มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ With the slicked back hair, graduated seventh in the class. | ที่เสยผมปาดข้าง จบได้ที่เจ็ดของชั้น Pilot (2011) | Slicks, snakes, everything. | ค็อปเตอร์ติดจรวดนำวิถีนะ Casualties of War (1989) | Yeah. Stop talking, okay, Slick? | หยุดจ้อซะทีได้มั้ย ไอ้ลื่น Heat (1995) | Slick, see that shit coming out of their ears? They can't fucking hear you! | ไอ้ลื่น เห็นเลือดออกหูมั้ย มันไม่ได้ยิน Heat (1995) | Somebody called a guard "Slick." | มีคนเรียกการ์ดว่า "ไอ้ลื่น" Heat (1995) | Run "Slick" as an alias to the FBI. You'll get the phone book. Do it anyway. | ดูซิว่า "ไอ้ลื่น" เป็นฉายาใคร Heat (1995) | I'm telling you: This Slick is no joke. | เชื่อสิไอ้ลื่นมันไม่ใช่เล่นนะ Heat (1995) | "Slick." What does that mean? | ไอ้ลื่น แปลว่าอะไร Heat (1995) | That's what he calls people: "Slick." | เขาชอบเรียกใคร ๆ ว่าไอ้ลื่น Heat (1995) | - Which one's Slick? | - คนไหนไอ้ลื่น Heat (1995) | Good goin', Slick. | ดี, สลิงค. Toy Story (1995) | Real slick, Cal. Rose, they put it in my pocket. | เขาเอามาใส่กระเป๋าผม Titanic (1997) | We're gonna be watching your punk ass 24-7, slick. | เรากำลังจะได้รับการเฝ้าดูการพังก์ตูด 24-7 ของคุณเนียน Showtime (2002) | Well, don't give up now, slick. | slick. The Butterfly Effect (2004) | You know, you were supposed to be some slick-shit killer. | ศักดิ์ศรีแก มันระดับเพชฌฆาตคารวะไม่ใช่รึ The Chronicles of Riddick (2004) | Those were some pretty slick moves back there. | นั้นมันการเคลื่อนไหวอย่งแนบเนียน นะนั้น Resident Evil: Apocalypse (2004) | I thought Slick Willy was pretty good, | กระผมคิดว่า Slick Willy ร่ายรำได้เข้าทีไม่น้อย Shall We Dance (2004) | It's slick here. | กำลังลื่น Walk the Line (2005) | He looks like a slick one, doesn't he? | เขาดูแสบไม่เบา ว่ามั้ยล่ะ? Innocent Steps (2005) | - You got that right, slick. | คุณมีสิทธิที่เนียน Cars (2006) | There will be no bumping', no cheatin', no spitting', no biting', no road rage, no maiming', no oil slickin', no pushing', no shoving', no backstabbing', no road-hoggin', | จะไม่มี กระแทก 'ไม่ การโกง' ไม่ การคาย ', ไม่มี กัด ', โกรธถนนไม่มี การทำให้พิการ', ไม่มีน้ำมัน สลิคิง 'ไม่ดัน ' ไม่ ดัน 'ไม่ โกง, ไม่มีถนนบิด Cars (2006) | Well, dip me in axle grease and call me Slick! | ดีจุ่มผมในจาระบีเพลาและ โทรหาฉันเนียน! Cars (2006) | NICE TRY, SLICK, | พยามได้ดีนี่ ไอ้โรคจิต Family/Affair (2007) | Anything wot's slick, sir, soon sprouts curls. | --อะไรที่เคยลื่นเรียบจะงอกเป็นรอน Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007) | - Well, considering the semi-classic nature of the vehicle, with the slick wheels and the custom paint