Search result for

sirena

(52 entries)
(0.0301 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sirena-, *sirena*
Possible hiragana form: しれな
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา sirena มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *sirena*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Markovic leases one of the lower floors in the Serena del Sol resort, where he conducts his research.Markovic betreibt seine Forschung in einer Feriensiedlung namens Sirena del Sol. Double Agent (2003)
What's the point, Sirena?Wozu das Ganze, SirenaI Don't Believe in Mermaids (2013)
Aquata? Sirena, what are you doing here?Sirena, was machst du hier? Outcasts (2013)
I'm sorry, Sirena.Es tut mir leid, SirenaOutcasts (2013)
Just... take it.Sirena, nimm ihn einfach, okay? Outcasts (2013)
# Together, foreverSirena singt. Betrayal (2013)
It's Sirena, right?David. Du bist Sirena, oder? Meeting Rita (2013)
179 seconds. Come on, Sirena, let's just go.Komm, Sirena, gehen wir einfach. Meeting Rita (2013)
What?Sirena... Meeting Rita (2013)
What are you doing? # We can build sandcastles... #Sirena, was machst du da? Lyla Alone (2013)
Yes, you have.Ist das SirenaBlizzard (2013)
Hello!SirenaBlizzard (2013)
Sirena! Guys, why is it so cold?Sirena, warum ist es hier so ... kalt? Blizzard (2013)
What's up?Hey, Sirena, guck mal da vorn. Dolphin Tale (2013)
Yeah. Up for it, Sirena?Wie wär's, SirenaZac's Pool Party (2013)
Talk about timing.Hallo, SirenaZac's Return to Mako (2013)
Sirena?SirenaZac's Return to Mako (2013)
# As I look around, I seeSirena singt auf Englisch. Schau ich mich um, dann seh ich The Siren (2013)
Well, Sirena, over to you.Sirena, das galt ja wohl dir. Mir? The Siren (2013)
If you want this to stop... ..then you find that shell.Weißt du, was, Sirena? Wenn ihr wollt, dass das aufhört dann findet noch so eine Muschel. The Siren (2013)
She's out gathering starfish and shells to make bracelets.Moment mal. Wo ist SirenaClose Call (2013)
Sirena just left.Wo ist SirenaClose Call (2013)
Well, do you know where she went?Sirena ist gerade weg. Close Call (2013)
And I do, completely... but I have a confession to make.Und das tu ich. Absolut. Aber ich muss dir etwas gestehen, SirenaClose Call (2013)
Just like you, Sirena.Genauso wie du, SirenaClose Call (2013)
Do you think Sirena's doing ok in there?Kommt Sirena da drin auch zurecht? Battlelines (2013)
I need a singer, and it could easily be any one of you. Sirena.SirenaSirena's Secret (2013)
If this is so important, why is Sirena not here?Warum ist Sirena nicht da? Sie macht sich ganz schön rar. Sirena's Secret (2013)
And next up is Sirena.SirenaSirena's Secret (2013)
# With those thoughts in my head of the things that you said, and I'm still holding on.Sirena singt. Oje, da müssen wir was machen. Sirena's Secret (2013)
But up here, it has its uses.An Sirenas Stimmbändern. Sirena's Secret (2013)
Sirena.SirenaSirena's Secret (2013)
Sirena?SirenaSirena's Secret (2013)
You think that was a real laugh, huh? Laugh?Ihr habt mit den Fingern gespielt, als Sirena sang. Sirena's Secret (2013)
Thanks a lot but their tricks wrecked David's auditions.Ja, aber warum? Warum bei Sirenas Auftritt? Sirena's Secret (2013)
You start tonight.SirenaSirena's Secret (2013)
Sirena?SirenaSirena's Secret (2013)
Being with him would wreck your life. You just did that.Sirena, Rita verließ den Schwarm für einen Mann. Sirena's Secret (2013)
I thought I had real friends.Das war ein Irrtum. SirenaSirena's Secret (2013)
We really are lucky to have each other. Yeah, same.Nicht wie der arme David und SirenaSirena's Secret (2013)
Wish I'd known. What could you have done?Sollte Sirena ihre Meinung ändern, ist es zu spät. Sirena's Secret (2013)
We mean it.SirenaSirena's Secret (2013)
She's gonna blow their socks off.Er wollte unbedingt SirenaSirena's Secret (2013)
We can tell.Das ist Quatsch, SirenaSirena's Secret (2013)
Thank you, Carly.Sirena, kann ich mit dir sprechen? Sirena's Secret (2013)
Uh, I hope you've changed your mind about singing with me, because I can't think of any other way to convince you other than to tell you that...Ich hoffe, du singst doch mit mir, denn das ist der einzige Weg, der mir einfällt, dir zu sagen... Ich hab dich sehr gern, Sirena, und... Sirena's Secret (2013)
Can we get our results?Sirena, deine Levitation, sehr gut. Truce (2013)
It's me on that phone. I can't let them get it.Sirena, lenk David ab. Truce (2013)
* Though I'm far away *Sirena singt. Truce (2013)
Thanks everyone.Und danke, Sirena, dass du hier bei uns auftrittst. Truce (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary
SIRENA    S IH0 R EH1 N AH0

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top