ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

munden

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -munden-, *munden*
Possible hiragana form: むんでん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
munden

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
munden; gut schmeckento taste good [Add to Longdo]
bevormundento act as guardian for [Add to Longdo]
bevormundento domineer over [Add to Longdo]
jdn. bevormundento keep someone in leading strings [Add to Longdo]
jdn. geistig bevormundento spoon-feed someone [Add to Longdo]
bevormunden | bevormundend | bevormundet | bevormundeteto patronize | patronizing | patronizes | patronized [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I hope you're going- to enjoy me this evening.- Guten Abend. Ich hoffe, ich werde Ihnen munden. Intermission (1970)
I don't want any ballbreakers around.Nein, ich lass mich nicht mehr bevormunden. Peccati di gioventù (1975)
- You learned that word in college '? - Idiot !- Vielleicht kannst du sie bevormunden. Peccati di gioventù (1975)
[ CRYING ] I can't stand people to hover over me and I can't tolerate the "poor old thing" look in their eyes.(WEINT) Ich werde mich nicht bevormunden lassen, und ich kann diesen mitleidigen Blick in ihren Augen nicht ertragen. The Heartache (1981)
Who's been looking at you like that?Wer will Sie bevormunden? The Heartache (1981)
He needed a million dollars for his new church... and he knew how much Mummy would pay... to keep me under her thumb... to keep Nicholas away from me.Er brauchte eine Million für seine Kirche und wusste, wie viel Mama zahlen würde. Um mich weiter zu bevormunden und Nicholas von mir fernzuhalten. Steele, Inc. (1986)
Don't treat them any less than that because they're young.Bevormunden Sie sie nicht, weil sie jung sind. Poltergeist II: The Other Side (1986)
This unit is programmed to provide sources of acceptable nutritional value.Der Nahrungsverteiler versorgt Sie mit akzeptablen, wohlmundenden Nährstoffen. The Price (1989)
- Oh, Christ. Don't patronize me.- Sie müssen mich nicht bevormunden. The Rookie (1990)
I'm not turning myself over for any adult supervision.Ich hab's satt, mich bevormunden zu lassen. Freddy's Dead: The Final Nightmare (1991)
I'm not.- Bevormunden Sie mich nicht. Third Time Lucky? (1991)
Hate to be an armchair Blanche... but I always gave it one of these--Ich möchte dich nicht bevormunden... aber ich hab das immer so gemacht: A Streetcar Named Marge (1992)
I'm through making' those decisions for you.Ich werde dich nicht mehr bevormunden. Benny & Joon (1993)
Don't patronize kids.Kinder nicht bevormunden. Mrs. Doubtfire (1993)
It's... just that I'm living with 200 adults who do nothing all day but run my life.Außer, dass mich 200 Erwachsene den ganzen Tag bevormunden. Brothers and Sisters (1993)
I believe you will find it to your liking.Ich bin sicher, er wird lhnen munden. Gambit, Part II (1993)
I do not want to be led around and I do not want to be patronised.Und ich lasse mich nicht bevormunden, ist das klar? All Good Things... (1994)
The gentleman might find lobster more to his liking if he were to take it out of the shell.Der Hummer wird dem Herrn besser munden, wenn er ihn von der Schale befreit. Special Delivery (1994)
- No. - Good.- Willst du mich bevormunden? The American President (1995)
Enjoy that wine.Laß ihn dir munden! Austin Powers: International Man of Mystery (1997)
I mean you no disrespect, ... ..but I know what it is to be a woman in Hadante.Ich will Sie nicht bevormunden, ... ..aber ich weiß, was es heißt, in Hadante eine Frau zu sein. Prisoners (1998)
Don't act yourself if you do not like it, but please don't try to govern everybody else.Du musst ja nicht spielen, wenn du nicht magst, aber bitte... Versuch nicht, die anderen zu bevormunden. Mansfield Park (1999)
Let it patronize you.Lasst es euch munden. Helluva Good Luck (1999)
If you lecture them, they won't think you respect them.Bevormunden Sie sie, fühlen sie sich nicht respektiert. Traffic (2000)
You know, some people say you Vulcans do nothing but patronise us.Es gibt Leute, die behaupten, Sie Vulkanier würden uns nur bevormunden. Broken Bow: Part I (2001)
