ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

schatzi

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -schatzi-, *schatzi*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา เยอรมัน (DE) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
SchatziDarling, Sweetheart, Honey, Babe.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Wie gehts, meine schatzie?ขอต้อนรับ เข้ามาได้ Blazing Saddles (1974)
Tell me, schatzie is it, ah, twu what they say about the way you people are gifted?บอกฉันซิว่าจริงไหม ที่คนพูดกันว่า พวกคุณมีของที่ฟ้าประทาน Blazing Saddles (1974)
Look, sweetheart, two and two doesn't make four anymore.Schau mal, Schatzi, zwei plus zwei macht schon nicht vier. Panic in Year Zero (1962)
Honey, I told you before, we're a long way from LA.Schatzi, ich sagte schon, wir sind sehr weit von Los Angeles. Panic in Year Zero (1962)
Now go on, honey.Jetzt geh, Schatzi. Panic in Year Zero (1962)
Yes, dear, attack.Ja, Schatzi, Angriffe. Panic in Year Zero (1962)
That's because I'm scared, too, honey.Weil ich auch Angst habe, Schatzi. Panic in Year Zero (1962)
- Hi, honey.- Hallo, Schatzi! Panic in Year Zero (1962)
No, not this time, sweetheart.Nein, dieses Mal nicht, Schatzi. Panic in Year Zero (1962)
It's all right, darling.Es ist vorbei, Schatzi. Panic in Year Zero (1962)
That's all right, baby.Nur ruhig, Schatzi. Panic in Year Zero (1962)
Go talk to her, darling.Geh mit ihr zu sprechen, Schatzi. Panic in Year Zero (1962)
- What's the matter, dear?- Was ist mit dir, Schatzi? Panic in Year Zero (1962)
- What, dear?- Was sagst du, Schatzi? Panic in Year Zero (1962)
I just had to find you, sweetheart.Ich sollte dich finden, Schatzi. Panic in Year Zero (1962)
Hello, lovey.Hallo, Schatzi! What Ever Happened to Baby Jane? (1962)
Now, lovey, never you mind anyway.Aber, Schatzi‚ du musst dir deswegen keine Sorgen machen. What Ever Happened to Baby Jane? (1962)
It's all fixed, lovey.Du hast deinen Termin, Schatzi. What Ever Happened to Baby Jane? (1962)
Now, you won't be back too late, will you, lovey, huh?Aber du wirst doch nicht allzu spät heimkommen‚ Schatzi‚ nicht wahr? What Ever Happened to Baby Jane? (1962)
Thank you, darling.Danke, Schatzi. Art for Hogan's Sake (1966)
The Schatzi Toy Company.- Die Schatzi Spielzeugfabrik. War Takes a Holiday (1968)
Oh. Hogan, you wouldn't know about that, but the Schatzi Toy Company is the biggest toy company in all of Germany.Das können Sie nicht wissen, aber die Schatzi Spielzeugfabrik ist die größte Spielzeugfabrik Deutschlands. War Takes a Holiday (1968)
You own the Schatzi Toy Company?Sie besitzen die Schatzi Spielzeugfabrik? War Takes a Holiday (1968)
And to the Treasure Island we'll sail one day, perhaps.Dann segeln wir nach links, und wenn es keine Schatzinsel gibt, so macht das für uns nichts. Barbara the Fair with the Silken Hair (1970)
Treasure islandDie Schatzinsel... Mr. and Mrs. Brian Norris' Ford Popular (1972)
Want to see Treasure Island?Wollt ihr die Schatzinsel sehen? Scarecrow (1973)
Dear, my performance how?Wie läuft's, Schatzi? Cannonball! (1976)
"Darling, he's taking off two legs." "I'm on my way!""Schatzi? Er muss zwei Beine amputieren." "Warte, ich komme." Pardon Mon Affaire (1976)
No, no, it was... "was The Sea Cook.Nein, nein... es war "Die Schatzinsel". The Island of Dr. Moreau (1977)
They gave me my dog, Schatzie.Er schenkte mir meinen Hund Schatzi. The Boys from Brazil (1978)
Schatzie's birthday?Schatzis Geburtstag? The Boys from Brazil (1978)
Yeah, Brady's famous treasure island.- Ja, die Schatzinsel von Brady. Who Finds a Friend Finds a Treasure (1981)
Come on, cookie face, it's 2:00, feeding time.Komm schon, Schatzi, es ist 14 Uhr, Fütterung. There Goes the Neighborhood (1983)
Honey bun!Schatzilein! The Man Who Loved Women (1983)
Come, schatzi we're late.Komm, Schatzi. Wir sind spät dran. To Be or Not to Be (1983)
I wonder, Anita and Schatzi, if the European feelings are as strong as the Americans'.Anita und Schatzi, sind europäische Gefühle so stark wie amerikanische? The Lonely Guy (1984)
The lovely Schneider twins, Anita and Schatzi.Die Schneider-Zwillinge Anita und Schatzi. The Lonely Guy (1984)
- Treasure Island, I believe.- Die Schatzinsel, glaube ich. This Is Spinal Tap (1984)
Yeah, honey.Ja, Schatzi. Children's Children (1986)
"Treasure Island:"Schatzinsel: April Fool's Day (1986)
Perhaps you imagine that Laputa is some Treasure Island.Du denkst, dass Laputa so etwas wie eine Schatzinsel ist. Castle in the Sky (1986)
Treasure Island!Die Schatzinsel! Short Circuit 2 (1988)
Honey.Schatzi? Chopper Chicks in Zombietown (1989)
Sweetie, somebody might mistake you for a jumbo shrimp.Schatzi, nachher verwechselt dich noch jemand mit einer Cocktailgarnele. Luck Be a Lady: Part 2 (1989)
Honey, now I'm gonna teach you the Tanner family motto:Schatzi, jetzt lernen wir das Motto der Familie Tanner: Pal Joey (1989)
Snookums you know, if you really did come home with no presents we wouldn't mind, would we, kids?Schatzilein... weißt du, wenn du wirklich ohne Geschenke gekommen bist... macht uns das nicht aus, oder Kinder? It's a Bundyful Life Part 2 (1989)
Hello, snookums.Hallo, Schatzilein. Oh, What a Feeling (1989)
Hey, Willie, honey, babe.Hey, Willie, Schatzi, Liebling. We're in the Money (1989)
Don't you "Willie, honey, babe" me.Komm mir nicht mit "Willy, Schatzi, Liebling". We're in the Money (1989)
Yo, little help!Wie heißt der Pirat in der Schatzinsel, Bart Simpson? Treehouse of Horror (1990)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top