ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

leidig

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -leidig-, *leidig*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
leidig

German-Thai: Longdo Dictionary
beleidigt(adv) |über etw.(A)| รู้สึกถูกดูถูกเหยียดหยาม เช่น Er ist beleidigt darüber, dass ich ihm die Meinung gesagt habe. เขารู้สึกถูกดูถูกที่ฉันได้พูดความคิดเห็นออกไป

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And lest there are any radio enthusiasts in the audience, we don't want you to feel slighted.Sollten Radioliebhaber unter ihnen sein, so seien Sie jetzt nicht beleidigt. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
Mr Myers, this is a capital charge and, within the bounds of reason, Darf mein Kollege die Zeugin anschreien und beleidigen? Witness for the Prosecution (1957)
Don't be angry.Sei nicht beleidigt. L'étrange Monsieur Steve (1957)
My child, you hurt his feelings.Mein Kind, du hast ihn beleidigt. The Singing Ringing Tree (1957)
I was afraid I had seriously offended you.Ich fürchtete nämlich, ich hätte dich schwer beleidigt. Montparnasse 19 (1958)
For insulting your superior, right?Wegen Beleidigung eines Vorgesetzten. The Night Heaven Fell (1958)
Insulting an officer of the law!Beleidigung der Ordnungshüter. Inspector Maigret (1958)
Well, "Contempt of Law."Beleidigung der Staatsgewalt. Inspector Maigret (1958)
- The slut! Of course! You insulted her.- Natürlich hast du sie beleidigt. Inspector Maigret (1958)
I would have borne any insult.Jede andere Beleidigung hätte ich ertragen. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
I declare, some people you can't insult at all and other people get in a huff over the slightest thing.Manche Leute kann man einfach nicht beleidigen, ... ..und andere schnappen bei jeder Kleinigkeit ein. The Big Country (1958)
You heard that filthy man insult my father with his lies.Du warst dabei, als dieser widerliche Kerl meinen Vater beleidigt hat! The Big Country (1958)
- I didn't mean to embarrass you.- Ich wollte dich nicht beleidigen. Bonjour Tristesse (1958)
She thinks she's being insulting with that "mademoiselle."Sie denkt, sie beleidigt mich mit ihrem " Mademoiselle" . Bonjour Tristesse (1958)
Now, please don't let that word offend you.Also, bitte... sei wegen des Ausdrucks Kind nicht beleidigt. Bonjour Tristesse (1958)
-It's an insult.-Das ist eine Beleidigung. The Buccaneer (1958)
They insulted my lady friend.Sie haben meine Dame beleidigt. The Buccaneer (1958)
I'm hesitant to mention it to you for fear you'll be offended.Es ist mir unangenehm, darüber zu sprechen. Sie könnten beleidigt sein. Indiscreet (1958)
If I have offended a guest in my houseIch habe einen Gast beleidigt. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
Till the embarrassment started coming and the insults.Bis die Verlegenheiten kamen und die Beleidigungen. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
But the funniest thing is your stupid crybaby face.Weißt du, was das komischste ist? Ich werde es dir sagen, es ist dein dummes, wehleidiges, triefendes Gesicht. The Hidden Fortress (1958)
Future mothers of soldiers have to endure tragic blows.Zukunftige Soldatenmutter mussen Schicksalsschlage ertragen. Ohne Wehleidigkeit! Mädchen in Uniform (1958)
If I am insulted like this, I'll better go anywhere else. What do think Miss?Wenn man mich so beleidigt, gehe ich gleich woanders hin, was sagen sie, Fräulein? Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
Gannon of the insulting letter?Der Gannon mit dem beleidigenden Brief? Teacher's Pet (1958)
Coming from you, I can't be offended.Von dir kann mich nichts beleidigen. Les tricheurs (1958)
And now, to show there were no hard feelings I sent him a brace of cockerels as a Christmas present.Als Zeichen, dass ich nicht beleidigt war, schickte ich ihm zwei Hähnchen. Arthur (1959)
I'm sorry if I offended you a while ago.Tut mir Leid, wenn ich Sie vorher beleidigte. Anatomy of a Murder (1959)
He began to shout names at me like "army slut" and some other names.Er schrie mir Beleidigungen zu, wie "Armeeschlampe" und solche Sachen. Anatomy of a Murder (1959)
What I was going to say was that I didn't want to offend Mr. Quill by making him think I didn't like him.Was ich sagen wollte, war, ich wollte Herrn Quill nicht beleidigen, dass er denkt, ich könne ihn nicht leiden. Anatomy of a Murder (1959)
I don't know who is the worst offender:Ich weiß nicht, wer beleidigender ist: Anatomy of a Murder (1959)
By morning, our friend will know better than to condemn the sport of his master.Bei Morgengrauen wird er gelernt haben, den Sport der Herren nicht zu beleidigen. The Hound of the Baskervilles (1959)
What if I did? I don't see why I should be insulted by the man I'm trying to protect.Ich lasse mich nicht von jemand beleidigen, den ich beschützen soll. The Hound of the Baskervilles (1959)
Rick, I told you before, somebody insults you, you hit him!Rick, noch ein Mal: Wenn dich jemand beleidigt, dann schlag ihn! Last Train from Gun Hill (1959)
I can't send them back now.Sie werden beleidigt sein. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
The boss felt the same way, but he feared that this old-timer might feel slighted.Der Chef war einverstanden... aber er dachte, ich wäre beleidigt. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
It's insubordination and insulting a superior.Man kann die Beleidigung eines Vorgesetzten nicht leugnen. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
Car theft, drunk driving, assaulting an officer, lying to a judge. And now, housebreaking.Autodiebstahl, Alkohol am Steuer, Beamtenbeleidigung, Lugen vor Gericht... und jetzt Hauseinbruch. North by Northwest (1959)
I should feel offended.Ich sollte beleidigt sein. North by Northwest (1959)
What an insult!Was für eine Beleidigung! Floating Weeds (1959)
- I haven't offended you?- Habe ich Sie beleidigt? Come Dance with Me! (1959)
I'm not insulting you, Father.Ich beleidige dich nicht, Vater. Our Man in Havana (1959)
I knew you'd come snivelling backIch wußte, du würdest wehleidig zurückkehren. Charlotte and Her Boyfriend (1960)
I'm not offended.Ich bin nicht beleidigt. The Battle of the Sexes (1960)
I've never been so insulted.Nie wurde ich so beleidigt. A Breath of Scandal (1960)
It's insulting, that's what it is. It's insulting.Das ist wirklich beleidigend. Can-Can (1960)
Now you come along, I get stuck, I can't sleep, I'm asking you to marry me, and you call it insulting?Wegen Ihnen kann ich nicht mehr schlafen und will Sie heiraten, und das ist beleidigend? Can-Can (1960)
Not, he will get us out of other horrors yet.- Ich will hier nicht bleiben. Wir würden uns nur noch mehr beleidigen. The Devil's Eye (1960)
Hey, are you two done confessing? Today, making love privately is insulting!Lucia erlebt alles nochmal beim Beichten, aber heute beleidigen solche Privatdinge. La Dolce Vita (1960)
Or was he being insulting?Oder ist das eine Beleidigung? The Grass Is Greener (1960)
It is easy to insult a man if he's hogtied.Es ist leicht, jemanden zu beleidigen, der festgebunden ist. The Young One (1960)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Beamtenbeleidigung { f }libelling an official; insulting an official [Add to Longdo]
Beleidigung { f }; Kränkung { f }insult; slander [Add to Longdo]