job... | - เอ่อ... รู้สึกว่าจะเป็นรถกึ่งคลาสสิค เป็นเครื่องแบบผสม แม็กซ์เท่ห์ แถมแต่งสี Transformers (2007) | Why's that? This stuff is slickety, it's so beautiful look at it! | นั่นทำไม นี่มัน แจ๋ว และสวยมากเลย Surf's Up (2007) | Don't strain yourself, slick. | ใครเชื่อก็โง่หละ High School Musical 2 (2007) | Delaney, you're a slick cupid mother fucker | เดลานีย์ มึงนี่โคตรกามเทพเลยว่ะ Zack and Miri Make a Porno (2008) | Getting pretty slick there, Sam. Better all the time. | ทำได้ดีนะแซม ดีขึ้นตลอดเวลา Lazarus Rising (2008) | Getting pretty slick there, sam. | เล่นละครเก่งมากนะ แซม Are You There, God? It's Me, Dean Winchester (2008) | You know, with the fangs and the slicked-back hair and the fancy cape, and the little medallion thingy on the ribbon. | แบบว่า มีเขี้ยว ผมมันเรียบแปร้ ผ้าคลุมไหล่แฟนซี กัีบเหรียญตราพร้อมริบบิ้น Monster Movie (2008) | VIKAN: It's incomplete. There's a piece missing, slick. | มันไม่สมบูรณ์ มีชิ้นส่วนหายไป Just Business (2008) | There's a piece missing, slick. | มีชิ้นส่วนหายไป Deal or No Deal (2008) | And he comes off really slick, and then he turns around and he's all sensitive and caring about people. | และเขากลบเกลื่อนมันได้ลื่นมาก แต่แล้วเขากลับ ทำตัวอ่อนไหวและห่วงใยผู้คน All in the Family (2008) | Okay, Mr. Slick over there is doing more than just mesmerizing women with his supreme, manly intelligence. | เอาละ คุณสลิ๊คที่อยู่ตรงนั้น ดูเหมือนกำลังจีบสาวอยู่ เขาสุภาพ ฉลาด WarGames: The Dead Code (2008) | Mr. Slick showed me his picture on the Internet. | คุณสลิ๊คเคยชี้ให้ฉันดูรูปของคุณในเนต WarGames: The Dead Code (2008) | - Nice save, slick. | - รับสวยมาก, สลิกค์ \ G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009) | - Nice going, slick. | - ทำเท่ห์ ดีนี่ แจ่มซะไม่มี G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009) | He's pretty slick, but he seems like a good guy. | เขาค่อยข้างจะปลิ้นปล่อน แต่เขาก็เป็นคนดีนะ Chapter Eight 'Into Asylum' (2009) | Time served, no probation. He's pretty slick. | ภูมิใจเสนอ ไม่มีการคุมประพฤติ เขาเจ้าเล่ห์มาก Better Call Saul (2009) | As a matter of fact, that was downright slick. | เพื่อบอกความจริง คือเงีบย Saw VI (2009) | I'm Theo. Put it there, Slick. | ชั้นธีโอ ยินดีที่ได้เจอนายนะ Nodame Cantabile: The Movie I (2009) | Slick's barracks. | ค่ายของสลิคครับ The Hidden Enemy (2009) | Only Sslick's men would have access to that terminal. | มีแต่คนของสลิคเท่านั้นที่จะเข้าถึงช่องทางนั้นได้ The Hidden Enemy (2009) | Slick's not gonna like that. | สลิคต้องไม่ชอบใจแน่ The Hidden Enemy (2009) | It's Slick? | มันคือสลิคงั้นรึ? The Hidden Enemy (2009) | Slick's the traitor? | สลิคเป็นคนทรยศงั้นรึ? The Hidden Enemy (2009) | - That's our Slick. | - นั่นคงเป็นสลิค The Hidden Enemy (2009) | Slick ran into the command center. | สลิควิ่งเข้าไปในศูนย์บัญชาการครับ The Hidden Enemy (2009) | Pretend you're Slick. What's in your head? | สมมติว่าท่านเป็นสลิค อะไรที่อยู่ในหัวท่าน? The Hidden Enemy (2009) | Hey, there, Slick. | เฮ้ ว่าไง สลิค The Hidden Enemy (2009) |
