ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

meidl

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -meidl-, *meidl*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
meidl

German-Thai: Longdo Dictionary
unvermeidlich(adj, adv) ที่ไม่สามารถเลี่ยงได้

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When unrest sets in at the front, and this is inevitable, for the men are getting fed up with the war, the Cossacks will be sent to crush the mutineers.Wenn Unruhen an der Front entstehen, - das ist unvermeidlich. Die Soldaten haben den Krieg langsam satt, - nun sollen die Kosaken die Aufständischen zügeln. Tikhiy Don II (1958)
But with this purchase inadvertently came the notorious pirate and buccaneer, Jean Lafitte.Aber Teil dieses Kaufes war unvermeidlicherweise der berüchtigte Pirat und Freibeuter Jean Lafitte. The Buccaneer (1958)
- Can't be helped.- Unvermeidlich. The Defiant Ones (1958)
I might've proposed a little later, but it was inevitable.Vielleicht nicht so schnell, doch es war unvermeidlich. Das ist nicht wahr. Indiscreet (1958)
-It was unavoidable.- Es war unvermeidlich. Plan 9 from Outer Space (1959)
Flaminio was defeated Lake Trasimeno the road to Rome is now open.Er könnte dir noch nützen. Das verstehe ich nicht. - Der Fall Roms scheint unvermeidlich. Hannibal (1959)
And the inevitable happened.Doch dann passierte das Unvermeidliche. The Grass Is Greener (1960)
That Peter does something to avoid itIch halte es deshalb für das Beste, dass man dem Unvermeidlichen... durch einen freiwilligen Entschluss zuvorkommt. The Forger of London (1961)
It's normal.So etwas ist unvermeidlich. Nine Days of One Year (1962)
But the South, seeing its power and influence wane struggled against the inevitable in dozens of Western towns.Aber der Süden, der Macht und Einfluss schwinden sah, widersetzte sich in Dutzenden von Westernstädten dem Unvermeidlichen. How the West Was Won (1962)
Inevitably, one of them's half-mad and the other, wholly unscrupulous.Unvermeidlich. Der eine ist halb wahnsinnig und der andere völlig skrupellos. Lawrence of Arabia (1962)
Yes, however Tell me, there are many treasures in the Family ChunEs war sicher... eine der Handlungen die im Krieg oft unvermeidlich sind. Shin no shikôtei (1962)
At first I didn't understand, that this is the way things are meant to be.Anfangs ... hatte ich es nicht begriffen. Ich hatte nicht begriffen, dass es unvermeidlich war. 8½ (1963)
"How poignant it will be On that inevitable night"Wie herzzerreißend wird es sein ln der unvermeidlichen Nacht My Fair Lady (1964)
What about the inevitable hypochondriacs and malingerers?Was ist mit den unvermeidlichen Hypochondern und Simulanten? The Bedford Incident (1965)
As you're aware, when two hunters go after the same prey they usually end up shooting each other in the back, and we don't want to shoot each other in the back.Und dann drittens: Wenn zwei Heere dieselbe Stellung angreifen, dann treffen die Kugeln des einen Heeres das andere, das ist unvermeidlich. For a Few Dollars More (1965)
It was inevitable, Baloo.Das war unvermeidlich, Balu. The Jungle Book (1967)
- The inevitable outcome?- Das unvermeidliche Ergebnis? Mirror, Mirror (1967)
If change is inevitable, beneficial, logic demands that you be part of it.Wenn Veränderung unvermeidlich, gut ist, verlangt die Logik Ihre Beteiligung. Mirror, Mirror (1967)
Captain, in each case, this was unavoidable.Captain, es war in jedem Fall unvermeidlich. The Apple (1967)
The innocent and inevitable Russian trawler.Der unschuldige und unvermeidliche russische Fischdampfer. Ice Station Zebra (1968)
With that inevitable kick in it.Mit dem unvermeidlichen gewissen Etwas. The Wrecking Crew (1969)
Only such minor disturbances as are inevitable when humans are involved.Nur Zwistigkeiten, die unvermeidlich sind, wenn Menschen im Spiel sind. The Tholian Web (1968)
In as much as the establishment of a partial telepathic dependency of the subject upon his researcher is an unavoidable part of the para-psychological experimental gestalt.Die Feststellung von teilweise telepathischer Abhängigkeit der Testpersonen hinsichtlich des Forschers ist ein unvermeidlicher Bestandteil der parapsychologischen experimentellen Gestalt. Stereo (Tile 3B of a CAEE Educational Mosaic) (1969)
The purpose of these transmissions from the Institute was to ease the difficult transition from the inevitable telepathic dependency established individually between Stringfellow and each subject, to a group telepathic cohesion and a group telepathic autonomy.Der Zweck der Ausstrahlungen vom Institut aus war das Vereinfachen des schwierigen Übergangs der unvermeidlichen telepathischen Abhängigkeit die individuell zwischen Stringfellow und jeder Testperson bestand hin zu einem kohärenten Gruppenverband und einer telepathischen Gruppenautonomie. Stereo (Tile 3B of a CAEE Educational Mosaic) (1969)
It's inevitable.Es ist unvermeidlich. Z (1969)
My friend, only Divine Will is inevitable!Nur der Wille Gottes ist unvermeidlich. Z (1969)
You can't avoid a little ugliness from within and from without.Ein wenig Hässlichkeit von innen und außen ist unvermeidlich. Requiem for Methuselah (1969)
It is inevitable.Es ist unvermeidlich. Turnabout Intruder (1969)
- The outcome is inevitable.- Der Ausgang steht unvermeidlich fest. Beyond the Valley of the Dolls (1970)
We felt that a court-martial might get unavoidable publicity.Ein Kriegsgericht könnte unvermeidliche Publicity verursachen. Catch-22 (1970)
There will be a confrontation; there's no way to avoid it.Eine politische Demonstration ist unvermeidlich. Takeover (1971)
If Anderssarian succeeds, new violence and bloodshed is inevitable.Kommt das Geschäft zum Abschluss, ist Blutvergießen unvermeidlich. The Merchant (1971)
Sure, it was a necessary expense anyway.Klar. Diese Ausgabe war sowieso unvermeidlich. The Anderson Tapes (1971)
Allah forgives what cannot be prevented.Allah vergibt das Unvermeidliche. The Horsemen (1971)
And waiting for the inevitable interview.Und auf das unvermeidliche Interview wartend. Njorl's Saga (1972)
I knew a long time ago that it was inevitable, Ich wusste es schon lange, aber es war unvermeidlich. Sehen Sie nicht? Asylum (1972)
Some months back a certain journal carried an anonymous interview... on the necesssity of restoring the death penalty for capital offences. Otheriwse we'd see a return to anarchy and the law of the jungle.Vor einigen Monaten erklärt eine anonyme Persönlichkeit in einer Zeitung dass es dringend notwendig sei, die Todesstrafe wiedereinzuführen bevor jemand unvermeidliche Maßnahmen ergreife. Execution Squad (1972)
Let's try arriving by car from the autostrada and taking the inevitable "raccordo anulare", which circles the city like one of Saturn's rings.Wir nähern uns der Stadt über den Autobahnring, den unvermeidlichen " raccordo anulare" , der Rom einschließt wie der Ring den Saturn. Roma (1972)
And the ineluctable Mr Spock.Und der unvermeidliche Mr. Spock. Mudd's Passion (1973)
"If these conditions persist they must inevitably" "lead to increases in ant population."Haben diese Bedingungen Bestand, führen sie unvermeidlich zu einem Anwachsen der Ameisenbevölkerung. Phase IV (1974)
All they ever seem to strive for is postponing until the last possible second their inevitable date with the butcher.Sie haben nur einen winzigen Ehrgeiz. Die unvermeidliche Begegnung mit dem Wolf so weit wie's geht aufzuschieben. Love at the Top (1974)
Unfortunately, it's inevitable that we ask you a few questions.Es ist leider unvermeidlich, dass wir Ihnen einige Fragen stellen. The Suspicious Death of a Minor (1975)
It's inevitable.Das ist unvermeidlich! Body of My Enemy (1976)
It's inevitable.- Das ist unvermeidlich. Body of My Enemy (1976)
They're getting the public ready for something.Sie bereiten die Oeffentlichkeit auf das Unvermeidliche vor. Mr. Klein (1976)
A nuclear confrontation seemed imminent.Eine nukleare Konfrontation schien unvermeidlich. Telefon (1977)
Will you return? We have no more excuses to delay the inevitable...Wir haben keinen Vorwand mehr, das Unvermeidliche hinauszuschieben. The Purple Taxi (1977)
Warriors are always the last... to recognize the inevitability of change.Krieger sind immer die letzten... die unvermeidliche Veränderungen erkennen. Battlestar Galactica (1978)
- You only delayed the inevitable.- Du zögerst nur das unvermeidliche raus. Murder on the Rising Star (1979)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Unvermeidlichkeit { f }inevitability [Add to Longdo]
sich in das Unvermeidliche fügento bow to the inevitable [Add to Longdo]
unvermeidlichineluctable [Add to Longdo]
unvermeidlich; unausweichlichinescapable [Add to Longdo]
unvermeidlich; unumgänglich; unabwendbar; unausweichlich; unweigerlich { adj }inevitable [Add to Longdo]
unvermeidlich { adj } | unvermeidlicher | am unvermeidlichsteninevitable | more inevitable | most inevitable [Add to Longdo]
unvermeidlich; unweigerlich { adv }inevitably [Add to Longdo]
unvermeidlich; unvermeidbar; unausweichlich; unumgänglich { adj }unavoidable [Add to Longdo]
unvermeidlich { adv }unavoidably [Add to Longdo]
unvermeidlich { adv }ineluctably [Add to Longdo]
vermeidlich { adj }avoidable [Add to Longdo]
vermeidlichevadable [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
不可避[ふかひ, fukahi] unvermeidlich [Add to Longdo]
必然[ひつぜん, hitsuzen] Unvermeidlichkeit, Notwendigkeit [Add to Longdo]
必至[ひっし, hisshi] notwendig, unvermeidlich [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top