ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hang-, *hang* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| hangout | [แฮ๊งเอ๊าท์] (n, vt) ใช้เวลาว่างกับเพื่อนๆโดยไม่ได้มีเป้าหมายอะไรพิเศษ |
|
| |
| hang | (vt) แขวน, See also: ห้อย, Syn. dangle, suspend | hang | (vt) ฆ่าด้วยการแขวนคอ | hangar | (n) โรงเก็บเครื่องบิน, See also: โรงซ่อมเครื่องบิน | hang by | (phrv) ห้อยอยู่กับ, See also: ห้อยลงมาจาก, แขวนอยู่กับ, Syn. hang from | hang in | (phrv) ทำต่อไป (ทั้งๆที่ยากมาก) (มักใช้ในการสั่งและเป็นคำไม่เป็นทางการ) | hang it | (phrv) คำสบถเมื่อโกรธ ตกใจ หรือประหลาด | hang on | (phrv) ถือสายไว้ก่อน, See also: ถือต่อไป, ยกหูไว้ก่อน, Syn. hold on | hang on | (phrv) ถือสาย (โทรศัพท์) ไว้ก่อน, Syn. hold on | hang on | (phrv) สู้ต่อไป, See also: ทนต่อไป, Syn. hold on, last out, stick out | hang on | (phrv) กด, See also: ลงน้ำหนักบน, ดึง, Syn. hold onto |
| hang | (แฮง) { hungซhanged, hanging, hangs } vt. แขวน, ห้อย, เกาะ, เหนี่ยว, ยึด, ติด, แขวนคอ vi. แขวน, ห้อย, ยืดเยื้อ, แกว่ง, ลังเล, สองจิตสองใจ, ค้าง, เกาะ, ยังคง. -Phr. (hang around (about) อ้อยอิง, เถลไถล) n. ท่าแขวน, Syn. depend, suspend | hang up | n. สิ่งกีดขวาง, สิ่งที่กังวลอยู่ | hang-up | n. สิ่งกีดขวาง, สิ่งที่กังวลอยู่ | hangar | (แฮง'การ์) n. โรงเก็บเครื่องบิน, โรงเก็บรถ, ที่พัก, ที่เก็บ, Syn. shed, shelter | hangdog | adj. ซึ่งถูกขู่ตะคอก, น่าสังเวช, อับอาย. n. คนที่น่าดูถูก | hanger | (แฮง'เกอะ) n. ที่แขวน, คนแขวน, ตะขอ | hanger-on | n. คนติดสอยห้อยตาม, คนดื้อ, คนประเภทสอพลอ -pl. hangers-on | hangfire | n. ความด้านของวัตถุระเบิด | hanging | (แฮง'กิง) n. การแขวน, การห้อย, สิ่งที่แขวน, สิ่งที่ห้อย, ซึ่งตั้งอยู่บนที่ชันสูง, ซึ่งมองลงสู่ข้างล่าง | hangman | (แฮง'เมิน) n., เพชฌฆาต |
| hang | (vt) แขวน, ห้อย, โหน, เกาะ, จับ, เหนี่ยว | hangar | (n) โรงเก็บเครื่องบิน, โรงเก็บรถ | hanging | (adj) ที่แขวนอยู่, ที่ลอยอยู่, ที่ห้อยอยู่ | hanging | (n) การแขวนคอ, การห้อย, สิ่งที่แขวน | hangman | (n) เพชฌฆาต | archangel | (n) หัวหน้าเทวทูต, หัวหน้าทูตสวรรค์, ประมุขทูตสวรรค์ | change | (n) การแลกเปลี่ยน, สิ่งที่เปลี่ยน, เงินปลีก, เงินทอน | change | (vt) แลกเปลี่ยน, ผลัด, ย้าย, เปลี่ยนแปลง, ปรับปรุง | changeable | (adj) เปลี่ยนแปลงได้, ไม่แน่นอน, แลกได้ | changeful | (adj) เปลี่ยนแปลงได้, ไม่แน่นอน, แปรปรวน |
| | | | | | เมาค้าง | (v) hang, See also: be still drunk, Syn. แฮงค์, Example: หล่อนดื่มเหล้าไปมากจนเกิดอาการเมาค้างไปทำงานไม่ได้, Thai Definition: อาการมึนเมาสุรา ซึ่งตกค้างมาจากคืนก่อน | วางสาย | (v) hang up, Syn. วางสายโทรศัพท์, Ant. ยกสาย, Example: ทางโน้นบอกให้ฉันวางสายก่อนแล้วจะมีสัญญาณเรียกกลับมาเอง, Thai Definition: วางหูโทรศัพท์ลงบนแป้นวางโทรศัพท์ | วางโทรศัพท์ | (v) ring off, See also: hang up, Syn. วางหูโทรศัพท์, Ant. ยกหูโทรศัพท์, Example: ลูกค้าวางโทรศัพท์ไปก่อนที่เธอจะเดินมารับเมื่อครู่นี้เอง, Thai Definition: วางหูโทรศัพท์ลงกับเครื่องเพื่อเลิกการติดต่อ | ย้อย | (v) droop, See also: hang down loosely, suspend, Syn. ห้อย, Example: รากไม้ย้อยลงมาจากเพดานถ้ำ, Thai Definition: ห้อยเป็นทางๆ ลงมา | วางหูโทรศัพท์ | (v) hang up, See also: ring off, replace the telephone receiver, Example: ผมวางหูโทรศัพท์ไปนานแล้ว แต่เสียงจากปลายสายยังคงวนเวียนอยู่ในหัวของผม | โหน | (v) swing, See also: hang, dangle, cling, Example: คุณกลับไปกรุงเทพฯ ไปแย่งขึ้นรถเมล์ เรือด่วน โหนรถไฟของคุณเถอะ ผมขออยู่ที่นี่เพื่อรักษาสมดุลของชีวิตก็แล้วกัน, Thai Definition: เหนี่ยวห้อย, เอามือเหนี่ยวให้ตัวลอยขึ้นไป | ห้อย | (v) hang, See also: suspend, Syn. แขวน, Example: ชาวมอญมักจะห้อยผลมะพร้าวไว้ที่ข้างเรือนทางทิศใต้, Thai Definition: แขวนติดอยู่, ปล่อยหรือหย่อนให้แขวนติดอยู่ | แขวน | (v) hang, See also: suspend, Syn. ห้อย, ติด, Example: พ่อค้าแขวนโคมไฟรูปปลาปักเป้าเอาไว้หน้าร้าน, Thai Definition: เกี่ยวห้อยอยู่ | ค้าง | (v) hang, See also: get stuck, dangle, strand, Syn. ติดอยู่, Example: นักโดดร่มค้างอยู่บนยอดไม้, Thai Definition: ตกลงมาหรือขึ้นไปติดอยู่กับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง, ติดอยู่กลางทาง | เพชฌฆาต | (n) executioner, See also: hangman, Example: เพชฌฆาตถือดาบร่ายรำกลางลานประหาร รอเวลาฟันดาบลงไปที่คอนักโทษ, Count Unit: คน, Thai Definition: เจ้าหน้าที่ประหารชีวิตนักโทษที่ต้องโทษถึงตาย |
| อะไหล่ | [alai] (n) EN: spares ; spare parts ; replacement parts FR: pièce détachée [ f ] ; pièce de rechange [ f ] | อาหลั่ย | [ālai] (n) EN: spares ; spare parts ; replacement parts FR: pièces détachées [ fpl ] ; pièce de rechange [ f ] | อัตราแลกเปลี่ยน | [attrā laēkplīen] (n, exp) EN: exchange rate ; rate of exchange FR: taux de change [ m ] | อัตราแลกเปลี่ยนลอยตัว | [attrā laēkplīen løitūa] (n, exp) EN: floating exchange rate | อัตราแลกเปลี่ยนเงินตรา | [attrā laēkplīen ngoentrā] (n, exp) EN: currency exchange rate | อัตราแลกเปลี่ยนเงินยูโร | [attrā laēkplīen ngoen yūrō] (n, exp) FR: taux de change de l'euro [ m ] ; niveau de change de l'euro [ m ] | บันดาล | [bandān] (v) EN: transform ; turn into ; change into ; become ; engender FR: transformer | เบียร์ช้าง | [Bīa Chāng] (tm) EN: Chang beer FR: bière Chang [ f ] | เบี่ยงประเด็น | [bīeng praden] (v, exp) EN: change the issue | ชั่ง | [chang] (n) EN: catty = cattie ; chang (unit of weight equal to 600 grams) FR: chang [ m ] (unité de poids équivalant à 600 gr.) |
| | | 行 | [háng, ㄏㄤˊ, 行] a row; profession; professional #381 [Add to Longdo] | 行业 | [háng yè, ㄏㄤˊ ㄧㄝˋ, 行 业 / 行 業] industry; business #492 [Add to Longdo] | 杭州 | [Háng zhōu, ㄏㄤˊ ㄓㄡ, 杭 州] Hangzhou prefectural city and capital of Zhejiang province in southeast China #1,753 [Add to Longdo] | 行情 | [háng qíng, ㄏㄤˊ ㄑㄧㄥˊ, 行 情] market price; quotation of market price; the current market situation #2,682 [Add to Longdo] | 航 | [háng, ㄏㄤˊ, 航] boat; ship; vessel; craft; to navigate; to sail #3,067 [Add to Longdo] | 航空 | [háng kōng, ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ, 航 空] aviation #3,275 [Add to Longdo] | 航班 | [háng bān, ㄏㄤˊ ㄅㄢ, 航 班] scheduled flight; flight number; plane; scheduled sailing; sailing number; passenger ship #4,809 [Add to Longdo] | 航天 | [háng tiān, ㄏㄤˊ ㄊㄧㄢ, 航 天] space flight #5,243 [Add to Longdo] | 航空公司 | [háng kōng gōng sī, ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄍㄨㄥ ㄙ, 航 空 公 司] airline; airline company #6,386 [Add to Longdo] | 杭州市 | [Háng zhōu shì, ㄏㄤˊ ㄓㄡ ㄕˋ, 杭 州 市] Hangzhou prefectural city and capital of Zhejiang province in southeast China #6,473 [Add to Longdo] |
| Zusammenhang | (n) |der| ความเกี่ยวข้อง, ความสัมพันธ์กันระหว่างสิ่งของหรือเหตุการณ์ | Vorhangschiene | (n) |die, pl. Vorhangschienen| รางม่าน | zusammenhängen | (vi) |hängt zusammen, hing zusammen, hat zusammengehangen| (mit etw.) เกี่ยวข้อง, เกี่ยวเนื่อง เช่น Wie hängt die Flüssigkeitsaufnahme mit der Gesundheit zusammen? หรือ Wie hängen die Flüssigkeitsaufnahme und die Gesundheit zusammen? การดื่มน้ำเกี่ยวข้องกับสุขภาพอย่างไร, See also: Related: der Zusammenhang | Zusammenhang | (n) |der, pl. Zusammenhänge| การเชื่อมโยง, การเกี่ยวพัน, ความสัมพันธ์, การเกี่ยวข้อง, การเกี่ยวดอง | Duschvorhang | (n) |der, pl. Duschvorhänge| ม่านอาบน้ำ, ม่านที่ใช้กับอ่างอาบน้ำ | Schlüsselanhänger | (n) |der, pl. Schlüsselanhänger| พวงกุญแจ | Anhänger | (n) |der, pl. Anhänger| แฟน(เพลง, กีฬา), ผู้คอยสนับสนุนติดตาม, See also: Related: die Anhängerin/ pl. -nen | Zunge heraushängen lassen | (jargon) (สุนัข)ห้อยลิ้น | abhängig | (adj,, adv) |von etw./jmdm.| ขึ้นอยู่กับ, ติดสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น Es gab schon sehr viele Studien über das Thema "Suchtgefahr bei Computerspielen", und alle haben ergeben, dass Computerspiele nicht abhängig machen. |
| | changer | (vt) |je change, tu changes, il change, nous changons, vous changez, ils changent| เปลี่ยน , เปลี่ยนแปลง, แลกเปลี่ยน เช่น (1) Le temps va changer. = อากาศเปลี่ยนแปลง (2) Il a beaucoup changé. = เขาเปลี่ยนไปมาก (3) Il a changé en bien. = เขาเปลี่ยนไปในทางที่ดีขึ้น, เขาดีขึ้น (4) changer des bahts en euros แลกเงินบาทเป็นเงินยูโร, See also: regarder | changer d'adresse | (phrase) ย้ายที่อยู่อาศัย, เปลี่ยนที่อยู่, Syn. déménager | changer d'avis | (phrase) เปลี่ยนใจ, เปลี่ยนความคิด | changer de vêtements | (phrase) เปลี่ยนชุด, เปลี่ยนเสื้อผ้า, Syn. se changer | changer de train | (phrase) เปลี่ยนรถไฟ, ต่อรถไฟ | sans changement | (phrase) (การเดินทางโดยรถไฟ) โดยตรง , ไม่ต้องเปลี่ยนหรือต่อรถไฟ | changer | (argent) แลกเงิน ตัวอย่างเช่น 1°Je voudrais changer des francs en marks. = ผมกรุณาขอแลกเงินจากสกุลฟรังค์ฝรั่งเศส เป็นสกุลมาร์คเยอรมัน | échanger | (vt) |j'échange, tu échanges, il échange, nous échangeons, vous échangez, ils échangent| แลกเปลี่ยน, เปลี่ยน |
