ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

fritze

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -fritze-, *fritze*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
fritze
fritzen

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The generator was fritzed.เครือ่งปั่นไฟก็เสีย Snap (2009)
Then the hormones kicked in and it's like they fritzed out his brain.เดี๋ยวฮอร์โมนก็พุ่งมา มันเหมือนควบคุมอะไรไม่ได้ The Quarry (2010)
I just can't believe the machine fritzed and did Saul in like that.ฉันไม่อยากเชื่อว่า เครื่องนั้นเสีย และทำกับซอลแบบนั้นได้ Plucky Pennywhistle's Magical Menagerie (2012)
But a huckster!Aber ein Reklamefritze? Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
They're Germans, all the same.Das stammt doch von den Fritzen. Ivan's Childhood (1962)
Fantomas blew up the newspaper. There's a connection between Fantomas and our... friend, the journalist. Makes sense.Und wenn Fantomas die Redaktion in die Luft sprengt, heißt das, dass er in Verbindung steht mit unserem Freund, dem Zeitungsfritzen. Fantomas (1964)
The papers get the news quicker than the police these days.Ihr Radiofritzen kriegt die Informationen doch schneller als wir. - Was hast du für mich? Ghidorah, the Three-Headed Monster (1964)
I want a full-scale meeting -you, me the syndicate guys, the accountants - everybody!Ich will sofort eine Besprechung, du, ich, die Zeitungsfritzen, die Buchhalter, alle! How to Murder Your Wife (1965)
My insurance man's new secretary.Die neue Sekretärin meines Versicherungsfritzen. How to Murder Your Wife (1965)
Just a minute.Halt, ihr Filmfritzen. Movies Are Your Best Escape (1965)
Hegel has never seen you. ( chuckling )- Der SS-Fritze kennt Sie nicht. Diamonds in the Rough (1966)
Hogan, I still would like to know how Major Hegel got in touch with you.Hogan, ich weiß immer noch nicht, wie Sie der SS-Fritze kontaktet hat. Diamonds in the Rough (1966)
I am not in sympathy with them.Ich bin auch nicht auf der Seite der Militärfritzen. Request Permission to Escape (1966)
Silence! You and this man have made a fool of me in front of the Gestapo, in front of my own command.Sie haben mich unmöglich gemacht vor dem Gestapo-Fritzen. Request Permission to Escape (1966)
Klink is giving them Building number 12, right here.Klink hat den Panzerfritzen Baracke 12 zugeteilt. Tanks for the Memory (1966)
Take it easy. Get your hands off me!- Du blöder Stotterfritze. The Rise and Fall of Sergeant Schultz (1966)
You'll pay for that.Klimperfritze! The Restaurant (1966)
Where are those two from the magazine?Wo sind die zwei Zeitungsfritzen? Snowball in Hell (1967)
NEWKIRK: Colonel, are you going to eat with those Krauts and play bridge with them?Colonel, Sie wollen wirklich mit den Fritzen essen und Karten spielen? Never Play Cards with Strangers (1968)
I hope you cleaned up after yourselves like good little telephone men.Hoffentlich haben Sie... alles wieder sauber gemacht, wie nette kleine Telefonfritzen. The Anderson Tapes (1971)
- What are the Krauts doing?- Was machen die Fritzen? Goryachiy sneg (1972)
There were also two tracks made by the boots of paratroopers.Und noch zwei Stiefelspuren von den Fritzen, den Fallschirmjägern. The Dawns Here Are Quiet (1972)
The enemy in the form of two Germans, is moving to the Lake Vop sector, intending to secretly approach the Kirov Railroad and the White Sea Canal named after Comrade Stalin.Der Gegner bewegt sich in Stärke von bis zu zwei Fritzen zum Vop-See hin um geheim zur Kirover Eisenbahn vorzudringen und zum Wei適eer-Ostsee-Kanal, der den Namen Genossen Stalins trägt. The Dawns Here Are Quiet (1972)
It'll be the everlasting rest for me if I miss those Germans.Ich will sterben, wenn sie die Fritzen verpassen. The Dawns Here Are Quiet (1972)
And the Germans to put their resolution on it?Und die Fritzen auferlegen uns darauf eine Resolution. The Dawns Here Are Quiet (1972)
Don't start shooting until the krauts are in the water.Ihr scheißt erst dann, wenn die Fritzen ins Wasser gehen. The Dawns Here Are Quiet (1972)
A dozen lousy fritzes!Für zehn Fritzen? The Dawns Here Are Quiet (1972)
Remember how I found those two Germans in the forest?Weißt du noch, wie ich mich bei der Streife auf die Fritzen gestürzt hab? The Dawns Here Are Quiet (1972)
We have to neutralise him right away.Finden Sie raus, was der Fidelfritze weiß. The Tall Blond Man with One Black Shoe (1972)
Paulette has an affair with a florist.Paulette bumst mit 'm Blumenfritzen. The Tall Blond Man with One Black Shoe (1972)
- Paulette and a florist? That's absurd.- Paulette mit 'nem Blumenfritzen? The Tall Blond Man with One Black Shoe (1972)
The florist.Na, der Blumenverführer, der Fritze. The Tall Blond Man with One Black Shoe (1972)
Paulette with a florist in a van.Paulette und 'n Blumenfritze. In einem Lieferwagen. The Tall Blond Man with One Black Shoe (1972)
But what's happening, Lucien?Was geht hier vor, Lucien? - Tritt mir doch dieser Zappelfritze... einfach in die Eier. The Return of the Tall Blond Man (1974)
They're here with their dynamite. Drilling holes in the rock and: boom!Die Eisenbahnfritzen, die kommen mit Sprengstoff und jagen Berge in die Luft, sie bohren Löcher und wumm! A Genius, Two Partners and a Dupe (1975)
I will not make such game let a personal again to break always you have to a very small hope to me?Ich hab sogar die Fernsehfritzen bestochen, die anderen im Blick zu halten. Für den Fall, dass einer zu schnell ist. Cannonball! (1976)
- Everyone with a grievance is busy.- Jeder Meckerfritze macht da mit. Marathon Man (1976)
I'm gonna call that TV guy.Ich ruf den Fernsehfritzen an. Blow Out (1981)
Dink, what has that repairman got to do in Marty's office?Dink, was macht dieser Reparaturfritze in Martys Büro? The Final Verdict (1982)
Howdy, city slickers.MANN: Hallo, Stadtfritzen. Vacation (1983)
You mean them root weevils that crawl around popping off cameras?Meinst du die lästigen Zeitungsfritzen, die ständig mit Kameras herumrennen? The Right Stuff (1983)
Those root weevils write history.Die "Zeitungsfritzen" schreiben Geschichte. The Right Stuff (1983)
- Are you Allstate, pal?- Bist du ein Versicherungsfritze? Staying Alive (1983)
I stole the devices from our computer expert.Die Geräte habe ich unserem Computerfritzen geklaut. Teil 6 (1984)
Newspaper guys never know what the fuck they want.Die Zeitungsfritzen haben keine Ahnung, was sie eigentlich wollen. Once Upon a Time in America (1984)
I don't go around calling Dr. Jaffe "the knife man."Ich nenne doch Dr. Jaffe auch nicht den Skalpellfritzen. Brazil (1985)
No disrespect, general, but the mothers of the North are sick of sending their sons to die in Georgia and Virginia just to keep the Rebels from having a country...Aber das ist euch Zeitungsfritzen wohl egal, was? May 1864 - Late Autumn 1864 (1986)
But I think Marcie's a little ticked."Du bist spitze, ich bin der Fritze!" Aber Marcie ist ein bisschen sauer. Have You Driven a Ford Lately (1987)
In an effort to better ourselves, we had to meet with a counsellor, who tried to help us figure out why we were the way we were.Um bessere Leute zu werden, mussten wir zu einem Psychofritzen. Er half uns, herauszufinden, warum wir so waren, wie wir waren. Raising Arizona (1987)
Whats his name. The android fella.Na, diesen Androidenfritzen. The Neutral Zone (1988)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top