลง): ฉันทำเอง (เธอไม่ต้อง) [Lex2]
- /B AE1 G Z/ [CMU]
- (v) /b'ægz/ [OALD]
[bag] - ย่าม: ถุง [Lex2]
- ความมั่งคั่ง: ความร่ำรวย, ความล่ำซำ [Lex2]
- กระเป๋าถือ: กระเป๋าถือสตรี [Lex2]
- จำนวนสิ่งของที่กระเป๋าสามารถจะบรรจุได้[Lex2]
- หญิงไร้เสน่ห์: ผู้หญิงที่ไม่มีเสน่ห์ [Lex2]
- ฐาน[Lex2]
- ใส่ถุง: เอาใส่กระเป๋า [Lex2]
- บวม: พอง, รอยโป่ง [Lex2]
- ฆ่าหรือจับ (ในการล่าสัตว์)[Lex2]
- ห้อย: แขวน [Lex2]
- ฆ่า: ล่าเหยื่อ [Lex2]
- (แบก) {bagged,bagging,bags} n. ถุง,กระสอบ,ย่าม,กระเป๋าถือ,ความมั่งคั่ง,อาชีพ,อารมณ์ -Phr. (in the bag แน่นอน,มั่นใจ) vi. บวม,พองขึ้น,มีท้อง vt. ใส่เข้าไปในถุง,ล่า,ฆ่า,ทำให้บวมหรือพอง ###S. pouch [Hope]
- (n) ถุง,กระสอบ,กระเป๋าถือ,ย่าม [Nontri]
- (vt) ใส่ถุง,ห่อ [Nontri]
- /B AE1 G/ [CMU]
- (v) /b'æg/ [OALD]
|
to | - ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
- (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
- (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- /T IH0/ [CMU]
- /T AH0/ [CMU]
- (in) /tə/ [OALD]
- (a) /t'uː/ [OALD]
|
go away with | - ออกไปกับ[Lex2]
- เอาไป: ฉวยไป, ขโมย [Lex2]
- เชื่อ: เชื่อถือ [Lex2]
- ออกจาก (สถานที่หรือเหตุการณ์ด้วยความรู้สึก)[Lex2]
|
him | - เขาผู้ชาย[Lex2]
- (ฮิม) pron. เขาผู้ชาย [Hope]
- (pro) เขา(ผู้ชาย) [Nontri]
- /HH IH1 M/ [CMU]
- /IH0 M/ [CMU]
- (prp) /hɪm/ [OALD]
|
for | - สำหรับ: ในส่วน [Lex2]
- เพื่อ: แก่, ให้แก่, ให้กับ [Lex2]
- แทน[Lex2]
- สนับสนุน: เห็นด้วย [Lex2]
- เป็นระยะ: เป็นเวลา, เป็นจำนวนเงิน [Lex2]
- ในฐานะของ[Lex2]
- ไปยัง[Lex2]
- ด้วยเหตุที่[Lex2]
- เพราะว่า: เนื่องจาก [Lex2]
- แลกกับ[Lex2]
- (ฟอร์) prep. สำหรับ,เพื่อ,conj. เนื่องจาก,เพราะว่า [Hope]
- (con) เพราะว่า,เพราะเหตุว่า,เนื่องจาก,เนื่องจากว่า [Nontri]
- (pre) สำหรับ,เพื่อ,แทนที่,เนื่องจาก,เพื่อเป็นเกียรติแก่ [Nontri]
- /F AO1 R/ [CMU]
- /F ER0/ [CMU]
- /F R ER0/ [CMU]
- (in) /fɔːr/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (a) /ðə/ [OALD]
|
|
|