ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

markgraf

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -markgraf-, *markgraf*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
markgraf

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Markgraf"มาร์คกราฟ" เป็นบรรดาศักดิ์เยอรมัน เทียบเท่ากับบรรดาศักดิ์ "มาร์ควิส" ของอังกฤษ, See also: Marquess, Marquis, Landgraf, Syn. Margrave

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I am count of Holland, Zeeland, Flanders, Burgundy, Luxembourg, margrave of Namur.Flandern, Burgund, Luxemburg und Markgraf von Namur. 1506 (2014)
My margrave had been assigned to me by Meissen for my war.Für meine Kriegstreue hatte mir der Markgraf von Meißen Land zugeteilt. Das Geheimnis der Hebamme (2016)
Markgraf Otto needs efficient people there.Markgraf Otto braucht dort tüchtige Menschen. Das Geheimnis der Hebamme (2016)
With the silver of the margrave.Mit dem Silber des Markgrafen. Das Geheimnis der Hebamme (2016)
And this is the margrave.Und das ist der Markgraf. Das Geheimnis der Hebamme (2016)
The Margrave would like to see you.Der Markgraf möchte Euch sprechen. Das Geheimnis der Hebamme (2016)
It is not enough for you to be the wife of the margrave.Euch reicht es nicht, nur die Gemahlin des Markgrafen zu sein. Das Geheimnis der Hebamme (2016)
Markgraf Otto demands your feud.Markgraf Otto fordert Eure Lehnstreue. Das Geheimnis der Hebamme (2016)
On the side of the margrave or in the lap of his wife?An der Seite des Markgrafen oder im Schoße seiner Gemahlin? Das Geheimnis der Hebamme (2016)
But also the margrave's wife.Sondern auch die Gemahlin des Markgrafen. Das Geheimnis der Hebamme (2016)
And your guilt in the service of the margrave.Und deine Schuld im Dienste der Markgrafschaft ableisten. Das Geheimnis der Hebamme (2016)
Do you welcome the Margrave?Begrüßt Ihr so den Markgrafen? Das Geheimnis der Hebamme (2016)
Does Otto's margrave have any more to offer?Hat Ottos Markgrafenschaft nicht mehr zu bieten? Das Geheimnis der Hebamme (2016)
The margrave lets you cut off your hands.Der Markgraf lässt dir die Hände abhacken. Das Geheimnis der Hebamme (2016)
And if you are long dead, I will still experience, As one of my sons will be far more than a margrave.Und wenn Ihr längst tot seid, werde ich noch erleben, wie einer meiner Söhne weit mehr sein wird als nur ein Markgraf. Das Geheimnis der Hebamme (2016)
The Markgraf has given us the permission to win the silver.Der Markgraf hat uns die Erlaubnis erteilt, das Silber zu gewinnen. Das Geheimnis der Hebamme (2016)
- The son of the margrave...- Der Sohn des Markgrafen... Das Geheimnis der Hebamme (2016)
Christian, the margrave is waiting for you.Christian, der Markgraf erwartet Euch. Das Geheimnis der Hebamme (2016)
Burgvogt, if you want the margrave to live, then bring Marthe.Burgvogt, wenn Ihr wollt, dass der Markgraf lebt, dann holt Marthe. Das Geheimnis der Hebamme (2016)
Mrs. Hedwig, the margrave is wounded.Frau Hedwig, der Markgraf liegt verwundet. Das Geheimnis der Hebamme (2016)
The margrave has lost much blood.Der Markgraf hat viel Blut verloren. Das Geheimnis der Hebamme (2016)
The margrave is no longer in a position to do so.Der Markgraf ist dazu ja nicht mehr in der Lage. Das Geheimnis der Hebamme (2016)
You should not take advantage of this for the margrave.Das dürft Ihr nicht ausnutzen für den Markgrafen. Das Geheimnis der Hebamme (2016)
Are not the words of the margrave so loud?Lauten so nicht die Worte des Markgrafen? Das Geheimnis der Hebamme (2016)
The margrave wants to see him.Der Markgraf will ihn sprechen. Das Geheimnis der Hebamme (2016)
The margrave sent me a messenger.Der Markgraf hat mir einen Boten gesandt. Das Geheimnis der Hebamme (2016)
Only the margrave can judge you.Nur der Markgraf kann über dich urteilen. Das Geheimnis der Hebamme (2016)
The margrave will decide on this.Darüber soll der Markgraf entscheiden. Das Geheimnis der Hebamme (2016)
And after your death no longer fall back upon the margraves.Und nach deinem Tod nicht mehr an den Markgrafen zurückfallen. Das Geheimnis der Hebamme (2016)
I was a nobleman at any rate and no fuss about it.Den Adelsbrief eines Markgrafen immerhin hatte ich sozusagen in der Tasche. Confessions of Felix Krull (1957)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top