Search result for

starlene

(20 entries)
(0.0363 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -starlene-, *starlene*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา starlene มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *starlene*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Did you get us some grocery money? I just might have.(Watty) Sie heißt Starlene Cheatham. Love and a .45 (1994)
( playful screaming )(Starlene) Watty! Hör auf! Love and a .45 (1994)
I'm gonna hold that gun up to your head... till you ask me what I like.Ganz nett hier draußen! (Starlene) Hörst du das? (Watty) Ich will jetzt nichts hören. Love and a .45 (1994)
( laughing and talking heard outside )(Starlene) Da ist aber was! Love and a .45 (1994)
- All right, Billy. - ( sighs ) Oh, Goddamn.Starlene... Love and a .45 (1994)
- Hi.StarleneLove and a .45 (1994)
Òhis is Woody Woodpeck.Sie sind ein Freund von StarleneLove and a .45 (1994)
Òhere's somethin' I just need to know.Starlene, du weißt, ich liebe dich. Love and a .45 (1994)
Òhe killers of the two Òexas Rangers have been identified as Watty Watts and Starlene Cheatham.Starlene Cheatham erkannt. Love and a .45 (1994)
If you have any information related to this insidious, senseless and violent crime, please call 1-8OO-FOR-CRIME.Und nun Hits aus Amerika. Starlene? - Ja. Love and a .45 (1994)
I do. And do you, ah... Òelevision:- Und wollen Sie... (TV) Watty und Starlene, tödlich gut aussehende, wahnsinnige Killer, Love and a .45 (1994)
Well, I just said "I do." Right.- Starlene Cathy Cheatham. Love and a .45 (1994)
Well, I hate to be rushing' things... but me and Star we're on a particularly tight time-table.Starlene, ich schwör's dir, du solltest Schriftstellerin werden. Ich mein's ernst. Du erzählt manchmal ganz schön ausgeflipptes Zeug. Love and a .45 (1994)
Starlene, are you there? - I sure am.(TV) Und jetzt schalten wir zu einem Live-Telefon-Interview mit StarleneLove and a .45 (1994)
- How are you doing? We're doin' great.Starlene, können Sie mich hören? Love and a .45 (1994)
On the Crime Channel. Òough people. Òough news.(Sprecher) Gleich geht's weiter mit unserem Live-Telefon-Interview mit Starlene Cheatham. Love and a .45 (1994)
You decide. Have you seen these larcenist lovelies?Wir haben gerade das Ergebnis der "Watty Starlene-Telefonumfrage". Love and a .45 (1994)
Whoops!(Starlene lacht schrill) Love and a .45 (1994)
she's your friend... we're all friends... we're just a little high-strung right now this is a high-pressure situation, remember, Billy... your life has only as many pressures as you create.- Nein, du wirst Starlene nichts tun. Ihr seid Freunde. Wir sind Freunde! Love and a .45 (1994)
You just leave her alone, you let her go...Starlene hat damit nichts zu tun! Love and a .45 (1994)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top