|
| | slick | (adj) ลื่นเป็นมัน, See also: เป็นเงา, เป็นมัน, เกลี้ยงเป็นมัน, Syn. glossy, slippery | slick | (adj) ซึ่งมีเล่ห์เหลี่ยม, See also: ฉลาดแกมโกง, เจ้าเล่ห์, Syn. smooth, Ant. honest | slick | (adj) พูดคล่อง, See also: ปากหวาน, พูดลื่นไหล, Syn. glib, smooth | slick | (adj) คล่องแคล่ว, See also: ว่องไว, Syn. adroit, handy | slick | (adj) สุภาพ, See also: เรียบร้อย, นุ่มนวล, Syn. smart, sophisticated | slick | (n) ผิวลื่นเป็นมัน | slick | (n) คราบน้ำมัน | slick | (n) หนังสือหรือนิตยสารที่พิมพ์ด้วยกระดาษมัน, Syn. glossy magazine | slick | (vt) ทำให้ลื่น, See also: ทำให้เป็นมัน, ทำให้เงา, Syn. smooth | slick up | (phrv) ทำให้สวยงาม, See also: ทำให้ดูดี, Syn. smarten up, spiff up, spruce up | oil slick | (n) คราบน้ำมันที่ลอยบนผิวน้ำ | slick down | (phrv) เฉือนออกเป็นชิ้น, See also: ตัดเป็นชิ้น |
|
| city slicker | n. คนหลอกลวงในเมือง | slick | (สลิค) adj., vt. (ทำให้) ลื่น, เป็นมัน, เรียบเป็นมัน, ไพเราะ, สุภาพ, เรียบร้อย, คล่องแคล่ว, ชำนาญ, มีเล่ห์เหลี่ยม, ปลิ้นปล้อน, กลับกลอก, ชั้นหนึ่ง, ยอดเยี่ยม, มหัศจรรย์. adv. ลื่น, ฉลาด. n.. สิ่วช่างไม้ชนิดหนึ่งที่มีใบกว้างกว่า2นิ้ว |
| slick | (adj) เนียน, เรียบ, กลม, เป็นมัน, เก๋, หรู, เฉี่ยว | slick | (vt) ทำให้ลื่น, ทำให้เรียบ, ทำให้เป็นมัน, ทำให้สวย, ทำให้ฉลาด | slicker | (n) คนฉลาด, นักต้มตุ๋น, คนหลอกลวง |
| | | | ขลับ | [khlap] (adj) EN: highly polished ; shiny ; slick ; glossy ; lustrous ; sleek FR: brillant ; lumineux ; lustré |
| | 圆滑 | [yuán huá, ㄩㄢˊ ㄏㄨㄚˊ, 圆 滑 / 圓 滑] smooth and evasive; slick and sly #22,950 [Add to Longdo] | 左右逢源 | [zuǒ yòu féng yuán, ㄗㄨㄛˇ ㄧㄡˋ ㄈㄥˊ ㄩㄢˊ, 左 右 逢 源] lit. to get water source from every side (成语 saw); slick operator who can derive benefit from any situation #50,115 [Add to Longdo] | 八面玲珑 | [bā miàn líng lóng, ㄅㄚ ㄇㄧㄢˋ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄥˊ, 八 面 玲 珑 / 八 面 玲 瓏] be smooth and slick (in establishing social relations) #61,245 [Add to Longdo] | 滑溜溜 | [huá liū liū, ㄏㄨㄚˊ ㄌㄧㄡ ㄌㄧㄡ, 滑 溜 溜] smooth; slick; slippery; glossy #77,431 [Add to Longdo] | 花边人物 | [huā biān rén wù, ㄏㄨㄚ ㄅㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄨˋ, 花 边 人 物 / 花 邊 人 物] smooth talker; fast talker; slick and sociable person; person in the news [Add to Longdo] |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |