ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

mehrens

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -mehrens-, *mehrens*, mehren
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
mehrens

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I now know that I have created a mental vampire, a fiend that needs to drain the intellect... to survive and multiply.Und seither weiß ich, dass ich einen Gehirnvampir erschaffen habe. Ein Ungeheuer, das das Gehirn aussaugt, um weiter zu leben und sich zu vermehren. Fiend Without a Face (1958)
So long as it goes on, they will multiply, getting stronger and stronger.So lange die Reaktoren in Betrieb sind, werden sie sich vermehren und stärker und stärker werden. Fiend Without a Face (1958)
They're as prolific as animals and they live like animals.Sie vermehren sich wie Tiere und so leben sie auch. The Big Country (1958)
Luckily there have only been a few casualties, but what if the incident spreads even further?Glücklicherweise gibt es bisher nur wenige Opfer aber was wäre, wenn sich solche Fälle mehren? The H-Man (1958)
Speaking of kids, what'll we do with this one for the summer?Die vermehren sich wie die Karnickel! Wo soll er in den Ferien hin? The 400 Blows (1959)
- Propagate. You know. Multiply.- Ob sie sich vermehren. The Apartment (1960)
- They multiply like rabbits!- Vermehren sich wie Kaninchen! The Magnificent Seven (1960)
And I'd like to make it grow.Und ich würde es gern ohne Risiko vermehren. The Gentleman from Epsom (1962)
Naturally, they would breed prodigiously.Man würde sich schnell vermehren. Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)
I mean, we must be increasingly on the alert... to prevent them from taking over other mine shaft space... in order to breed more prodigiously than we do... thus knocking us out through superior numbers when we emerge!Sie dürfen unsere Bergwerkpläne keinesfalls übernehmen. Wenn sie sich stärker vermehren, überrumpeln sie uns. Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)
Under those conditions microorganisms could run wild. Multiply. Kill a whole population.Dann könnte sich ja jeder Bazillus ungehemmt vermehren und... wuchern und auf diese Weise die ganze Bevölkerung ausrotten. First Men in the Moon (1964)
The thing to do is to find out where they do their breeding.Man muss rausfinden, wo sie sich vermehren. Carry On Cowboy (1965)
I have some cash to gamble with, if you'll let me play a few hands.Ich habe zuletzt einiges an Geld verdient und habe Lust, es zu vermehren. The Return of Ringo (1965)
"Abou Ben Adhem, may his tribe increase, awoke one night from a dream of peace.""Abou Ben Adhem, möge sein Stamm sich vermehren, erwachte eine Nacht aus einem Traum über Frieden. " Alfie (1966)
I know to you I look ridiculous, but I only want to increase the amount of love in this world.Ich weiß, Sie halten mich für lächerlich, aber ich möchte nur die Liebe auf dieser Welt vermehren. Harper (1966)
How did I know the blooming bullet could breed?Ich wusste nicht, dass sich solche Zahnbohrer vermehren. Praise the Fuhrer and Pass the Ammunition (1967)
Look, they're multiplying like little rabbits.Schauen Sie, die vermehren sich wie die Karnickel. Billion Dollar Brain (1967)
Well, don't look at me, it's the tribbles who are breeding.Schauen Sie nicht mich an. Die Tribbles vermehren sich. The Trouble with Tribbles (1967)
And from my observations, it seems they're bisexual, reproducing at will.Wie ich es sehe, sind sie bisexuell und vermehren sich, wie sie gerade wollen. The Trouble with Tribbles (1967)
Well, if by that you mean, do they breed quickly?Meinen Sie damit, ob sie sich schnell vermehren? The Trouble with Tribbles (1967)
That way, I'll ensure the survival of the fittest.So vermehren sich nur die gesunden. African Heritage (1968)
Unless you pay it promptly, your indebtedness will pyramid... and you'll never be solvent again.Wenn Sie das nicht schnellstens bezahlen, vermehren sich Ihre Schulden so stark, dass Sie nie wieder solvent sein werden. Speedway (1968)
Girls who increase their immovables in a very moving way.Mädchen also, die liegend ihre Liegenschaften vermehren. Die Engel von St. Pauli (1969)
I have put forth the doctrine to the representatives of the Republics of Agir, that with mutual cooperation we could resolve our differences and advance the welfare of all our people.Ich habe den Abgeordneten der Republik Agir eine Zusammenarbeit vorgeschlagen, damit wir unsere Differenzen beilegen und das Wohl unserer Völker mehren. Nitro (1969)
But these occasions are not numerous enough to feed their fury.Der Gelegenheiten ihrer Raserei zu mehren, könne nicht genug sein. Eugenie (1970)
- And the noise... - And they breed like rabbits.- Sie vermehren sich wie Karnickel. It's a Living (1970)