| として | [toshite] (exp) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (2) apart from... (used to change the topic); (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (4) (See とする・1) (after a volitional form) thinking that...; trying to...; (P) #33 [Add to Longdo] | 性 | [せい, sei] (n, n-suf) (1) nature (of a person or thing); (2) { Buddh } that which does not change according to external influences #103 [Add to Longdo] | 変更 | [へんこう, henkou] (n, vs) change; modification; alteration; revision; amendment; (P) #196 [Add to Longdo] | 同じ | [おなじ(P);おんなじ, onaji (P); onnaji] (adj-f, n) (1) same; identical; equal; uniform; equivalent; similar; common (origin); changeless; alike; (adv) (2) (usu. part of a 'nara' conditional) anyway; anyhow; in either case; (P) #262 [Add to Longdo] | 交通 | [こうつう, koutsuu] (n, vs) traffic; transportation; communication; exchange (of ideas, etc.); intercourse; (P) #460 [Add to Longdo] | 変換 | [へんかん, henkan] (n, vs) change; conversion; transformation; translation; (P) #554 [Add to Longdo] | 改名 | [かいめい, kaimei] (n, vs) name change; (P) #594 [Add to Longdo] | バンド | [bando] (n) (1) band; (vs) (2) to perform in a band; to create a (pop) band; (n) (3) The Bund (Shanghai, China); (P) #891 [Add to Longdo] | 付 | [づけ, duke] (n-suf) dated (e.g. a letter); date of effect (e.g. a rule change) #899 [Add to Longdo] | 移籍 | [いせき, iseki] (n, vs) changing household registry; transfer (e.g. of one's name in the register); (P) #1,227 [Add to Longdo] |
| が変更となる | [がへんこうとなる, gahenkoutonaru] ...is to be changed, ...is to be updated [Add to Longdo] | ぶら下がりインデント | [ぶらさがりインデント, burasagari indento] hanging indent [Add to Longdo] | インターエクスチェンジ | [いんたーえくすちえんじ, inta-ekusuchienji] interexchange [Add to Longdo] | サインチェンジ機能 | [サインチェンジきのう, sainchienji kinou] sign change function [Add to Longdo] | データ交換 | [データこうかん, de-ta koukan] data exchange [Add to Longdo] | データ交換制御装置 | [データこうかんせいぎょそうち, de-ta koukanseigyosouchi] DXC, Data Exchange Controller [Add to Longdo] | データ交換装置 | [データこうかんそうち, de-ta koukansouchi] data switching exchange, DSE (abbr.) [Add to Longdo] | デジタル交換網 | [デジタルこうかんもう, dejitaru koukanmou] digital data exchange network [Add to Longdo] | ハングアップ | [はんぐあっぷ, hanguappu] hang up (vs) [Add to Longdo] | 何の変更もなく | [なんのへんこうもなく, nannohenkoumonaku] interchangeability [Add to Longdo] |
| |
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Hang \Hang\, v. i.
1. To be suspended or fastened to some elevated point without
support from below; to dangle; to float; to rest; to
remain; to stay.
[1913 Webster]
2. To be fastened in such a manner as to allow of free motion
on the point or points of suspension.
