ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

folkes

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -folkes-, *folkes*, folke
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
folkes
folk
folks
folker
folks'
folksy
folkers
folkert
folkish
folkman
folkway
norfolk
suffolk
folkerts
folklore
folkrock
folktale
folkways
woolfolk
folkstone
norfolk's
townsfolk
countryfolk
folkstone's

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Folkestone
folk
folks
folksy
Norfolk
Suffolk
menfolk
folklore
folksong
folktale
kinsfolk
folksongs
folktales
townsfolk
womenfolk
folk-dance
gentlefolk
tradesfolk
folk-dances

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
folk(n) ประชาชน, See also: ชาวบ้าน, กลุ่มชน, Syn. people
folk(n) ดนตรีแนวลูกทุ่ง, See also: ดนตรีแนวพื้นบ้าน, Syn. folk music
folk(n) ผู้คนที่อยู่ในถิ่นและมีวิถีชีวิตเฉพาะตน
folk(adj) ที่มีพื้นฐานความเชื่อของชาวบ้าน
folk(adj) เกี่ยวกับขนบประเพณีของชาวบ้าน, See also: เกี่ยวกับพื้นบ้าน
folks(n) สมาชิกในครอบครัวโดยเฉพาะพ่อแม่ (คำไม่เป็นทางการ, Syn. family, kin
kinfolk(n) ญาติมิตร (คำเก่า), See also: ญาติพี่น้อง, Syn. kinfolks, relatives
menfolk(n) ชายที่มารวมกลุ่มกัน, Syn. the boys, stag party
Norfolk(n) สถานที่ในอังกฤษ
folk art(n) ศิลปะพื้นบ้าน
folklore(n) ประเพณีและความเชื่อของผู้คน, See also: คติชาวบ้าน
folklore(n) การศึกษาเกี่ยวกับขนบประเพณีพื้นบ้าน
kinsfolk(n) ญาติพี่น้อง, Syn. kinsfolk, relative, family
sea folk(n) กะลาสีเรือ, See also: ชาวทะเล, Syn. sailor
workfolk(n) ผู้ใช้แรงงาน
workfolk(n) ผู้ใช้แรงงาน โดยเฉพาะงานในฟาร์ม
folk song(n) เพลงลูกทุ่ง, See also: เพลงพื้นบ้าน
folk tale(n) นิทานชาวบ้าน, See also: นิทานพื้นบ้าน
townsfolk(n) ชาวเมือง, Syn. townspeople
womenfolk(n) ผู้หญิงทั่วไป (คำโบราณ), See also: กลุ่มผู้หญิง, Syn. women, womenfolks, Ant. menfolk
folk dance(n) การเต้นรำพื้นเมือง, See also: ระบำพื้นเมือง, การเต้นรำของชาวบ้าน
gentlefolk(n) ผู้มาจากชาติตระกูลสูงส่ง, See also: คนชั้นสูงในสังคม, Syn. upper class, nobility
womenfolks(n) ผู้หญิงทั่วไป
folk singer(n) นักร้องเพลงพื้นบ้าน, See also: นักร้องเพลงลูกทุ่ง
folk medicine(n) ยาพื้นบ้าน, See also: ยาสมุนไพร

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
countryfolk(คัน'ทรีโฟล์ค) n. ชาวชนบท, ชาวบ้านนอก, คนที่มาจากประเทศเดียวกัน, เพื่อนร่วมชาติ, Syn. countrypeople, rustics
folk(โฟล์ค) n. ประชาชน, ชาวบ้าน, คนทั่วไป, ญาติสมาชิกของครอบครัว, พ่อแม่. adj. เกี่ยวกับชาวบ้าน หรือสามัญชน. ซึ่งกำเนิดในหมู่สามัญชน., See also: folkish adj. folkishness n., Syn. persons, people
folk medicinen. วิชาแพทย์แผนโบราณ, ยาพื้นบ้าน
folk songn. เพลงลูกทุ่ง, เพลงชาวบ้าน
folk talen. เรื่องที่เล่าลือกันมา., Syn. folk story
folklore(โฟล์ค'ลอร์) n. คติชาวบ้าน, ความเชื่อหรือขนบธรรมเนียมประเพณีของชาวบ้าน. -folkloric adj., See also: folklorist n. folkloristic adj.
kinfolk(คิน'โฟล์ค) n., pl. ญาติพี่น้อง. -S.kinfolks, kinsfolk
menfolk(เมน'โฟล์ค) n., pl. คนผู้ชายหลายคน
sea folkn. กลาสีเรือ, Syn. sailor
townsfolk(ทาวน์'สโฟล์ค) n., pl. คนเมืองทั้งหมด, ชาวเมือง, Syn. townspeople
womenfolk(วิม'มินโฟลคฺ) n. ผู้หญิงโดยทั่วไป, พวกผู้หญิง, กลุ่มผู้หญิง, โดยเฉพาะ, Syn. womenfolks
workfolk(เวิร์ค'โฟล์ค) n., pl. ผู้ใช้แรงงาน, Syn. workfolks

English-Thai: Nontri Dictionary
folk(n) ผู้คน, พ่อบ้าน, พลเมือง, ประชาชน
folklore(n) นิทานพื้นบ้าน, คติชาวบ้าน
folks(n) ญาติพี่น้อง, สมาชิกในครอบครัว, พ่อแม่พี่น้อง
gentlefolk(n) สุภาพชน, ผู้มีสกุลรุนชาติ, ผู้ดี
kinsfolk(n) ญาติพี่น้อง, เครือญาติ
townsfolk(n) ชาวเมือง
womenfolk(n) มวลสตรี, พวกผู้หญิง, กลุ่มสตรี

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
Märchen; folk taleนิทานชาวบ้าน [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
folk artศิลปะพื้นบ้าน [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
folk dramaละครชาวบ้าน [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
folk literatureวรรณกรรมชาวบ้าน [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
folk songเพลงชาวบ้าน [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
folk tale; Märchenนิทานชาวบ้าน [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Folk taleนิทานพื้นบ้าน [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Folkloreคติชาวบ้าน [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Communication in folkloreการสื่อสารในคติชาวบ้าน [TU Subject Heading]
Folk artศิลปะพื้นบ้าน [TU Subject Heading]
Folk artistsศิลปินพื้นบ้าน [TU Subject Heading]
Folk dance musicดนตรีสำหรับเต้นรำพื้นเมือง [TU Subject Heading]
Folk dancing, Brazilianการเต้นรำพื้นเมืองบราซิล [TU Subject Heading]
Folk dancing, Russianการเต้นรำพื้นเมืองรัสเซีย [TU Subject Heading]
Folk dancing, Thaiการรำพื้นบ้านไทย [TU Subject Heading]
Folk literatureวรรณกรรมพื้นบ้าน [TU Subject Heading]
Folk literature, Laoวรรณกรรมพื้นบ้านลาว [TU Subject Heading]
Folk literature, Tai Yongวรรณกรรมพื้นบ้านไทยอง [TU Subject Heading]
Folk literature, Thaiวรรณกรรมพื้นบ้านไทย [TU Subject Heading]
Folk musicดนตรีพื้นเมือง [TU Subject Heading]
Folk poetryกวีนิพนธ์พื้นบ้าน [TU Subject Heading]
Folk poetry, Thaiกวีนิพนธ์พื้นบ้านไทย [TU Subject Heading]
Folk singersนักร้องเพลงพื้นเมือง [TU Subject Heading]
Folk songsเพลงพื้นเมือง [TU Subject Heading]
Folk songs, Thaiเพลงพื้นเมืองไทย [TU Subject Heading]
Folkloreคติชาวบ้าน [TU Subject Heading]
Folklore and educationคติชาวบ้านกับการศึกษา [TU Subject Heading]
Folk Mediaสื่อพื้นเมือง [การแพทย์]
Folk Methodsวิธีการแบบโบราณ [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
folklore programงานแสดงศิลปวัฒนธรรมพื้นฐาน
folksonomy(n) การจัดกลุ่ม หรือ แบ่งกลุ่ม อย่างไม่เป็นทางการ มีที่มาจากคำว่า folk + taxonomy

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's apple pies that make the menfolks' mouths water.มันเป็นพายแอปเปิ้ล ที่ทำให้น้ำปาก menfolks ' Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
My folks didn't think so.คนในบ้านฉันไม่คิดอย่างนั้นนะสิ The Great Dictator (1940)
I'll bet a lot of you folks don't believe that.ฉันจะเดิมพันจำนวนมากคนคุณ ไม่เชื่อ ที่. Pinocchio (1940)
