Search result for

kollers

(55 entries)
(1.6261 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -kollers-, *kollers*, koller
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา kollers มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *kollers*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Jimmy Koller.จิมมี่ คอลเลอร์ Mea Makamae (2011)
Nice to meet you, Jimmy Koller.ยินดีที่รู้จักค่ะ Mea Makamae (2011)
Jimmy Koller.จิมมี่ คอร์เลอร์ Mea Makamae (2011)
Man, I can't handle this traffic.Ich krieg 'nen Koller bei den Pennern. The Cannonball Run (1981)
- What does that prove? - It proves they didn't tell us everything These people...Leider kriegt er Lagerkoller, wird irre, läuft mit einer Axt rum und macht blöde Witze. Etched in Steele (1982)
Cabin fever. Who knows?Südpol-Koller oder so was! The Thing (1982)
I don't know. I keep hoping that it's cabin fever, you know?Ich hoffe, dass er nur einen Lagerkoller hat. The Good Doctor (1985)
I'm kind of stir-crazy, you know?Ich kriege so langsam eine Art LagerkollerAnother Kind of War, Another Kind of Peace (1986)
But my workouts keep me from a severe case of cabin fever.Aber mein Training schützt mich vor einem schweren KabinenkollerEye of the Needle (1995)
I got cabin fever!Ich hab den KajütenkollerMuppet Treasure Island (1996)
Cabin fever!KajütenkollerMuppet Treasure Island (1996)
I got cabin fever it's burning in my brainIch hab den Kajütenkoller, er versengt mir das Gehirn Muppet Treasure Island (1996)
I got cabin fever it's driving me insaneIch hab den Kajütenkoller, er piesackt mich an der Stirn Muppet Treasure Island (1996)
We got cabin fever we're flipping our bandanasWir haben Kajütenkoller, und tanzen herum wie irre Muppet Treasure Island (1996)
We, we, we got cabin fever We lost what sense we hadWir haben Kajütenkoller und das ist ein Problem Muppet Treasure Island (1996)
We got cabin fever we're all going madWir haben Kajütenkoller, wir sind alle plemplem Muppet Treasure Island (1996)
We've got cabin fever.- Wir haben Kajütenkoller Muppet Treasure Island (1996)
I got cabin fever. I think I lost my grip.Ich hab den Kajütenkoller, ich fühl mich wie verhext Muppet Treasure Island (1996)
Cabin fever has ravaged all aboardKajütenkoller grassiert bei uns an Bord Muppet Treasure Island (1996)
Cabin fever! Ah! Look!Kajütenkoller Muppet Treasure Island (1996)
You know, uh, "Cabin fever. Ah."Das mit dem KajütenkollerMuppet Treasure Island (1996)
So don't be surprised if he's a little... off.'Der hat vielleicht schon 'n Weltraumkoller.' Armageddon (1998)
- No. He's got space dementia.- So was wie 'n WeltraumkollerArmageddon (1998)
Gobbling like a turkey hen.Kollert wie eine Pute. Gods and Monsters (1998)
I mean, and we be in choler we'll draw.Ich werde den Koller kriegen und vom Leder ziehn. Shakespeare in Love (1998)
-Oh, Heather. . -We're going a little stir crazy.Nur 'n kleiner KnastkollerThe Blair Witch Project (1999)
I'm wallowing in self-pity and acting out my frustrations by throwing tantrums.Ich suhle mich in Selbstmitleid und lebe meine Wut aus, indem ich Koller kriege. Prodigal Daughter (1999)
You shot it down. - You gonna tell me, or are you gonna have a tantrum?Erzählst du jetzt, oder kriegst du 'nen KollerSmall Time Crooks (2000)
Shot in the back!Wer war das? Truthahnkollern. The Watermill Princess 2 (2000)
I'm Going Stir-Crazy Here.Ich krieg hier noch den KollerOur Lips Are Sealed (2000)
Reach Out and TouchKanzleikoller Reach Out and Touch (2001)
It's like a cabin fever of sorts.Ist wie eine Art SchiffskollerVienen (2001)
We got to get back to Gen Pop or I'm gonna go stir-crazy.Wir müssen zurück nach Gen Pop, ich krieg hier noch einen LagerkollerVisitation (2002)
Someone's about to have a meltdown.Da kriegt gleich jemand einen KollerShortcut to Happiness (2003)
I've had enough of your tantrums!Ich hab genug von deinen Kollern! After the Ball Is Over (2003)
- Give me Koller.Ich spreche eben mit Koller, mein Führer. Downfall (2004)
Koller do you know Berlin is under artillery fire?Koller. Geben Sie mir Koller. KollerDownfall (2004)
I'm going stir-crazy.Ich habe HüttenkollerIn Camelot (2004)
We've identified the man from Zurich. Moritz Koller.Die Kontaktperson in Zürich heißt Moritz Koller30 Seconds (2006)
- Did you find Koller?- Habt ihr Koller30 Seconds (2006)
He's connected with Renee. They should be making contact with Koller soon.Er und Renée werden in Kürze Kontakt mit Koller aufnehmen. 30 Seconds (2006)
- We're following Koller's protocol.- Wir folgen Kollers Protokoll. 30 Seconds (2006)
Well, somehow he went from being that guy to dropping out of school and ripping off card clubs, so...Aber dann bekam er einen Koller, hat die Uni geschmissen und Spielclubs ausgenommen. Claus and Effect (2007)
you don't want to get the yips.Du willst doch nicht einen Koller bekommen. The Yips (2007)
the yips?Einen KollerThe Yips (2007)
the yips yeah,it happens to athletes all the time.Einen Koller. Ja, das passiert Sportlern die ganze Zeit. The Yips (2007)
wait,wait,wait you don't think i have the yip do ya?Warte, warte, du denkst nicht daß ich einen Koller habe? The Yips (2007)
oh,no,i can't have the yips. i can't have the yips, no here. no now.Oh, nein, keinen Koller, keinen Koller. Nicht hier. Nicht jetzt. The Yips (2007)
he has the yips?Er hat einen KollerThe Yips (2007)
Mall madness, huh?EinkaufskollerJuno (2007)

CMU English Pronouncing Dictionary
KOLLER    K AA1 L ER0

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Koller {m}staggers [Add to Longdo]
Kollergang {m}panmill; pan grinder [Add to Longdo]
Tropenkoller {m}tropical madness [Add to Longdo]
Wutanfall {m}; Trotzanfall {m}; Koller {m} | Wutanfälle {pl}; Trotzanfälle {pl}; Koller {pl}tantrum; temper tantrum | tantrums [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top