[1913 Webster]
3. To die or be put to death by suspension from the neck.
[R.] "Sir Balaam hangs." --Pope.
[1913 Webster]
4. To hold for support; to depend; to cling; -- usually with
on or upon; as, this question hangs on a single point.
"Two infants hanging on her neck." --Peacham.
[1913 Webster]
5. To be, or be like, a suspended weight.
[1913 Webster]
Life hangs upon me, and becomes a burden. --Addison.
[1913 Webster]
6. To hover; to impend; to appear threateningly; -- usually
with over; as, evils hang over the country.
[1913 Webster]
7. To lean or incline; to incline downward.
[1913 Webster]
To decide which way hung the victory. --Milton.
[1913 Webster]
His neck obliquely o'er his shoulder hung. --Pope.
[1913 Webster]
8. To slope down; as, hanging grounds.
[1913 Webster]
9. To be undetermined or uncertain; to be in suspense; to
linger; to be delayed.
[1913 Webster]
A noble stroke he lifted high,
Which hung not, but so swift with tempest fell
On the proud crest of Satan. --Milton.
[1913 Webster]
10. (Cricket, Tennis, etc.) Of a ball: To rebound
unexpectedly or unusually slowly, due to backward spin on
the ball or imperfections of ground.
[Webster 1913 Suppl.]
11. (Baseball) to fail to curve, break, or drop as intended;
-- said of pitches, such as curve balls or sliders.
[PJC]
12. (Computers) to cease to operate normally and remain
suspended in some state without performing useful work;
-- said of computer programs, computers, or individual
processes within a program; as, when using Windows 3.1,
my system would hang and need rebooting several times a
day.
Note: this situation could be caused by bugs within an
operating system or within a program, or
incompatibility between programs or between programs
and the hardware.
[PJC]
{To hang around}, to loiter idly about.
{To hang back}, to hesitate; to falter; to be reluctant. "If
any one among you hangs back." --Jowett (Thucyd.).
{To hang by the eyelids}.
(a) To hang by a very slight hold or tenure.
(b) To be in an unfinished condition; to be left
incomplete.
{To hang in doubt}, to be in suspense.
{To hang on} (with the emphasis on the preposition), to keep
hold; to hold fast; to stick; to be persistent, as a
disease.
{To hang on the lips} {To hang on the words}, etc., to be
charmed by eloquence.
{To hang out}.
(a) To be hung out so as to be displayed; to project.
(b) To be unyielding; as, the juryman hangs out against
an agreement; to hold out. [Colloq.]
(c) to loiter or lounge around a particular place; as,
teenageers tend to hang out at the mall these days.
{To hang over}.
(a) To project at the top.
(b) To impend over.
{To hang to}, to cling.
{To hang together}.
(a) To remain united; to stand by one another. "We are
all of a piece; we hang together." --Dryden.
(b) To be self-consistent; as, the story does not hang
together. [Colloq.]
{To hang upon}.
(a) To regard with passionate affection.
(b) (Mil.) To hover around; as, to hang upon the flanks
of a retreating enemy.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Hang \Hang\, n.
1. The manner in which one part or thing hangs upon, or is
connected with, another; as, the hang of a scythe.
[1913 Webster]
2. Connection; arrangement; plan; as, the hang of a
discourse. [Colloq.]
[1913 Webster]
3. A sharp or steep declivity or slope. [Colloq.]
[1913 Webster]
{To get the hang of}, to learn the method or arrangement of;
hence, to become accustomed to. [Colloq.]
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Hang \Hang\ (h[a^]ng), v. t. [imp. & p. p. {Hanged} (h[a^]ngd)
or {Hung} (h[u^]ng); p. pr. & vb. n. {Hanging}.
Usage: The use of hanged is preferable to that of hung, when
reference is had to death or execution by suspension,
and it is also more common.] [OE. hangen, hongien, v.
t. & i., AS. hangian, v. i., fr. h[=o]n, v. t. (imp.
heng, p. p. hongen); akin to OS. hang[=o]n, v. i., D.
hangen, v. t. & i., G. hangen, v. i, h[aum]ngen, v.
t., Icel. hanga, v. i., Goth. h[=a]han, v. t. (imp.
ha['i]hah), h[=a]han, v. i. (imp. hahaida), and perh.
to L. cunctari to delay. [root]37. ]
1. To suspend; to fasten to some elevated point without
support from below; -- often used with up or out; as, to
hang a coat on a hook; to hang up a sign; to hang out a
banner.
