|
He | - เขา (ผู้ชาย)[Lex2]
- (ฮี) pron. เขาผู้ชาย,คนนั้น,ใครก็ได้ n. ผู้ชาย,สัตว์ตัวผู้ [Hope]
- (pro) เขา(ผู้ชาย) [Nontri]
- /HH IY1/ [CMU]
- (prp) /hiː/ [OALD]
|
walked | - /W AO1 K T/ [CMU]
- (v) /w'ɔːkt/ [OALD]
[walk] - เดิน: ก้าวเดิน [Lex2]
- ท่องเที่ยวไปด้วยการเดินเท้า: เดินทางด้วยเท้า [Lex2]
- การเดินทางโดยทางเท้า[Lex2]
- พาสัตว์เลี้ยงไปออกกำลังด้วยการเดิน[Lex2]
- ช่วยให้เดิน: พยุงให้เดิน [Lex2]
- ระยะทางที่เดินทางด้วยเท้า[Lex2]
- ช่วงเวลาที่เดินทางด้วยเท้า[Lex2]
- ท่วงท่าในการเดิน[Lex2]
- เคลื่อนย้ายวัตถุขนาดใหญ่ในลักษณะคล้ายการเดิน[Lex2]
- วัดความยาวด้วยจำนวนก้าว[Lex2]
- หายไป (คำไม่เป็นทางการ): ถูกขโมยไป [Lex2]
- ประท้วงด้วยการเดิน (คำไม่เป็นทางการ)[Lex2]
- ได้รับการปล่อยตัวจากคุก (คำสแลง): ได้รับการพิจารณาว่าบริสุทธิ์ [Lex2]
- การเหยาะย่างของม้า[Lex2]
- (วอล์ค) vi. vt. เดิน,ดำเนินวิถีชีวิต -Phr. (walk out ประท้วงโดยการเดินออกจากที่ประชุม) n. การเดิน,ระยะที่เดิน,ท่าทางการเดิน,ฐานะ,สภาพ,ทางเดิน,สถานที่เดิม,ไร่นา,กลุ่ม,ฝูง,ทางเร่ขาย ###SW. walkable adj. [Hope]
- (n) การเดิน,ท่าเดิน,การเดินเล่น,ทางเดิน,ฐานะ [Nontri]
- (vi) เดิน,เดินเล่น,ดำเนินชีวิต [Nontri]
- (vt) เดินข้ามไป,พาเดิน,เดินผ่าน [Nontri]
- /W AO1 K/ [CMU]
- /W AA1 K/ [CMU]
- (v) /w'ɔːk/ [OALD]
|
free | - ซึ่งเป็นอิสระ: โดยเสรี, ไม่มีข้อจำกัด [Lex2]
- ปลดปล่อย: ปล่อย, ทำให้เป็นอิสระ [Lex2]
- ขจัด: กำจัด, ปลดเปลื้อง [Lex2]
- ทำให้ปลอดจากสิ่งกีดขวาง: ทำให้มีสิทธิเสรีภาพ [Lex2]
- แจกฟรี: ให้เปล่า, ไม่คิดมูลค่า [Lex2]
- อย่างให้เปล่า: อย่างไม่ต้องเสียเงิน, อย่างไม่คิดมูลค่า [Lex2]
- อิสระ [LongdoEN]
- (ฟรี) {freed,freeing,frees} adj.,adv. อิสระ,เสรี,เป็นไทย,ไม่มีข้อจำกัด, ไม่มีพิธีรีตอง,ไม่ปิดบัง,ได้รับการยกเว้นภาษี,ปลอดภัย,ทั่วไป,ปราศจาก,หลวม,ว่าง,ปลอด,ไม่ถูกขัดขวาง,ไม่แน่นอน,ไม่คงที่ vt. ทำให้อิสระ ###SW. freeness n. คำที่มีความหมายเห [Hope]
- (adj) อิสระ,ให้เปล่า,ว่าง,ปลอด [Nontri]
- (vt) ทำให้เป็นอิสระ,ทำให้เป็นไทย,ปลดเปลื้อง,ทำให้มีเสรีภาพ [Nontri]
- /F R IY1/ [CMU]
- (v) /fr'iː/ [OALD]
|
at | - เข้าร่วม[Lex2]
- จาก[Lex2]
- ณ เวลา: ในช่วงเวลา [Lex2]
- ด้วย (ความเร็ว)[Lex2]
- ที่[Lex2]
- ในลักษณะ[Lex2]
- ไปยัง[Lex2]
- (เอที) เป็นคำย่อที่บริษัทไอบีเอ็มนำมาใช้แทนคำว่า advanced technology ซึ่งแปลว่า เทคโนโลยีขั้นสูงนั่นเอง เมื่อสมัยที่ไอบีเอ็มผลิตเครื่องไมโครคอมพิวเตอร์ชุดใหม่ที่ใช้ชิปหมายเลข 80286 ได้ตั้งชื่อคอมพิวเตอร์ที่ออกสู่ตลาดรุ่นนั้นว่า " IBM AT " [Hope]
- (pre) ที่,ณ [Nontri]
- /AE1 T/ [CMU]
- (in) /æt/ [OALD]
|
because | - เพราะว่า: ด้วยเหตุที่ [Lex2]
- (บิคอซ') conj.,adv. เพราะ,เป็น,เพราะ,เพราะเหตุว่า -Conf. because of,that [Hope]
- (con) เพราะ,เพราะว่า,เป็นเพราะ,เหตุเพราะ,เพราะเหตุว่า [Nontri]
- /B IH0 K AO1 Z/ [CMU]
- /B IH0 K AH1 Z/ [CMU]
- /B IH0 K AA1 Z/ [CMU]
- (cc) /b'ɪk'ɒz/ [OALD]
|
a | - หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามเพื่อแสดงว่าคำนามนั้นๆ ไม่ชี้เฉพาะ)[Lex2]
- อักษรตัวแรกในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- ใช้เป็นคำเติมหน้าเพื่อเน้นความหมาย[Lex2]
- ของ[Lex2]
- บน[Lex2]
- จาก[Lex2]
- ไปยัง: ไปสู่ [Lex2]
- ออก[Lex2]
- ไม่ (ย่อมาจาก an-): ปราศจาก, ใช้นำหน้าเสียงพยัญชนะ [Lex2]
- (เอ) 1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง,สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter) - อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment,artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ [Hope]
- /AH0/ [CMU]
- /EY1/ [CMU]
- (n) /'ɛɪ/ [OALD]
- (dt) /ə/ [OALD]
|
witness | - พยาน: ผู้รู้เห็น, ผู้รับรู้ [Lex2]
- ผู้ลงชื่อเป็นพยาน: พยาน [Lex2]
- เป็นพยาน (โดยเฉพาะการฆาตกรรมหรืออุบัติเหตุ): รู้เห็น [Lex2]
- ลงนามเป็นพยาน: ลงชื่อเป็นพยาน [Lex2]
- ร่วมเป็นพยาน (ในเหตุการณ์สำคัญ): เป็นสักขีพยาน [Lex2]
- กล่าวคำสาบานตน (ทางคริสต์ศาสนา)[Lex2]
- (วิท'นิส) n. พยาน,ผู้เห็น,ผู้เซ็นชื่อรวมเป็นพยาน,หลักฐาน,คำให้การเป็นพยาน vt.,vi. ดู,เห็น,เห็นด้วยตา,เป็นผู้ลงนามร่วม,เป็นพยาน,ลงนามเป็นพยาน,เป็นหลักฐาน ###SW. witnessable adj. witnesser n. ###S. testifier,evidence [Hope]
- (n) หลักฐาน,ผู้เห็น,พยาน [Nontri]
- (vt) มองเห็น,ลงนามเป็นพยาน [Nontri]
- /W IH1 T N AH0 S/ [CMU]
- (v) /w'ɪtnəs/ [OALD]
|
got | - กริยาช่องที่ 2 ของ get[Lex2]
- (กอท) v. กริยาช่อง 2 และช่อง 3 ของ get abbr. glutamic oxaloacetic transaminase [Hope]
- (vi) pt และ pp ของ get [Nontri]
- /G AA1 T/ [CMU]
- (v) /g'ɒt/ [OALD]
[get] - ได้: ได้รับ, รับ [Lex2]
- มีอิทธิพลต่อ: มีผลต่อ, กระตุ้น, ชักจูง [Lex2]
- เจริญ: พัฒนา [Lex2]
- เข้าใจ[Lex2]
- มาถึง: ไปถึง, บรรลุ [Lex2]
- ทำให้พอใจ[Lex2]
- ได้รับ เช่น I got the book yesterday. ฉันได้รับหนังสือเมื่อวานนี้ [LongdoEN]
- เข้าใจ เช่น Do you get it? คุณเข้าใจ (เรื่องนี้) หรือเปล่า, Oh, I got it now. อ้า ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว [LongdoEN]
- (เกท) {got,gotten,getting,gets} vt. ได้,ได้มา,ได้รับ,เอา,ไปเอามา vi. มาถึง,บรรลุ -Phr. (get along จัดการ,ก้าวหน้า,ตกลง,เป็นมิตร) . [Hope]
- (vi) มาถึง,เข้าใจ,บรรลุ,กลายเป็น,ได้เงิน,มีรายได้ [Nontri]
- (vt) ได้รับ,ได้มา,ชักชวน,จัดทำ,จัดแจง,หามาได้,ติด(โรค) [Nontri]
- /G EH1 T/ [CMU]
- /G IH1 T/ [CMU]
- (v) /g'ɛt/ [OALD]
|
acid | - (คำพูด) ที่แหลมคม: (คำพูด) ที่เสียดสี, ที่ทำให้รู้สึกแสบร้อน [Lex2]
- กรด: ของเหลวที่มีฤทธิ์เป็นกรด, ของเหลวที่มีสภาพเป็นกรด [Lex2]
- คำพูดที่แหลมคม: คำพูดที่เสียดสี, คำพูดที่ทำให้รู้สึกแสบร้อน [Lex2]
- ซึ่งมีคุณสมบัติเป็นกรด[Lex2]
- ยาเสพติดแอลเอสดี (คำสแลง): ยาเสพติดชนิดหนึ่งที่มีฤทธิ์หลอนประสาทรุนแรง [Lex2]
- ยาแอลเอสดี: ยาหลอนประสาทแอลเอสดี [Lex2]
- (แอส' ซิด) adj.,n. กรด, เปรี้ยว, รุนแรง, ฉุนเฉียว, สิ่งที่เปรี้ยว, LSD. -acidly adv. [Hope]
- (adj) เปรี้ยว,ฉุนเฉียว,สาหัส,รุนแรง [Nontri]
- (n) กรด [Nontri]
- /AE1 S AH0 D/ [CMU]
- (n) /'æsɪd/ [OALD]
|
poured down | [pour down] - เทลงมา: สาดลงมา [Lex2]
- ไหลลงมา[Lex2]
- หลั่งไหลมายัง: ระบายลงมาที่ [Lex2]
|
her | - เธอ: หล่อน [Lex2]
- นี่ (ทิศทางจากนอกเข้ามา) เช่น von irgendwo her จากที่ใดที่หนึ่ง, Wir kennen uns von der Uni her. เรารู้จักกันจากตอนมหาวิทยาลัย [LongdoDE]
- (เฮอร์) pron. เธอ,หล่อน,เขา,ของเธอ [Hope]
- (adj) ของเธอ,ของหล่อน [Nontri]
- (pro) เธอ,หล่อน [Nontri]
- /HH ER1/ [CMU]
- /HH ER0/ [CMU]
- (j) /hɜːʳr/ [OALD]
|
throat | - ช่องคอ: คอ, ลำคอ [Lex2]
- เปล่งเสียงจากลำคอ[Lex2]
- (ไธรท) n. คอ,ลำคอ,ส่วนที่คล้ายคอ,ส่วนหน้าของคอ,ทางเข้า,เสียงที่เปล่งจากคอ,vt. เปล่งเสียงจากลำคอ,ทำคอ,ทำทางเข้า -PHr. (cut one's own throat ทำลายตัวเอง) -Phr. (jump down someone's throat ด่า ต่อว่า) [Hope]
- (n) คอหอย,ลำคอ [Nontri]
- /TH R OW1 T/ [CMU]
- (n) /thr'ɒut/ [OALD]
|
|
|