Them cruel folks there.- คนที่นั่นใจร้าย Rebecca (1940)
Except the women folks, of course.เว้นแต่พวกผู้หญิง Blazing Saddles (1974)
"... their aim to make the townsfolk flee."♪ คิดไล่ชาวบ้านไปพ้นที่นี่ ♪ Blazing Saddles (1974)
Well, I don't have to tell you good folks what has been happening here in our beloved town.พ่อคงไม่ต้องบอกทุกคน... ...ว่าเกิดอะไรขึ้นกับเมืองที่เรารัก Blazing Saddles (1974)
Well, back in '56 my folks and I were part of this long wagon train moving West.ย้อนไปปี 1856 โน่นแน่ะ... ...พ่อแม่ฉันมากับคาราวาน อันยาวเฟื้อย... ...มุ่งหน้าตะวันตก Blazing Saddles (1974)
Naturally, the white folks didn't let us travel in their circle so we made our own.พวกคนขาวไม่ให้เราร่วมวนด้วย... ...เราจึงต้องวนเอง Blazing Saddles (1974)
And now, folks, the gal you've all been waiting for the Bavarian Bombshell herself!เอาละ ทุกท่าน สาวน้อยที่ทุกท่านรอ สาวอกดินระเบิด ปรบมือให้ลิลลี่ วอน ชตุป หน่อย Blazing Saddles (1974)
All right, folks, I know you're a bit confused wondering what you're doing out in the middle of the prairie in the middle of the night.พวกคุณคงงงๆ อยากรู้ว่า เรามาทำอะไรกลางทุ่งดึกดื่นป่านนี้ Blazing Saddles (1974)
All right, here we go. Hold your ears, folks!เอาละนะ อุดหูไว้ พ่อแม่พี่น้อง Blazing Saddles (1974)
Okay, folks, let's wipe them out!ลุยพวกมันเลย Blazing Saddles (1974)
I go to Trinity. My folks live in Greenwich.ผมเรียนที่ทรินิตี้ พ่อเเม่ผมอยู่ในกรีนวิช Jaws (1975)
Your folks were born here, right?- พ่อเเม่คุณเกิดที่นี่สินะ Jaws (1975)
Folks, we had some practical joker down there with a fake fin...ทุกท่านครับ เป็นการเล่นตลก ด้วยการใช้กระโดงปลอมครับ Jaws (1975)
Some folks say that love is what they saw in a pornographic movie.บางคนบอกว่าความรัก คือสิ่งที่เขาเห็นในหนังลามก Oh, God! (1977)
I just wanted to tell you I heard about your folks. I'm really sorry.ฉันก็เพิ่งจะรู้ข่าว เสียใจด้วยนะ Phantasm (1979)
an organization of decent... law-abiding white folk... just like you.องค์กรที่ดี คนผิวขาวต้องปฏิบัติตามกฎหมาย เป็นเหมือนกันกับคุณ The Blues Brothers (1980)
Well, folks, it's time to call it a night.มันจะจบในเวลากลางคืน The Blues Brothers (1980)
Two-dollar cover charge only, folks!ใครต่อใคร มีราคา$2 The Blues Brothers (1980)
Hey, folks, here's a story 'bout Minnie the Moocherเฮ้ ที่นี่เรื่องราวเกี่ยวกับ มินีเตอะมูเชอ The Blues Brothers (1980)
No, I'm talking about folklore.ไม่, ผมไม่ได้พูดถึงประเพณี. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
They're just fear and folklore.พวกเขากำลังเพียงความหวาดกลัวและชาวบ้าน Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
I thought we were talking about folklore.ผมคิดว่าเรากำลังพูดถึงชาวบ้าน Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
These folks are just having a good time.พวกเขาก็แค่ใช้ช่วงเวลาดีๆ ต่อกัน Clue (1985)
I mean, if you tell your folks we're gonna tent out in my back field?ฉันหมายถึง พวกนายขอ พ่อ แม่ ออกมากางเต๊นท์ที่หลังบ้านฉันน่ะ Stand by Me (1986)
What'll we tell our folks?แล้วจะบอกญาติๆ เราว่าไงอ่ะ Stand by Me (1986)
We'll all tell our folks we're tenting out in your back field.เราทั้งหมด จะบอกญาติๆ เราว่า เราจะมากางเต๊นท์หลังบ้านนาย Stand by Me (1986)
You tell your folks you're sleeping over at Teddy's.นายก็บอกญาติๆนายว่า นายจะมาค้างที่บ้านเท็ดดี้ Stand by Me (1986)
Vern didn't just mean being off limits inside the junkyard or fudging on our folks or going on a hike up the railroad tracks to Harlow.เวิร์นไม่ได้หมายถึงแค่ที่มาอยู่ในลานขยะ หรือโกหกพ่อแม่ของพวกเรา หรือล่องตามรางรถไฟไปฮาร์โลว ที่เขาหมายถึง แต่ Stand by Me (1986)
And for you older folks, we got sacks!สำหรับผู้สูงอายุ เรามีวิ่งกระสอบ! Dirty Dancing (1987)
Or ""What Do the Simple Folk Do?""หรือว่า "ไม่ใช่แฟน ทำแทนไม่ได้" Dirty Dancing (1987)
Sorry about the disruption, folks... but I always do the last dance of the season.ขออภัยที่ต้องขัดจังหวะ ท่านทั้งหลาย... ผมเคยเต้นปิดงานในทุกปี Dirty Dancing (1987)
- I can't go to New York without my folks.คือเอ่อ.. กี่โมงล่ะ Big (1988)
Have to buy tickets, folks.ซื้อตั๋วกันหรือยัง, พี่น้อง. Cinema Paradiso (1988)
Look, a doctor here, folks.ดูนี่สิพวกเรา คุณหมอ Punchline (1988)
Folks, you have been a great audience. Really. You've been a good audience.พวกคุณเป็นผู้ฟังที่ดีมาก Punchline (1988)
You've been a sick audience, folks.ถึงจะเป็นผู้ฟังที่ป่วยก็เถอะ Punchline (1988)
Let's not get too close to Robyn, folks. Robyn's a celebrity. He doesn't want to be bothered by scum like us.อย่าเข้าใกล้ เขาดังแล้ว และไม่ยุ่งกับคนอย่างเรา Punchline (1988)
Folks, can you stop just for a photograph, please? Come on!หยุดให้ถ่ายรูปไม่ได้เหรอ Punchline (1988)
I have to tell this right off, folks. I have a drinking problem.ผมต้องบอกคุณ ผมมีปัญหาเรื่องการดื่ม Punchline (1988)
I just wanted to thank you folks for putting up this field, letting us play here.ผมแค่อยากขอบคุณพวกคุณ ที่สร้างสนามนี้ขึ้นมา ให้พวกเราเล่น Field of Dreams (1989)
Well, folks, better put the chairs back on the tables.ดีคนที่ดีกว่าใส่เก้าอี้กลับมาที่โต๊ะ The Russia House (1990)
Come on, folks.Come on, คน Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
Hey, most white folks can't get it anyway.นี่ คนขาวไม่เข้าใจมันหรอก. The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
My father wanted me to accept the white folk murdering a little colored boy.พ่อต้องการให้ฉัน ยอมรับพวกฆาตกรผิวขาวที่ฆ่าเด็กดำ . The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
He made the mistake of reaching out to a white folk's raft and they threw stones at him.เขาทำผิดพลาด เพราะไปจับแพของ คนขาว แล้วพวกนั้นเอาหินขว้างเขา. The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
The only change that's going to come from that is more heartache and anger and bigger and deeper canyons between the white folks and the black folks.การเปลี่ยนแปลงที่เกิดจาก การกระทำแบบนั้น คือความเศร้าใจและความโกรธ เหมือนหุบเขาที่ใหญ่ขึ้น และลึกขึ้น ระหว่างคนขาวและคนดำ The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
But country folk will swear on their Bibles that he still walks.แต่ชาวบ้านแถบนั้น จะยอมสาบานกับไบเบิ้ล ว่าเขายังคงวนเวียนอยู่ Wuthering Heights (1992)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
folkThis is out of the blue but has everybody once felt 'looked down upon by young folk' ?