Beleidigung { f }; Verleumdung { f } | rassistische Bemerkung { f }slur | racial slur [Add to Longdo]
Beleidigung { f }; Affront { m }; Kränkung { f }affront [Add to Longdo]
Beleidigung { f }offence; offense [ Am. ] [Add to Longdo]
Beleidigung { f }; Kränkung { f }; Affront { m } (gegen)slight (against) [Add to Longdo]
Beleidigung { f } | Beleidigungen { pl }indignity | indignities [Add to Longdo]
Beleidigung { f }scathe [Add to Longdo]
Beleidigungsklage { f }; Beleidigungsprozess { m } | Beleidigungsklage anstrengenlibel action; libel suit | to sue sb. for libel (slander) [Add to Longdo]
Beleidigungen { pl }; Beschimpfungen { pl }abusive language [Add to Longdo]
Ehrenbeleidigungsklage { f }action for libel; action for slander; libel action [Add to Longdo]
Verleumdung { f }; üble Nachrede { f }; Beleidigung { f }; Hohn { m }libel [Add to Longdo]
beleidigen | beleidigend | beleidigt | beleidigteto offend | offending | offends | offended [Add to Longdo]
beleidigen; kränken; vor den Kopf stoßen | beleidigend; kränkend; vor den Kopf stoßend | beleidigt; gekränkt; vor den Kopf gestoßen | beleidigt | beleidigteto affront | affronting | affronted | affronts | affronted [Add to Longdo]
beleidigen; beschimpfen; kränken | beleidigend; beschimpfend; kränkend | beleidigt; beschimpft; gekränkt | beleidigt; beschimpft; kränkt | beleidigte; beschimpfte; krängteto insult | insulting | insulted | insults | insulted [Add to Longdo]
jdn. beleidigen; jdn. kränken | beleidigend; kränkend | beleidigt; gekränkt | beleidigt | beleidigteto slight sb. | slighting | slighted | slights | slighted [Add to Longdo]
beleidigend { adj }abusive [Add to Longdo]
beleidigend { adv }abusively [Add to Longdo]
beleidigend { adv }offensively [Add to Longdo]
beleidigendscathing [Add to Longdo]
beleidigtscathes [Add to Longdo]
beleidigtescathed [Add to Longdo]
beleidigt { adv }scathingly [Add to Longdo]
bemitleidend; mitleidig { adj }pitying [Add to Longdo]
einschnappen [ ugs. ] | eingeschnappt sein; beleidigt seinto get in a huff | to be in a huffed [Add to Longdo]
mitleidigcompassionate [Add to Longdo]
mitleidigmerciful [Add to Longdo]
mitleidig { adv }mercifully [Add to Longdo]
mitleidigpitiful [Add to Longdo]
mitleidig { adv }pitifully [Add to Longdo]
mitleidig werdenrelent [Add to Longdo]
mitleidig werdendrelenting [Add to Longdo]
mitleidig { adv }compassionately [Add to Longdo]
mitleidig { adv }pityingly [Add to Longdo]
niederträchtig; verleumderisch; beleidigend { adj }scurrilous [Add to Longdo]
(schriftlich) verleumden; verunglimpfen; beleidigen | verleumdend; verunglimpfend; beleidigend | verleumdet; verunglimpft; beleidigt | verleumdet; verunglimpft; beleidigt | verleumdete; verunglimpfte; beleidigteto libel [ Br. ] | libelling | libelled | libels | libeled [Add to Longdo]
wehleidig; klagend { adj }fretful [Add to Longdo]
wehleidig { adj } | wehleidiger | am wehleidigstensnivelling | more snivelling | most snivelling [Add to Longdo]
wird mitleidigrelents [Add to Longdo]
wurde mitleidigrelented [Add to Longdo]
Das beleidigt mein Auge.It offends my eye. [Add to Longdo]
Ich bin noch nie so beleidigt worden.I've never ever been so insulted. [Add to Longdo]
Sie spielt die beleidigte Leberwurst.She is in a huff. [Add to Longdo]
Sie war beleidigt.She was offended. [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
侮言[ぶげん, bugen] Beleidigung [Add to Longdo]
侮辱[ぶじょく, bujoku] Beleidigung [Add to Longdo]
汚辱[おじょく, ojoku] Schande, Beleidigung [Add to Longdo]
無礼[ぶれい, burei] Unhoeflichkeit, Frechheit, Beleidigung [Add to Longdo]
辱める[はずかしめる, hazukashimeru] entehren, beleidigen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top