ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

pesters

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -pesters-, *pesters*, pester
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
pesters
pester
pestered
pestering

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
pesters
pester
pestered
pestering

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
pester(vt) รบกวน, See also: ทำให้ยุ่งยากใจ, กวนใจ, ทำให้รำคาญ, Syn. annoy, bother, irritate, trouble
pester(vt) ทำให้แน่นเกินไป, Syn. overcrowd
pester with(phrv) ทำให้ยุ่งยากด้วย, See also: รบกวนด้วย, สร้างปัญหาด้วย
pester out of(phrv) รบกวน, See also: ทำให้ยุ่งยาก, สร้างปัญหา

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
dopester(โดพ'สเทอ) n. ผู้ทำนายผลการแข่งม้าและกีฬาอื่น ๆ , คนใบ้สิ่งต่าง ๆ
pester(เพส'เทอะ) vt. รบกวน, ก่อกวน, รังควาน, ตื้อ, ตอม, ทำให้ยุ่งยากใจ., See also: pesterer n.

English-Thai: Nontri Dictionary
pester(vt) รบกวน, รังควาน, ตอม, ตื้อ, ทำให้ยุ่งใจ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't pester him.อย่ากวนเขาสิ The Princess Bride (1987)
Repair, maintenance, goddamn kids pestering me to take them for a ride...ซ่อมบำรุงรักษาเด็ก goddamn รบกวนผมที่จะพาพวกเขาไปนั่ง ... The Shawshank Redemption (1994)
How dare you pester my fiancée!แกกล้าดียังไงมากวนใจคู่หมั้นฉัน Malèna (2000)
Peskipiksi Pesternomi!เพสกี่พิกซี่ เพสเตอร์โนมี่ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
I'm sorry she's always pestering youคะคุณแม่ Crying Out Love in the Center of the World (2004)
Don't pester me with stupid demands.อย่ากวนผมด้วยคำสั่งโง่ๆ Love Now (2007)
My kids are really pestering me for a pet.เด็กๆของชั้น ชอบกวนใจสัตว์เลี้ยงชั้นจริงๆ Episode #2.6 (2008)
Why are you pestering me?ฉันบอกให้ออกไป ทำไมทำตัวน่ารำคาญจังนี่เห๊อะ Episode #1.15 (2009)
Why do you keep pestering him?ทำไมตื๊อเขาอยู่นั่น ไม่มีศักดิ์ศรีเลยเหรอไง The Accidental Couple (That Fool) (2009)
Look, I don't want to pester you, Sarah, or become some, some nuisance that you can't avoid.นี่ ผมไม่ได้จะมา รบกวนคุณ ซาร่าห์ หรือสร้างความรำคาญ เลี่ยงไม่ได้ Chuck Versus the American Hero (2010)
You're probably jet-lagged and here we are pestering you with a bunch of questions...และเราก็เอาแต่ป้อนคำถามใส่เธอ Foreign Exchange (2010)
About your pestering me to write for the quartetเรื่องที่คุณตามตื้อให้ผมเขียนเพลงให้ Love in Disguise (2010)
Ji-yoon shouldn't be pestered with these kinds of issues.จียุนไม่ต้องเข้ามาพัวพันกับเรื่องนี้แน่นอนครับ Death Bell 2: Bloody Camp (2010)
However, these days, around Min Woo, are you aware that a strange woman is pestering him?แต่ว่า หลายวันมานี่ รอบๆตัวมินวู คุณเห็นว่ามีผู้หญิงแปลกๆมารบกวนเค้าบ้างรึป่าว? Episode #1.9 (2010)
But you are still pestering Eun Young recently.วันๆแกคอยแต่รบกวนอึนยองใช่มั้ย? Episode #1.7 (2010)
Until you stop pestering me about blind dates and marriage.จนกว่าพ่อจะเลิกกวนใจหนู เรื่องนัดดูตัวและเรื่องแต่งงาน The Birth of the Rich (2010)
Okay, look, if I agree to go out with you guys, will you promise to stop pestering me about Leonard and Priya?ที่แฟนเธอกำลังได้รับการโฉมงามน้ำเพชรแห่งมุมไบ โอเค ฟังนะ ถ้าฉันไปกับพวกเธอ The Toast Derivation (2011)