[1913 Webster]
2. To fasten in a manner which will allow of free motion upon
the point or points of suspension; -- said of a pendulum,
a swing, a door, gate, etc.
[1913 Webster]
3. To fit properly, as at a proper angle (a part of an
implement that is swung in using), as a scythe to its
snath, or an ax to its helve. [U. S.]
[1913 Webster]
4. To put to death by suspending by the neck; -- a form of
capital punishment; as, to hang a murderer.
[1913 Webster]
5. To cover, decorate, or furnish by hanging pictures,
trophies, drapery, and the like, or by covering with paper
hangings; -- said of a wall, a room, etc.
[1913 Webster]
Hung be the heavens with black. --Shak.
[1913 Webster]
And hung thy holy roofs with savage spoils.
--Dryden.
[1913 Webster]
6. To paste, as paper hangings, on the walls of a room.
[1913 Webster]
7. To hold or bear in a suspended or inclined manner or
position instead of erect; to droop; as, he hung his head
in shame.
[1913 Webster]
Cowslips wan that hang the pensive head. --Milton.
[1913 Webster]
8. To prevent from reaching a decision, esp. by refusing to
join in a verdict that must be unanimous; as, one
obstinate juror can hang a jury.
[Webster 1913 Suppl.]
{To hang down}, to let fall below the proper position; to
bend down; to decline; as, to hang down the head, or,
elliptically, to hang the head.
{To hang fire} (Mil.), to be slow in communicating fire
through the vent to the charge; as, the gun hangs fire;
hence, to hesitate, to hold back as if in suspense.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
hang
n 1: a special way of doing something; "he had a bent for it";
"he had a special knack for getting into trouble"; "he
couldn't get the hang of it" [syn: {bent}, {knack}, {hang}]
2: the way a garment hangs; "he adjusted the hang of his coat"
3: a gymnastic exercise performed on the rings or horizontal bar
or parallel bars when the gymnast's weight is supported by
the arms
v 1: be suspended or hanging; "The flag hung on the wall"
2: cause to be hanging or suspended; "Hang that picture on the
wall" [syn: {hang}, {hang up}]
3: kill by hanging; "The murderer was hanged on Friday" [syn:
{hang}, {string up}]
4: let drop or droop; "Hang one's head in shame"
5: fall or flow in a certain way; "This dress hangs well"; "Her
long black hair flowed down her back" [syn: {hang}, {fall},
{flow}]
6: be menacing, burdensome, or oppressive; "This worry hangs on
my mind"; "The cloud of suspicion hangs over her"
7: give heed (to); "The children in the audience attended the
recital quietly"; "She hung on his every word"; "They
attended to everything he said" [syn: {attend}, {hang},
{advert}, {pay heed}, {give ear}]
8: be suspended or poised; "Heavy fog hung over the valley"
9: hold on tightly or tenaciously; "hang on to your father's
hands"; "The child clung to his mother's apron" [syn:
{cling}, {hang}]
10: be exhibited; "Picasso hangs in this new wing of the museum"
11: prevent from reaching a verdict, of a jury
12: decorate or furnish with something suspended; "Hang
wallpaper"
13: be placed in position as by a hinge; "This cabinet door
doesn't hang right!"
14: place in position as by a hinge so as to allow free movement
in one direction; "hang a door"
15: suspend (meat) in order to get a gamey taste; "hang the
venison for a few days"
From The Jargon File (version 4.4.7, 29 Dec 2003) [jargon]:
hang
v.
1. [very common] To wait for an event that will never occur. ?The system is
hanging because it can't read from the crashed drive?. See {wedged},
{hung}.
2. To wait for some event to occur; to hang around until something happens.
?The program displays a menu and then hangs until you type a character.?
Compare {block}.
3. To attach a peripheral device, esp. in the construction ?hang off?:
?We're going to hang another tape drive off the file server.? Implies a
device attached with cables, rather than something that is strictly inside
the machine's chassis.
From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:
Hang /haŋ/
addiction; addictiveness; hillside; penchant; slope
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |