ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

liebig

L IY1 B IH0 G   
63 รายการ
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -liebig-, *liebig*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา liebig มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *liebig*)
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Take any fire, any earthquake, any major disaster, then wonder.Nehmen Sie ein beliebiges Feuer, ein Erdbeben, eine größere Katastrophe, dann denken Sie nach. Plan 9 from Outer Space (1959)
Marriage isn't like a tray of hors-d'oeuvres. You can't just pick what you fancy.Die Ehe ist keine Hors d'ouevre Platte, von der man sich beliebig bedienen kann. The Grass Is Greener (1960)
[Having celebrated early mass he continued his duties...] [... as if it were an ordinary morning.]Er hielt die erste Messe ab und im Anschluss machte er sich ruhig auf den Weg, ganz so, als ob es ein beliebiger Vormittag wäre. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
Everybody isn't like you. Expecting to be granted an interview at any hour of the day or night.Nicht jeder erwartet wie du... zu beliebiger Stunde beim Advokaten vorgelassen zu werden. The Trial (1962)
It could be anyone in this picture.Es ist nicht eindeutig, und es kann jede Beliebige sein. Ghidorah, the Three-Headed Monster (1964)
Now, any number between 2 and 9.Eine beliebige Zahl zwischen 1 und 9! Au Hasard Balthazar (1966)
Did you sleep well, master?Er gibt Ihnen eine Antwort auf jede beliebige Frage. Who Needs a Green-Eyed Jeannie? (1966)
He can reshape any mind he chooses.Er kann jedes beliebige Bewusstsein neu formen. Dagger of the Mind (1966)
And could make him live any place, any time, any situation they wished.Sie konnten ihn an jeden beliebigen Ort, in jede beliebige Zeit, in jede beliebige Situation versetzen. The Menagerie: Part II (1966)
They could've sneaked him in any night.- In jeder beliebigen Nacht. Funny Thing Happened on the Way to London (1967)
I will stay in my bottle and not get you into any trouble.Du kannst jeden beliebigen Namen verwenden. There Goes the Best Genie I Ever Had (1967)
Can you see her going with just anybody?Mit jedem beliebigen Mann? Belle de Jour (1967)
Now, if it's just a question of paying your fare to wherever you want to go, I'll do that.Falls es eine Frage der Reisekosten an einen beliebigen Ort sein sollte... komme ich gern dafür auf. A Countess from Hong Kong (1967)
However, the study of history can be suspended and resumed at any point.Es ist tröstlich, dass man sein Studium an jedem beliebigen Punkt abbrechen... und irgendwann wieder aufnehmen kann. Face to Face (1967)
Do not consider myself very knowledgeable about this. But this commodity, is out of range.Ich bin leider gar kein Kenner von Spirituosen und dieses Gesöff hier ist nicht etwa ein x-beliebiger Whiskey. The Flim-Flam Man (1967)
You see, we not only transport matter from place to place, but we can alter its shape at will.Wir transportieren Materie nicht nur von Ort zu Ort, sondern wir können auch beliebig ihre Form ändern. The Squire of Gothos (1967)
This is not a factory. We do not hire just anyone.Wir stellen nicht irgendwelche X-beliebigen ein. Man in a Box (1968)
Yes. It'll be a "collage" that'll have a bit of everything.Ein Film in der Art eines"Collage", wo man alles Beliebige hineinstecken kann. Memories of Underdevelopment (1968)
She can make happy... any man.Sie kann das Glück jedes... beliebigen Mannes sein. A Nest of Gentry (1969)
I could arrange to have, say, $50,000 deposited in a numbered account for you in Zurich, or any other place you might choose.Ich könnte zum Beispiel $ 50 000 auf einem Nummernkonto in der Schweiz deponieren. Oder an jedem beliebigen anderen Ort. The Exchange (1969)
For you to use as you chose.Um sie beliebig einzusetzen. The Savage Curtain (1969)
By himself, he later learned to use the technique to recreate himself into any form he wished.Später brachte er sich selbst bei, mithilfe dieser Technik jede beliebige Gestalt anzunehmen. Whom Gods Destroy (1969)
Yes, because we're not in a "verbal" state. You feel like inventing words and every time you think...Ja, man fängt erst mal mit beliebigen Worten an, dabei ist es extrem schwierig, etwas Brauchbares zu bekommen. Out 1 (1971)
I mean, it strikes me that it might be a useful place for certain prisoners.Warum bringt man dort nicht politisch missliebige Personen unter? The Catafalque (1971)
Using this diagram of a tooth to represent any small country... we can see how international communism works... by eroding away from within.Dieser Zahn stellt eine x-beliebige Nation dar. Wir sehen, wie der internationale Kommunismus ihn befällt und aushöhlt. And Now for Something Completely Different (1971)
The not-white car represents another toothpaste.Das nicht-weiße Auto ist eine x-beliebige Zahnpasta. And Now for Something Completely Different (1971)
They know their business, or they wouldn't be on one of those missions.Sie sind auch gewitzte Kerle, da ist nichtjeder beliebige dabei. The Dawns Here Are Quiet (1972)
No, but fortunately for my client it requires more than... the word of the police to sway a jury.Ja, aber zum Glück genügt das Wort eines x-beliebigen Polizisten nicht mehr um einen lebenslänglich einzubuchten. Execution Squad (1972)
Every wop knows about that.Das kann jeder beliebige Italiener. Sleuth (1972)
Take any room and come back in an hour.Beziehen Sie beliebigen Abteil. Kommen Sie in einer Stunde. Solaris (1971)
- What sort of authorization will I need?- Was für eine Vollmacht habe ich dafür? Jede beliebige. The Crazies (1973)
This number, written on the right check form in place of a signature, will release to you any amount of money up to 40,000 pound sterling.Schreiben Sie diese Nummer statt der Unterschrift auf einen Scheck, dann erhalten Sie eine beliebige Geldmenge bis zu £40.000. The MacKintosh Man (1973)
And you've got to do it while that attorney is trying to make you look as though you'd identify anybody just to get an eye for an eye.Der Verteidiger wird sagen, Sie würden jeden Beliebigen erkennen, um sich zu rächen. The Albatross (1973)
You're not gonna scare us!Ihr überfallt jeden x-Beliebigen. The Clockmaker of St. Paul (1974)
Mutabor... transformation into any animal or plant you wish.Elefantenliebe... Verwandlung in beliebige Tiere und Pflanzen. Steppenwolf (1974)
We will show you that in the future you can build yourself a game at your own will, a game which will no longer turn into pieces arbitrarily any time. Order them and reform it all again... you'll have an infinite variety for yourself to play with...Wir zeigen demjenigen, der das Auseinanderfallen seines Ichs erlebt hat, dass er die Stücke jederzeit in beliebiger Ordnung neu zusammenstellen und dass er damit eine unendliche Mannigfaltigkeit des Lebensspieles erzielen kann. Steppenwolf (1974)
I just couldn't convince myself that I had left no trace in you at all, that you could look at me and see only a stranger.Ich wollte nicht wahrhaben, keine Spuren in deinem Gedächtnis zurückgelassen zu haben so dass ich dir wie ein x-beliebiger Fremder erschien. Footprints on the Moon (1975)
The West German authorities have authorized me to offer you any amount of money you want and safe conduct out of the country if you will release the hostages.Die Behörden der BRD haben mich autorisiert... dir jede beliebige Summe anzubieten... und freies Geleit beim Verlassen des Landes... wenn du die Geiseln freilässt. 21 Hours at Munich (1976)
And now, ladies and gentlemen here's a man who can stick to any animal with hair.Und nun, meine Damen und Herren, sehen Sie einen Mann, der sich am Fell jedes beliebigen Tieres festhält. Buffalo Bill and the Indians, or Sitting Bull's History Lesson (1976)
I'm offering an hour of prime-time television every week into which you can stick whatever propaganda.Ich biete Ihnen wöchentlich eine Stunde für jede beliebige Propaganda. Network (1976)
But I'd be willing to give you anything you wanted in the way of advertising for your school in exchange for her tuition.Aber ich biete Ihnen eine beliebige Gratisauswahl an Anzeigen für Ihre Schule an, wenn Sie sie ausbilden. The Career Girl (1977)
Some surgery with implants into various organs and he should grow to resemble any creature we please.Nach einer operativen Umpflanzung der Organe könnten wir jedes beliebige Wesen aus ihm machen. The Island of Dr. Moreau (1977)
Ladies and gentlemen, I'll buy the ace of spades for any fortune!Herrschaften, für beliebige Schätze ein Pique-As. Unfinished Piece for the Player Piano (1977)
Why?bei jedem beliebigen Anlass zu lachen! The Scarlet Flower (1978)
Tell them to set sail at once in every assorted vehicle that will carry them.Sagt ihnen, sie sollen augenblicklich aufbrechen in jedem beliebigen Fahrzeug, das sie trägt. Saga of a Star World (1978)
Any number of teams may compete.Beliebig viele Teams werden teilnehmen. The Wager (1979)
Yes, it could be confused with any other umbrella.Ja, man könnte ihn wirklich mit jedem x-beliebigen Regenschirm verwechseln. The Umbrella Coup (1980)
I can do any job I set my mind to.Ich könnte jeden beliebigen Job annehmen. The Tempest (1981)
We're not in the Indianapolis 500. We can't have a car with numbers on it. - We have to camouflage the car somehow.Wir können keinen beliebigen Wagen nehmen, wir müssen ihn tarnen. The Cannonball Run (1981)
Because every nigger I know has got a gun.Weil jeder x-beliebige Nigger heutzutage eine Waffe hat. Prince of the City (1981)

CMU English Pronouncing Dictionary
LIEBIG    L IY1 B IH0 G

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Wegintegral {n} (über beliebige Wege) [math.]path integral [Add to Longdo]
beliebigany desired [Add to Longdo]
beliebig; irgendein; irgendwelche; jedeany [Add to Longdo]
beliebig {adj} | beliebiger Zugriff | beliebiger Code [comp.]arbitrary | arbitrary access | arbitrary code [Add to Longdo]
etwas; irgendetwas; jedes; jedes beliebigeanything [Add to Longdo]
irgendjemand; jemand; jeder; jeder beliebigeanybody; anyone [Add to Longdo]
x-beliebig {adj} [ugs.] | eine x-beliebige Zahl [ugs.]any old | any old number [Add to Longdo]
x-beliebigthe first that comes along [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
リービヒ冷却器[リービヒれいきゃくき, ri-bihi reikyakuki] (n) Liebig condenser [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
任意[にんい, nin'i] freiwillig, beliebig [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top