Tin Man. | Blechmann! RoboCop (2014) |
How dare you touch the personage of a king? | Ich erschrecke niemanden. Nicht mal eine Vogelscheuche. Oder einen Blechmann oder ein Hündchen. The Wiz (1978) |
Hey, I bet in no time we'd fit right in. | Und das hier ist der Blechmann. The Wiz (1978) |
All right, you! | Ich hab einen Auftrag, Cheetah. Holt Dorothy, die Scheuche, den Blechmann, Löwen und Hund. The Wiz (1978) |
The tin woodsman used to be made of flesh, like everybody else, but then he cut off his leg. | Der Blechmann war mal aus Fleisch, wie jeder andere auch, aber dann hat er sich ein Bein abgehackt. Return to Oz (1985) |
And he could talk too, like the scarecrow and the tin man? | Auch er konnte sprechen wie die Vogelscheuche und der Blechmann? Return to Oz (1985) |
It's the Tin Woodsman. | - Das ist der Blechmann. Return to Oz (1985) |
Oh, Tin Woodsman, what happened to you? | Oh Blechmann, was ist denn mit dir passiert? Return to Oz (1985) |
Of all the people that could run into me, it has to be another tin man. How come I don't know him? | Ein Blechmann fährt meinen Wagen zu Schrott, und ich kenne ihn nicht? Tin Men (1987) |
So you want to get into the tin game, Stanley? | - Du willst ein Blechmann werden? Tin Men (1987) |
Told you I bumped into another tin man. | Ich sagte doch, dass es auch ein Blechmann war. Tin Men (1987) |
No, no, no, no. He didn't tell me he was a tin man. | Er sagte nichts von Blechmann. Tin Men (1987) |
Oh, god. Oh, god, not another tin man. | Oh Gott, nicht wieder ein Blechmann. Tin Men (1987) |
You're a goddamn tin man! | - Du bist ein verdammter Blechmann! Tin Men (1987) |
The best tin man I ever saw? | - Der beste Blechmann? Tin Men (1987) |
Best tin man I ever saw was Moe. | Der beste Blechmann war Moe. Tin Men (1987) |
You're the best tin man that ever was. | Du warst der beste Blechmann aller Zeiten. Tin Men (1987) |
B.B.'S a pretty good tin man though, huh? | BB ist ein guter Blechmann, oder? Tin Men (1987) |
You know something, Stanley? I could always smell a man that's not made of tin. | Weißt du, ich kann es riechen, wenn einer kein Blechmann ist. Tin Men (1987) |
Very good, Tin Man! | Sehr gut, Blechmann! Skin of Evil (1988) |
You, Tin Man. | Hey, du, Blechmann. Skin of Evil (1988) |
Tell me, Tin Man, how does it feel to face your own extinction? | Wie fühlt man sich, Blechmann, wenn man dabei ist, sich zu vernichten? Skin of Evil (1988) |
And I'm the Tin Woodsman, and this is Munchkinland. | Und ich bin der Blechmann aus der "Zauberer von Oz". Alpha (1991) |
- A fat Tin Man? | - Ein fetter Blechmann? Chet's Shirt (2002) |
I won't come if I have to do the Tin Man. | Ich werde nicht kommen, wenn ich den Blechmann spielen muss. Chet's Shirt (2002) |
I'll be the fat Tin Man that'll disappoint children. | Ich werde der fette Blechmann sein, sodass ich die Kinder enttäuschen werde. Chet's Shirt (2002) |
You can be the Tin Man. | Du kannst der Blechmann sein. Chet's Shirt (2002) |
I don't want to do the Tin Man. | Ich will den Blechmann nicht spielen. Chet's Shirt (2002) |
I have no connection to the Tin Man, I don't like the Tin Man. | Ich habe keine Verbindung zum Blechmann, ich mag den Blechmann nicht. Chet's Shirt (2002) |
If I can't do the Lion, I won't do the Tin Man. | Wenn ich nicht den Löwen spielen kann, werde ich nicht den Blechmann spielen. Chet's Shirt (2002) |
- I don't like the Tin Man. | - Ich mag den Blechmann nicht. Chet's Shirt (2002) |
I'm not gonna do the Tin Man. | Ich werde den Blechmann nicht spielen. Chet's Shirt (2002) |
Oh, the Tin Man is too good. | Oh, der Blechmann ist zu gut. Chet's Shirt (2002) |
If you just would've done the Tin Man, none of this would've happened. | Wenn du einfach den Blechmann gespielt hättest, wäre nichts von dem hier passiert. Chet's Shirt (2002) |
Please, that would be like Dorothy pissing off The Tin Man. | Das wäre so, als würde Dorothy mit dem Blechmann zanken. Die, Jerk (2003) |
I'm a Tin Thing. A fully-robotic information-gathering device for the Wicked Witch of the West, and I can answer any question in the universe. Anything. | Ich bin ein Blechmann, Ein informationssammelnder Roboter für die böse Hexe des Westens, Ich beantworte jede Frage im Universum, The Muppets' Wizard of Oz (2005) |
Oh, thank you, Tin Thing. | Ich danke dir, Blechmann, The Muppets' Wizard of Oz (2005) |
And now, ladies and gentlemen... | Und nun, verehrtes Publikum... Der Blechmann, The Muppets' Wizard of Oz (2005) |
I'll play the Tin Man! | Ich spiele den Blechmann! El rey de San Gregorio (2005) |
What does the Tin Man say? | Was sagt der Blechmann? El rey de San Gregorio (2005) |
So we're looking for maybe a scarecrow, tin man or a lion? | Also suchen wir eine Vogelscheuche, einen Blechmann oder einen Löwen? The Man in the Bear (2005) |
Well, jeez, Dorothy, if Tin Man and Lion are gonna go... | Dorothy, der Blechmann und der Löwe sagen ja, A House Is Not a Home (2005) |
Hey, Tin Man. | Blechmann. X-Men: The Last Stand (2006) |
Hi. | Blechmann, hey! Night at the Museum (2006) |
What about the heart that you promised Tin Man? | Und das Herz, das du dem Blechmann versprachst? The Pervert's Guide to Cinema (2006) |
I'm standing here, like the cowardly lion, tin man, gay scarecrow. | Ich stehe hier, wie der feige Löwe, der Blechmann, die schwule Vogelscheuche; egal. Episode #5.4 (2008) |
-You all put back together, Tin Man? | - Na? Wiederhergestellt, Blechmann? Gnothi Seauton (2008) |
-Tin Man? | - Blechmann? Gnothi Seauton (2008) |
Don't need to be a Tin Man to figure that one out, just a mom. | Um das zu wissen, muss man kein Blechmann sein, nur Mutter. Gnothi Seauton (2008) |
I know what the Tin Man is. | Ich weiß, wer der Blechmann ist. Gnothi Seauton (2008) |
| |