It'd be old-fashioned if we murmur to herEs wäre altmodisch, wenn wir sie bevormunden. My Schoolmate the Barbarian (2001)
The general should get a kick out of that.Der wird dem General munden. Hart's War (2002)
You fuck off, you patronizing bitch!Verpiss dich, du bevormundende Schlampe! Bubba Ho-Tep (2002)
- Stop patronising me.- Bevormunden Sie mich nicht. 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2002)
- So, what do you say to an overbearing younger sister who's treating her pregnant older sister like a porcelain doll?- Was sagt man zu einer bevormundenden jüngeren Schwester, die ihre schwangere ältere Schwester wie eine Porzellanpuppe behandelt? Witches in Tights (2002)
I hate to be a ball-buster, but can I just do it?Ich will Sie ja nicht bevormunden, aber darf ich drücken? The One Where Rachel Has a Baby: Part 1 (2002)
Dark hair, domineering, doesn't take any of your crap?Dunkles Haar, dominant, lässt sich nicht von dir bevormunden. My Tuscaloosa Heart (2002)
Coleman Silk and his wife, Iris, were betrayed by the moral stupidity of a censorious and coercive community.Coleman Silk und seine Frau Iris wurden verraten von einer moralisch dummen, gängelnden und bevormundenden Gesellschaft. The Human Stain (2003)
- Don't you patronise me.- Hör auf, mich zu bevormunden. Day 2: 12:00 a.m.-1:00 a.m. (2003)
Do you realize how patronizing that sounds?Ist dir klar, wie bevormundend sich das anhört? Lineage (2003)
WELL, CARRIE SAID HE'S NOT SUPPOSED TO HAVE ANYTHING SPICY. OH. HEY, WHY DON'T YOU ORDER SOMETHING ELSE?Nun, anstatt mich zu bevormunden, solltest du dir mal die Frage stellen wieso wir direkt neben der Küche sitzen? Switch Sitters (2004)
I will not have those priggish twigs from the New York chapters lording this over us.Ich sehe nicht tatenlos zu, wie uns die Aufschneider vom New Yorker Ortsverband bevormunden. We've Got Magic to Do (2005)
The non-custodial parent time, hm?die nicht-bevormundende Eltern-Zeit, hm? Turn the Page (2007)
Don't patronize me, please.Hören Sie auf, mich zu bevormunden. Evening (2007)
He's a religious zealot, bent on total domination of every Human being in this galaxy.Er ist ein religiöser Fanatiker, muss immer... jedes menschliche Wesen in dieser Galaxie bevormunden. Bounty (2007)
we enter the city together... unless you want to be under. the power of those three old men forever.Es sei denn, du lässt dich lieber ein Leben lang von diesen drei alten Männern bevormunden. The Warlords (2007)
Shut up, the both of you, and stop bossing me around!Klappe, alle beide, und hört auf mich so zu bevormunden. Strange Love (2008)
- Stop patronizing me, Paul.- Hören Sie auf, mich zu bevormunden, Paul. Laura: Week Two (2008)
In fact, psychologists say that, by imposing all the restrictions that we do on teenagers, we are infantilizing them... part of our grand scheme to extend childhood.Tatsächlich sagen Psychologen, dass durch das Auferlegen all der Beschränkungen, die wir Jugendlichen zumuten, wir sie bevormunden... als Teil unseres Grundvorhabens der Kindheit zu entwachsen. Guardians and Gatekeepers (2008)
I am trying to mentor the kid, to show him how one conducts oneself in the world of business, how one negotiates fair, how to capitalize on relationships that one has spent a lifetime materializing.Ich versuche nicht, das Kind zu bevormunden. Ich will ihm nur zeigen, wie man in der Geschäftswelt zurecht kommt, wie man sich fair verhält. Wie man Kapital aus Beziehungen schlägt, die ein Leben lang halten. Episode One (2008)
17 and you can't stop me 17 and you won't boss me17, und du kannst mich nicht stoppen! 17, und du wirst mich nicht bevormunden! Repo! The Genetic Opera (2008)
I've raised my kids just fine without your help.Du kannst mich nicht bevormunden. Bisher hab ich meine Kinder auch ohne deine Hilfe groß bekommen. The Wrath of Con (2009)
Man, don't you dare patronize me!Versuch nicht, mich zu bevormunden, Westen! Friends and Family (2009)
Madelyn -- don't you patronize me.Madelyn... Versuch nicht mich zu bevormunden. The Hunter (2009)
I'm trying not to smother her, but part of me didn't wanna let her out of my sight.Ich will sie nicht bevormunden oder so, aber irgendwie will ich sie heute im Auge behalten. Haunted (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top