It's no use pestering me, hurry up and go!หยุดรบกวนฉันได้แล้ว รีบไปได้แล้ว ไป! City Hunter (2011)
Pester me again and I will file a police report, understand?ถ้าคุณทำอีกครั้งผมจะโทรแจ้งตำรวจ รู้ไว้เลยนะ City Hunter (2011)
Sheldon, you pester me one more time about chicken, เชลดิน เมื่อไรเจ้าของที่นี่จะซ่อมลิฟต์? The Rhinitis Revelation (2011)
Please pester her. Please, for me.ล่าสุด เราคิดว่าจะทำมัน The Rhinitis Revelation (2011)
-Yeah why pester him?-ใช่ ทำไมต้องไปเซ้าซี้เค้าด้วยล่ะ A Thousand Days' Promise (2011)
You see a mean dog sleeping, you go pester him?นายเห็นหมาดุหลับอยู่ ก็เลยไปแหย่มันเรอะ Episode #1.1 (2012)
She asked me to stop you from pestering her.เธอขอร้องฉันให้ห้ามคุณให้หยุดตามตื้อเธอซักที The Politics of Time (2012)
Why do you keep pestering me?ทำไมเจ้าถึงไม่หยุดรังควานข้าล่ะ Sacrifice (2013)
You know, the irony is, after all your pestering that I deal with my daddy issues, you're the reason I'm not meeting my father.ที่ตลกดีก็คือว่า หลังจากที่เธอคอยตื๊อให้ฉันสะสางปัญหาเรื่องพ่อ เธอกลับเป็นเหตุผลที่ฉันไม่ได้เจอเขา Cooperative Escapism in Familial Relations (2013)
Don't pester Isabelle. I want you in bed soon.อย่าตื๊ออิสซาเบล ฉันต้องการให้คุณอยู่บนเตียงในเร็ว ๆ นี้ Young & Beautiful (2013)
Perhaps instead of pestering me, you should be out there looking for a boat.บางทีแทนที่จะสร้างความรำคาญให้ข้า เจ้าควรจะออกไปข้างนอกนั่น เพื่อมองหาเรือสักลำ III. (2014)
Fumigator man!Hallo, Herr Luftverpester! What's Up, Tiger Lily? (1966)
The Secret Police must have injected him with the germ.Die Geheimpolizei hat ihm Pesterreger injiziert? Lady Snowblood 2: Love Song of Vengeance (1974)
Wingtips?Budapester...? Cannonball Run II (1984)
- What, the brown wingtips?- Welche, die braunen Budapester? Wanted: Dead or Alive (1989)
All right.endlich werden wir diese UmweItverpester davon abhalten... Burns' Heir (1994)
Come on, Supester.Komm schon, Supester. The Return of the Prankster (1995)
Emmanuel found a job in a Budapest distillery... where he worked endless hours.Emmanuel fand Arbeit in einer Budapester Brennerei. Sunshine (1999)
Hungarian Nazis broke down the door... and dragged my Uncle Istvan, Greta and their son to the Danube, where, like thousands of other Budapest Jews, they were shot... and their bodies thrown into the icy river.Ungarische Nazis brachen die Tür auf und schleppten meinen Onkel Istvan, Greta und ihren Sohn an die Donau, wo sie wie Tausende Budapester Juden erschossen und in den Fluss geworfen wurden. Sunshine (1999)
I'm doing the Budapest competition.Ich übe für den Budapester Wettbewerb. Merci pour le Chocolat (2000)
Peskipiksi Pesternomi!Peskiwichteli Pesternomi! Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
As he explained it to me during our long discussions, he is particularly interested in the struggle between Good and Evil.ABA BOTOND, Direktor der Budapester Verkehrsbetriebe (BKV) Er erklärte mir, dass es ihm um den Kampf zwischen Gut und Böse geht. Kontroll (2003)
