ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

go back to sleep. outlook

   
ภาษา
ภาษาที่แสดง




ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -go back to sleep. outlook-, *go back to sleep. outlook*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ภาษาที่แสดง




ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Go back to sleep. "Outlook"? That's the same thing that told you you was gonna play in the N.B.A.ผมได้ยินแววๆว่าคุณจะไปเล่นให้ NBA. Good Will Hunting (1997)
You go back to sleep. mm. but i...- หลับต่อเถอะ - แต่ฉัน... Cold Ground (2008)
Go back to sleep.กลับไปนอนเถอะ Stand by Me (1986)
It's all right, Marjorie. Go back to sleep.ไม่มีอะไร มาโจรี นอนต่อเถอะ Dirty Dancing (1987)
Go back to sleep.นอนเถอะนะ. Cinema Paradiso (1988)
I think you should try to go back to sleep.ฉันว่าเธอข่มตาให้หลับดีกว่า The Bodyguard (1992)
- But I can't go back to sleep.- แต่ฉันไม่สามารถกลับไปนอน Pulp Fiction (1994)
Please, dear God in heaven, let her go back to sleep.กรุณาพระเจ้าที่รักในสวรรค์ ปล่อยให้เธอกลับไปนอน Dante's Peak (1997)
Thanks. Go back to sleep.ขอบคุณ ไปนอนเถอะ Dark Harbor (1998)
I'll get the scoop tomorrow. You go back to sleep.พรุ่งนี้ฉันจะไปสืบดู เธอนอนต่อเถอะ Mona Lisa Smile (2003)
Go back to sleep.นอนต่อได้แล้ว Goal! The Dream Begins (2005)
You are, Switowski. Just finish your coloring book and go back to sleep.แกก็เป็น สวิททาวสกี้ เลิกวาดรูป ระบายสีแล้วไปนอนซะ The Longest Yard (2005)
Go back to sleep.Go back to sleep. Firewall (2006)
Go back to sleep.คุณนอนต่อเถอะ Big Momma's House 2 (2006)
- Anything wrong? - No, go back to sleep.มีอะไรเหรอป่าว \ ไม่มีอะไรค๊า นอนต่อไปเถอะค่ะ Yeolliji (2006)
Go back to sleep.หลับต่อเถอะ Distant Past (2007)
It's okay H.W. Go back to sleep.แดเนียล ไม่เป็นไร เอช ดับยู นอนต่อเถอะ There Will Be Blood (2007)
Go back to sleep.- ฉันอยู่นี่ คุณนอนต่อเถอะ Mr. Brooks (2007)
- Go back to sleep.- ไม่ คุณนอนต่อเถอะ Cassandra's Dream (2007)
Go back to sleep.ไปนอนเถอะ Spider Lilies (2007)
Go back to sleep.กลับไปนอนซะ Babylon A.D. (2008)
Go back to sleep.คุณกลับไปนอนเถอะ Quantum of Solace (2008)
Just try to relax and go back to sleep.ไม่ต้องคิดมากนะ แล้วกลับไปนอนซะ The Final Destination (2009)
You just finish up your sandwich and go back to sleep.เธอกินแซนวิชให้หมด แล้วกลับไปนอนพักเถอะ Scratches (2009)
Go back to sleep.หลับต่อเถอะนะ White to Play (2009)
Go back to sleep.นอนต่อกันเถอะ Chuck Versus the Tooth (2010)
It's fine, it's fine. Go back to sleep.ฉันไม่เป็นไร ไม่เป็นไร ฉันจะกลับไปนอน The 21-Second Excitation (2010)
You should go back to sleep.เธอควรกลับไป เข้านอนซะนะ Brave New World (2010)
Go back to sleep.หลับต่อเถอะ Memory Lane (2010)
-So you're not really here? -Exactly. -Go back to sleep.งั้นเธอก็ไม่ได้อยู่ที่นี่จริงๆ ใช่ๆ นอนต่อเถอะ... Vampires Suck (2010)
Go back to sleep.นอนต่อเถอะ Episode #1.8 (2010)
Let's go back to sleep.นอนกันเถอะ Farewell Letter (2011)
Actually, we're on our way right now, so just go back to sleep.ครับ ครับ อันที่จริง เรากำลังไปตอนนี้ เพราะงั้นกลับไปนอน The 23rd (2011)
Nights like that, I don't go back to sleep.ในคืนนั้นฉันกลับไปนอน Priest (2011)
Good idea then I could go back to sleep.ความคิดไม่เลวนี่ หลังจากปลุกฉัน Ernest & Celestine (2012)
Go back to sleep.นอนต่อเถอะ Episode #1.1 (2012)
Now it's time for me to go back to sleep.ตอนนี้ ได้เวลาที่ข้าจะกลับไปนอน Into the Deep (2012)
Just go back to sleep.ไปนอนต่อเถอะ The Bod in the Pod (2012)
A shaman? Like a witch doctor? Just go back to sleep.คนทรง แบบหมอผีนะหรือ ไปนอนต่อเถอะ The Bod in the Pod (2012)
Sorry, Glen. Go back to sleep.โทษที เกล็น กลับไปนอนเถอะ Hotel Transylvania (2012)
"Go back to sleep. Face your fears."กลับไปนอนได้แล้ว เผชิญหน้าความกลัวซะ The Wolverine (2013)
Anna, go back to sleep.อันนา กลับไปนอนเถอะ Frozen (2013)
I'm... reading out loud. Go back to sleep.หนูอ่านหนังสือเสียงดังไปหน่อย.กลับไปนอนเถอะค่ะ. She's Better Now (2013)
- Go back to sleep.เป็นแฟนกับฉันน่ากลัวขนาดนั้นเชียว SubterrFaenean (2013)
You can go back to sleep.นอนต่อเถอะลูก Toy Story of Terror (2013)
Go back to sleep.กลับไปนอนเถอะ Happy Endings (2013)
Shut up and go back to sleep.ความฝันนาย นายก็รับผิดชอบเองสิ Currents (2013)
Sorry-- sorry, Number Four. Go back to sleep.พ่อขอโทษๆ หมายเลขสี่ กลับไปนอนต่อเถอะ Don't You Feel Me (2013)
Go back to sleep.กลับไปนอน. The Big Short (2015)
It's nothing. - Why don't you go back to sleep.ไม่มีอะไร นอนต่อเถอะ Spectre (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top