ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

rehor

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -rehor-, *rehor*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
rehor

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- All right. Clear the set! Please, makeup.- Drehort räumen, alle. Peeping Tom (1960)
- Second location, yeah?- Zweiter Drehort, ja? My Geisha (1962)
You know, I have to finish casting before I look for locations.Ich muss erst Schauspieler finden, bevor ich Drehorte suche. My Geisha (1962)
We have to find another place!Wir müssen einen anderen Drehort finden. The 10th Victim (1965)
This'll make you look like a piano roll.Sie werden aussehen wie eine Drehorgel. Fakeout (1966)
That calliope?Die Drehorgel? Old Man Out: Part 1 (1966)
On Tuesday, Chris Conger took a BBC film unit to the location where 20th Century Vole are shooting their latest epic, Scott of the Antarctic.Am Dienstag brachte Chris Conger ein BBC-Kamerateam... an den Drehort, wo 20th Century Vole... ihr neustes Epos, Scott in der Antarktis, drehen. Scott of the Antarctic (1970)
Gerry, you chose Paignton as the location for Scott.Gerry, Sie haben Paignton als Drehort für Scott ausgewählt. Scott of the Antarctic (1970)
Monsieur Devereaux is scouting locations for a film for French television.Monsieur Devereaux sucht nach Drehorten für eine französische TV-Produktion. The French Connection (1971)
I've been scouting locations for a down-home movie on fast cars.Ich hab nach Drehorten für einen Film über schnelle Wagen gesucht. Two-Lane Blacktop (1971)
I could choose locations as I go along.Ich könnte nebenher Drehorte auswählen. Two-Lane Blacktop (1971)
A Gatling gun.Ein Drehorgelgewehr. Something Big (1971)
I'd trade you that there big gun for a woman.Ich würde das Drehorgelgewehr gegen eine Frau eintauschen. Something Big (1971)
But with the big gun, we can do it.Mit dem Drehorgelgewehr schaffen wir's. Something Big (1971)
A woman for a Gatling gun.Eine Frau gegen ein Drehorgelgewehr. Something Big (1971)
Now, I can get my hands on that Gatling gun this week.Ich liefere diese Woche die Drehorgel. Something Big (1971)
Gatling gun for a woman. Now, where is she?Für dich die Drehorgel, für mich was zum Orgeln. Something Big (1971)
I'm trading you to a man for a Gatling gun.Ich hab vor, Sie gegen eine Drehorgel einzutauschen. Something Big (1971)
She's worth a hell of a lot more than that goddamn gun.Sie ist mehr wert als diese verdammte Drehorgel. Something Big (1971)
And what about the big gun?- Und die Drehorgel? Something Big (1971)
You are worth more than the gun.Sie sind mehr wert als die Drehorgel. Something Big (1971)
Of course, I could just take the gun from you and look the other way while you two ride off into the sunset.Es gibt eine Lösung: Ich kassiere die Drehorgel und ihr verschwindet wie ein geölter Blitz. Something Big (1971)
You were heading for there all the time, weren't you? Bringing him the gun?Sie wollten also auch hierher und ihm die Drehorgel bringen? Something Big (1971)
- Baker, the big gun, it's coming and...Baker, die Drehorgel kommt. Something Big (1971)
You and me, we got a deal. The big gun for a woman.Wir beide haben Vertrag, tauschen Drehorgel gegen Frau. Something Big (1971)
I don't get the woman, you don't get the big gun.Hast du keine Frau, kannst du auch nicht die Drehorgel bekommen. Something Big (1971)
Get in between them and head us out of here.Wagen klarmachen. Die Drehorgel muss uns retten. Something Big (1971)
Around noon I'd collected the manuscript of my latest novel, The Organ Grinder.Ich hatte das Skript meines letzten Romans, Der Drehorgelspieler, geholt. Pulp (1972)
Today we're leaving for Gagry to look for the film's location.Heute fahren wir nach Gagra, den Drehort aussuchen. Ivan Vasilievich: Back to the Future (1973)
Julie Baker is wanted on the set.Julie Baker zum Drehort, bitte! Day for Night (1973)
Welcome to Old Tucson, the famous movie studio.Willkommen in alt Tucson, dem berühmten Filmdrehort. Death Wish (1974)
- Maybe we can change our location.- Wir könnten einen anderen Drehort... Shampoo (1975)
"Mrs. Schneider said that she still liked organ grinders,"Mrs. Schneider sagte, sie möge Drehorgelspieler immer noch, The Emergence (1975)
- Location.- Den Drehort. The World's Greatest Lover (1977)
The location.- Der Drehort. The World's Greatest Lover (1977)
She added that her husband went to the Lleyn Peninsula to look for locations.Sie fügte hinzu, ihr Mann habe einmal auf Drehortsuche die Halbinsel Lleyn besucht. The Falls (1980)
Could be that spot in Cannes I was hoping for.Übersee. Vielleicht wegen des Drehorts in Cannes. When You Comin' Back, Range Rider?: Part 1 (1983)
You ought to scout locations for your next movie here.Könntest hier die Drehorte deines nächsten Films suchen. When You Comin' Back, Range Rider?: Part 1 (1983)
Do you really have a player piano in your barn?Ist das wahr, Sie haben in Ihrer Scheune eine Drehorgel? One Deadly Summer (1983)
That's all our father left us when he died. Four walls... and the piano.- Ja, das ist leider alles, was unser Vater uns hinterließ, diese 4 Wände und seine Drehorgel. One Deadly Summer (1983)
This is The Monster from Camp Runamuck set, isn't it?Ist hier der Drehort von The Monster from Camp Runamuck, oder? The Battle of Bel Air (1984)
You gotta cover the outside, I'll be on the set.Du sicherst draußen alles. Ich bin am Drehort. Fright Knight (1986)
That's the company that provides security for Swan's locations.Das ist die Firma, die an Swans Drehorten für die Sicherheit sorgt. The Dead Pool (1988)
[ JACK-IN-THE-BOX MUSIC PLAYING ](Drehorgelmusik ertönt) I'm There for You, Babe (1989)
An old, dilapidated printworks, left abandoned. Crumbling walls, with traces of the past. Our location for filming.Eine alte, dem Verfall überlassene Druckerei mit abbröckelnden Wänden und Spuren früherer Zeiten wird uns als Drehort dienen. Desembarcos (1989)
Yes, I know how easy it is to get bogged down with a company on location.Ich weiß, wie leicht man am Drehort stecken bleibt. White Hunter Black Heart (1990)
Down on the other location, near Ponthierville.Am anderen Drehort, bei Ponthierville. White Hunter Black Heart (1990)
-He's out scouting locations.- Er erkundet Drehorte. White Hunter Black Heart (1990)
Red has to go out to the location.Red muss zum Drehort. White Hunter Black Heart (1990)
I'll be eating on the lot today.Ich esse heute hier am Drehort. Barton Fink (1991)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Drehorgel { f }; Leierkasten { m } [ mus. ]barrel-organ [Add to Longdo]
Drehorgelspieler { m }; Drehorgelspielerin { f }; Leierkastenmann { m }; Leierkastenfrau { f }organ grinder [Add to Longdo]
Drehort { m } (Film)location [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top