Neither the location, nor the events that take place there, nor the characters can be related to the Budapest Public Transport Co., as they reflect ideas of universal claim.Weder der Schauplatz noch die Ereignisse oder Personen stehen in Verbindung mit den Budapester Verkehrsbetrieben. Sie spiegeln universelle Gedanken wider. Kontroll (2003)
They're using us Budapest Jews to squeeze concessions out of the Allies.Sie benutzen uns Budapester Juden, um Vorteile bei den Alliierten zu holen. Fateless (2005)
Let's show 'em what the lads from Budapest are made of! - We're from the country.Zeigen wir ihnen, was wir Budapester können! Fateless (2005)
Have you polished my new brogues, Valerie?Hast du meine neuen Budapester poliert, Valerie? The Clocks (2009)
HAVE YOU POLISHED MY BROGUES!Hast du meine Budapester poliert? The Clocks (2009)
Address: Budapester Strasse 142.Adresse Budapester Straße 142. Du bekommst, was dir zusteht (2010)
We do the Wheelbarrow, the Arabian Goggles, the Lonesome Dove, the Arsenio Hall, the Jelly Donut, the Pastrami Sandwich, the Wolfgang Puck...Ja, wir machen die Schubkarren-Stellung, die arabische Brille, die einsame Taube, die Budapester Reiterstellung, die gehechtete Streuselschnecke. Die Salami-Schaukel. Die getrüffelte Beinschere. The Change-Up (2011)
I'm taking an early morning stroll in my new Berluti wingtips.Ich mache einen frühmorgendlichen Spaziergang in meinen neuen Budapestern (Schuhe) von Berluti. I Am Number Nine (2011)
Oi, B and H, can we park here or what?Umweltverpester! Kann man hier kurz parken? Hard Boiled Sweets (2012)
And have wingtips made out of your ass!Und mache Budapester aus dir! Clean Up on Aisle Three (2012)
And for God sake, change out of those wingtips.Und zieh' um Himmels Willen diese Budapester aus. When a Tree Falls (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
pesterHe didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.
pesterStop pestering me, I'm busy.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ตามตื๊อ(v) pester, See also: bother, Syn. ตื๊อ, Example: สมัยก่อนข้าราชการจะไม่ค่อยพูดนักข่าวจึงต้องตามตื๊อเพื่อทำข่าว, Thai Definition: ตามเซ้าซี้รบกวนร่ำไป
แผ้วพาน(v) disturb, See also: pester, bother, trouble, harass, Syn. รบกวน, ทำให้เดือดร้อน, Example: แม่เป็นห่วงลูกสาวที่อยู่ต่างประเทศมาก เกรงว่าจะมีอันตรายใดๆ มาแผ้วพาน
แผ้วพาน(v) disturb, See also: harass, harm, bother, pester, trouble, worry, pester, Syn. รบกวน, Example: แม่เป็นห่วงลูกสาวที่อยู่ต่างประเทศมาก เกรงว่าจะมีอันตรายมาแผ้วพาน
พะเน้าพะนึง(v) pester, Syn. เซ้าซี้, กระเซ้ากระซี้, Example: ธงไม่สามารถให้ในสิ่งที่หล่อนต้องการได้ เมื่อพะเน้าพะนึงมากๆ ธงจะหงุดหงิด อารมณ์เสียทุกครั้ง, Thai Definition: พูดรบเร้าร่ำไรเพื่อให้ได้ตามที่ต้องการ
ตื๊อ(v) pester, See also: harass, bother, importune, Syn. รบเร้า, เซ้าซี้, Example: เขาตื้อเธอให้ยอมแต่งงานกับเขา, Thai Definition: รบเร้าจะเอาให้ได้, เซ้าซี้รบกวนร่ำไป
รบเร้า(v) pester, See also: beg, beseech repeately, Syn. วิงวอน, อ้อนวอน, ร่ำร้อง, ร้องขอ, Example: ประชาชนรบเร้าให้นายกรัฐมนตรียอมอนุญาตให้ชาวยิวอพยพเข้ามาในประเทศ, Thai Definition: วิงวอนอย่างเร่งร้อน
กระเซ้ากระซี้(v) importune, See also: beseech, entreat, implore, supplicate, solicit, pester, Syn. รบเร้า, เซ้าซี้, Example: หล่อนดุจนเด็กขยาดไม่กล้ากระเซ้ากระซี้

