ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

rayborn

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -rayborn-, *rayborn*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
rayborn

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Wyatt rayborn.ไวแอท เรย์บอร์น Minimal Loss (2008)
Dutch, this is alice crayborn.Dutch, das ist Alice Crayborn. Legacy (2008)
Mickey Rayborn, this is Charlie Crews.Mickey Rayborn, hier ist Charlie Crews. Trapdoor (2008)
Using that photo with Jack Reese, you want to go see Mickey rayborn?Wer ist auf dem Foto mit Jack Reese? Du willst vielleicht Mickey Rayborn besuchen. Black Friday (2008)
Mickey rayborn.Mickey Rayborn. Black Friday (2008)
mickey rayborn!Mickey Rayborn! Black Friday (2008)
Yeah, what you should know is that I know you want mickey rayborn.Ja, was Sie wissen sollten ist, dass ich weiß, dass Sie Mickey Rayborn wollen. Black Friday (2008)
But if you want rayborn, you'd have to come at us.Aber wenn Sie Rayborn wollen, müssen Sie zu uns kommen. Black Friday (2008)
Detective Crews.Oh, Mr. Rayborn. Evil... and His Brother Ziggy (2009)
You gonna talk to rayborn?Wirst du mit Rayborn sprechen? Canyon Flowers (2009)
That fbi agent said you go after rayborn, you go back to jail.Dieser FBI Agent sagte, wenn du gegen Rayborn ermittelst musst du zurück ins Gefängnis. Canyon Flowers (2009)
What did mickey rayborn say to you?Was hat Mickey Rayborn Ihnen erzählt? Canyon Flowers (2009)
Detective, what did I tell you would happen if you went after rayborn?Detective, was sagte ich, dass passieren würde, wenn Sie gegen Rayborn ermitteln würden? Canyon Flowers (2009)
You went after rayborn, and you got in.Sie haben gegen Rayborn ermittelt und sich dadurch eingemischt. Canyon Flowers (2009)
I'm here about one of my clients.Ich bin hier wegen einem meiner Klienten, Mickey Rayborn. I Heart Mom (2009)
Because if that blood is Rayborrs, if he's dead, my company owes his estate $15 million.Weil, wenn dieses Blut zu Rayborn gehört, wenn er tot ist, meine Firma seinem Nachlass 15 Millionen Dollar schuldet. I Heart Mom (2009)
Because if that blood's Rayborrs, someone killed my client.Weil, wenn das Blut von Rayborn ist, jemand meine Klienten umgebracht hat. I Heart Mom (2009)
Do you know who Mickey Rayborn is?Wissen Sie, wer Mickey Rayborn ist? Hit Me Baby (2009)
Mickey rayborn.Mickey Rayborn. Shelf Life (2009)
How do you know mickey rayborn?Woher kennen Sie Mickey Rayborn? Shelf Life (2009)
In what other way do you know mickey rayborn?Auf welche andere Weise kennen Sie Mickey Rayborn? Shelf Life (2009)
Do you know mickey rayborn in any other way Besides for him being some kind of famous cop?Kennen Sie Mickey Rayborn auf irgendeine andere Weise, außer, dass er eine Art von berühmtem Cop war? Shelf Life (2009)
In what other way do you know mickey rayborn, then?Auf welche andere Weise kennen Sie also Mickey Rayborn? Shelf Life (2009)
There is a detail left out of the newspaper articles About rayborn's death.Da gibt es ein Detail, das in dem Zeitungsartikel über Rayborns Tod ausgelassen wurde. Shelf Life (2009)
Also i'd like access to all the files You have on mickey rayborn.Ich möchte ebenso Zugriff auf alle Akten, die Sie über Mickey Rayborn haben. Shelf Life (2009)
But you spent a lot of time with mickey rayborn And i'd like to see some of what you've seen.Aber Sie haben sehr viel Zeit mit Mickey Rayborn verbracht und ich möchte etwas davon sehen, was Sie gesehen haben. Shelf Life (2009)
These are our in-House security of mr. Rayborn.Das ist unsere Überwachung im Haus von Mr. Rayborn. Shelf Life (2009)
These are images i had taken off mr. Rayborn's computer.Das sind Bilder, die ich aus Mr. Rayborns Computer genommen habe. Shelf Life (2009)
It's real. It's Reese with Rayborn. Three days before someone spilled his blood all over his boat.Es ist Reese mit Rayborn drei Tage, bevor jemand sein Blut über sein ganzes Boot verteilt hat. 3 Women (2009)
What was Reese doing on that boat with Rayborn, Charlie?Was hat Reese mit Rayborn auf diesem Boot gemacht, Charlie? 3 Women (2009)
Crews gets close to Rayborn, he disappears.Crews kommt nahe an Rayborn ran, er verschwindet. 5 Quarts (2009)
Crews, he says he wants Rayborn.Crews, er sagt, er will Rayborn. One (2009)
He says, you bring Rayborn to him...Er sagt, du bringst Rayborn zu ihm... One (2009)
You bring Rayborn to him and I can go.Du bringst Rayborn zu ihm und ich kann gehen. One (2009)
Crews -- But Rayborn is dead.Crews-- aber Rayborn ist tot. One (2009)
So why does Roman Nevikov think Mickey Rayborn is alive?Also, warum denkt Roman Nevikov, Mickey Rayborn lebt? One (2009)
And I could care less what they do with you, but you will tell me why Nevikov thinks Rayborn is still alive, and you will tell me what I need to know to get Reese back.Und es könnte mich weniger kümmern, was sie mit dir machen, aber du wirst mir sagen, warum Nevikov denkt, dass Rayborn lebt. Und du wirst mir sagen, was ich wissen muss, um Reese zurückzuholen. One (2009)
I need to see Rayborn's body.Ich muss Rayborn's Leiche sehen. One (2009)
- Rayborn.- Rayborn. One (2009)
But Rayborn's dead.Aber Rayborn ist tot. One (2009)
What if Rayborn is still alive?Was ist, wenn Rayborn noch lebt? One (2009)
Maybe we should look for Rayborn.Vielleicht sollten wir nach Rayborn suchen. One (2009)
Rayborn was sick, was having treatments almost every day.Rayborn war krank, bekam fast jeden Tag Behandlungen. One (2009)
Mr. Rayborn was being treated for a very rare form of cancer.Mr. Rayborn wurde gegen eine sehr seltene Art von Krebs behandelt. One (2009)
You're not still treating Mickey Rayborn, are you?Sie behandeln nicht mehr Mickey Rayborn, oder? One (2009)
I'm just a guy with one question: what did Mickey Rayborn suffer from?Ich bin nur ein Typ mit einer Frage-- unter was hat Mickey Rayborn gelitten? One (2009)
How far back you go with Rayborn?Wie weit zurück gehen Sie bei Rayborn? One (2009)
I don't go back with Rayborn at all.Ich gehe überhaupt nicht zurück bei Rayborn. One (2009)
You and him were laundering money for Rayborn, right?Sie und er haben Geld gewaschen für Rayborn, richtig? One (2009)
Crews, he says he wants Rayborn.Crews, er sagt, er will Rayborn. One (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top