This debt could be paid better than by giving them... 're green meadows where graze and to grow in peace?Es ist meine Ehrenpflicht, meinen Pferden die schönste Weide zu geben, die es gibt, damit sie sich in Ruhe vermehren können. They Call Me Trinity (1970)
So I lose none in seeking to augment it.Ich such Gelegenheit, der Ehre zu vermehren. Macbeth (1971)
I guess so, but sometimes they have a summer like this.Vielleicht, aber manchmal gibt es solche Sommer, wo die Tiere sich zu stark vermehren. Frogs (1972)
And that your motive in renting the cottage down here was to increase the incidence of this bi-weekly coupling.Und Ihr Motiv, das kleine Landhaus hier draußen zu mieten war, dieses zweimal wöchentliche Kopulieren noch um einige Male zu vermehren. Sleuth (1972)
We have to raise money somehow.Wir müssen ihr Vermögen mit allen Mitteln vermehren. Hanzo the Razor: The Snare (1973)
You send them on forced residence, I send them to jail yet we still get nowhere, they spring up all over!Wir können noch so viele von ihnen hinter Schloss und Riegel bringen und hoffen, sie alle gefasst zu haben, aber sie vermehren sich wie die Pilze. The Boss (1973)
And they breed fast, too.Und sie vermehren sich auch schnell. More Tribbles, More Troubles (1973)
- They don't reproduce.- Sie vermehren sich nicht. More Tribbles, More Troubles (1973)
- Don't reproduce?- Vermehren sich nicht? More Tribbles, More Troubles (1973)
These tribbles don't reproduce.Diese Tribbles vermehren sich nicht. More Tribbles, More Troubles (1973)
He may have kept the tribbles from reproducing, but he didn't slow down their metabolism.Die Tribbles vermehren sich zwar nicht, aber ihr Stoffwechsel blieb normal. More Tribbles, More Troubles (1973)
You have been raised up from brutality to kill the brutals who multiply and are legion.(Zardoz) Man hat euch aus der Brutalität erhoben, damit ihr die brutalen Wesen tötet, die sich mannigfaltig vermehren. Zardoz (1974)
To kill the brutals who multiply and are legion.Die brutalen Wesen zu töten, die sich mehren und mannigfaltig sind. Zardoz (1974)
So you gotta be careful, I mean before you have any chance to know what's happening to youDu musst also sehr vorsichtig sein. Die vermehren sich, bevor du weißt, was geschieht. Shivers (1975)
Your female acquaintances are growing.Deine weiblichen Bekanntschaften mehren sich. Like Rabid Dogs (1976)
Increase them.Sie vermehren. The Cloudburst (1976)
We breed...Wir vermehren uns... Unfinished Piece for the Player Piano (1977)
Oh, ever-increasing darkness... shapeless and mindless beings... corroded and rotten in your hearts, body and mind... I summon you from your ancient, timeless travels... to ride the winds of blackness.Oh, du dich ständig mehrende Dunkelheit, form- und geistlose Wesen zerfressen und faulig in euren Herzen, Körpern und Gemütern ich rufe euch herbei von euren antiken, zeitlosen Reisen um auf den Winden der Niedertracht zu reiten. Wizards (1977)
Maybe I can get this currency to grow a little.Vielleicht kann ich das Geld vermehren. The Magnificent Warriors (1978)
Their number is growing very fast!Sie vermehren sich zu schnell! Dawn of the Dead (1978)
They breed like flies.Sie vermehren sich wie die Fliegen. Piranha (1978)
They ate their own. Their own dead. And then began to breed like some wild species.Sie fraßen ihre eigenen Toten und begannen sich plötzlich zu vermehren wie eine wilde Spezies. Piranha (1978)
Take my meagre rations and multiply them.Nahmen Sie diese magere Ration und vermehren Sie sie. War of the Gods: Part 1 (1979)
The trees have begun to bear fruit and multiply overnight.Die Bäume haben angefangen Früchte zu tragen und sich zu vermehren. War of the Gods: Part 1 (1979)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Junge haben; sich vermehrento breed [Add to Longdo]
(sich) fortpflanzen; vermehrento propagate [Add to Longdo]
vergrößern; vermehren; steigern; erweitern; erhöhen (auf; um) | vergrößernd; vermehrend; steigernd; erweiternd; erhöhend | vergrößert; vermehrt; gesteigert; erweitert; erhöht | um 20% steigern; um 20% erhöhento increase (to; by) | increasing | increased | to increase by 20% [Add to Longdo]
vergrößern; vermehrento accrete [Add to Longdo]
vermehrento aggrandize; to aggrandise [ Br. ] [Add to Longdo]
vermehren; vergrößernto augment [Add to Longdo]
sich stark vermehrento proliferate [Add to Longdo]
durch Ableger vermehrento layer [Add to Longdo]
vermehrendaggrandizing [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
増す[ます, masu] zunehmen, vermehren [Add to Longdo]
増やす[ふやす, fuyasu] vermehren [Add to Longdo]
殖える[ふえる, fueru] zunehmen, sich_vermehren [Add to Longdo]
殖やす[ふやす, fuyasu] vermehren [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top