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
คอยเซ้าซี้[khøi saosī] (v, exp) EN: pester
เหม็น[men] (v) EN: smell ; give off a bad odor ; be rank ; stink ; reek ; pong  FR: sentir mauvais ; puer ; empester
รบเร้า[røprao] (v) EN: Importune ; press ; pester  FR: importuner ; presser ; insister
ส่งกลิ่นเหม็น[songklin men] (v, exp) FR: puer ; empester ; chlinguer = schlinguer (fam., vulg.) ; fouetter (fam.) ; cocotter (fam.)
ตามตื๊อ[tāmteū] (v) EN: pester ; bother  FR: harceler
ตื๊อ[teū] (v) EN: pester ; harass ; bother ; worry  FR: harceler ; harasser
ทำให้รำคาญ[thamhai ramkhān] (v, exp) EN: annoy ; pester  FR: ennuyer ; importuner

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
缠绕[chán rào, ㄔㄢˊ ㄖㄠˋ,   /  ] twisting; to twine; to pester; to bother #15,773 [Add to Longdo]
蛮缠[mán chán, ㄇㄢˊ ㄔㄢˊ,   /  ] to pester; to bother endlessly #137,885 [Add to Longdo]
胡缠[hú chán, ㄏㄨˊ ㄔㄢˊ,   /  ] to pester; to involve sb unreasonably #170,120 [Add to Longdo]
厮缠[sī chán, ㄙ ㄔㄢˊ,   /  ] to tangle with; to get involved; to pester #259,906 [Add to Longdo]
磨烦[mò fán, ㄇㄛˋ ㄈㄢˊ,   /  ] to pester; to bother sb incessantly #697,746 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Belästigung { f }pestering [Add to Longdo]
Brogue-Schuh { m }; Budapester Schuh (mit gestanzten Löchern verzierter Schuh)wingtip shoe; wingtip brogue shoe [Add to Longdo]
jdm. auf die Pelle rücken; jdm. auf der Pelle liegento pester someone [Add to Longdo]
belästigen | belästigend | belästigt | belästigt | belästigteto pester | pestering | pestered | pesters | pestered [Add to Longdo]
drangsalierento pester; to plague [Add to Longdo]
jdn. löchern; jdn. in den Ohren liegento pester someone [Add to Longdo]
jdm. nachstellento follow; to pester; to hunt someone [Add to Longdo]
triezen; plagento pester; to plague [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
嫌がらせ(P);厭がらせ[いやがらせ, iyagarase] (n) harassment; pestering; (P) #11,772 [Add to Longdo]
お強請り;御強請り[おねだり, onedari] (n) (uk) (pol) (See 強請り) begging; pestering; pleading; coaxing [Add to Longdo]
せがむ[segamu] (v5m, vt) to badger (pester) (a person to do); (P) [Add to Longdo]
せびる[sebiru] (v5r, vt) to demand money; to pester; to extort [Add to Longdo]
強請り;強請(io)[ねだり, nedari] (n) (uk) (See 強請・きょうせい) begging; pestering; pleading; coaxing [Add to Longdo]
責める[せめる, semeru] (v1, vt) (1) to condemn; to blame; to criticize; to criticise; to reproach; to accuse; (2) to urge; to press; to pester; (3) to torture; to torment; to persecute; (4) to break in (a horse); (P) [Add to Longdo]
責付く;責っ付く[せっつく, settsuku] (v5k, vt) (uk) to pester someone (e.g. to buy something) [Add to Longdo]
掻き口説く;かき口説く[かきくどく, kakikudoku] (v5k, vi) (See 口説く・1) to complain; to pester; to plead; to beg [Add to Longdo]
無心[むしん, mushin] (adj-na, n, adj-no) (1) innocence; (2) insentient (i.e. plants, inanimate objects, etc.); (3) { Buddh } (See 有心) free from obstructive thoughts; (vs, vt) (4) to pester someone (for cash, etc.); (P) [Add to Longdo]
予想屋[よそうや, yosouya] (n) crystal gazer; dopester [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top