folkI don't like all of these folk songs.
folkIn this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
folk"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
folkEven smart folks becomes absent-minded at times.
folkNow folks, let's go on.
folkHe compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
folkHer folks cannot help worrying about her wound.
folkThe townsfolk were frightened by the earthquake.
folkHowever you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
folkIsland folklore still recounts the story of the raft.
folkOn the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
folkThat folk singer is very popular with people in general.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ประเพณีพื้นบ้าน(n) folk custom, See also: tradition, local custom, Example: แนวความคิดที่จะอนุรักษ์ส่งเสริมและพัฒนากลองหลวงของท่านเกิดขึ้นเพราะความรักในศิลปะประเพณีพื้นบ้าน, Thai Definition: ขนบธรรมเนียมประเพณีที่มีลักษณะเฉพาะถิ่น
วิถีชาวบ้าน(n) folkways, Syn. วิถีประชา, Example: บัดนี้วิถีชาวบ้านแบบดั้งเดิมของชาวไทยภูเขาได้เปลี่ยนไปแล้ว, Thai Definition: ลักษณะนิสัยหรือแบบอย่างประเพณีที่นิยมกันว่าเป็นสิ่งที่ดีงาม
ภูมิปัญญาพื้นบ้าน(n) folk wisdom, See also: indigenous knowledge, Syn. ภูมิปัญญาชาวบ้าน, ภูมิปัญญาท้องถิ่น, Example: มีบางฝ่ายกล่าวว่าการทำเหล้าของชาวบ้านเป็นการทำผิดกฎหมาย แต่อีกฝ่ายมีข้อโต้แย้งเป็นภูมิปัญญาชาวบ้าน, Thai Definition: ความรู้ ข่าวสาร ข้อมูล และเทคโนโลยีที่ใช้ในการดำเนินชีวิตของคนในท้องถิ่นหรือวัฒนธรรมหนึ่งๆ
เพลงลูกทุ่ง(n) folk song, Ant. เพลงลูกกรุง, Example: ปัจจุบันนี้ ความนิยมในเพลงลูกทุ่งเริ่มเข้าแทนที่การละเล่นพื้นบ้านแล้ว, Count Unit: เพลง
ศิลปะพื้นบ้าน(n) folk art, Example: ศิลปะพื้นบ้านเป็นสิ่งที่จรรโลงสังคมอย่างหนึ่ง, Count Unit: ประเภท, ชนิด
รำวง(v) perform Thai folk dance, Example: ชัยวิทย์หนีพี่เขินไปไหนไม่รอด เลยลุกขึ้นรำวงตามมโหรีไปเสียเลย, Thai Definition: รำโดยมีผู้เล่นจับคู่รำตามกันไปเป็นวง
รำวง(n) Thai folk dance, Example: ความบันเทิงสมัยสงครามไม่ต้องพูดถึง อย่างเก่งก็มีรำวง สมัยนั้นเรียกว่า รำโทน, Thai Definition: การรำโดยมีผู้เล่นจับคู่รำตามกันไปเป็นวง แต่เดิมใช้โทนและร้องเพลงปรบมือให้จังหวะ เรียกว่า รำโทน ต่อมาภายหลังเพิ่มดนตรีประกอบด้วย
วงศา(n) family, See also: relations, folk, relatives, kin, kith and kin, Syn. ตระกูล, สกุล, วงศาคณาญาติ, Example: ญาติพี่น้องทุกคนขอร้องให้รักษาชื่อเสียงเกียรติยศของวงศาเอาไว้บ้าง, Thai Definition: กลุ่มของคนที่มีความสัมพันธ์สืบเนื่องต่อกันทางเชื้อสาย
นางรำ(n) Thai folk dancer, See also: dancing girl, Example: นางรำกำลังรำแก้บนหน้าศาลพระพรหม, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงผู้แสดงการร่ายรำ
ไพร่(n) commoner, See also: common people, subjects, folk, citizens, Syn. คนสามัญ, Example: ไม่ว่าไพร่หรือผู้ดีในสังคมปัจจุบันล้วนแต่ปรารถนาเงินทั้งสิ้น, Count Unit: คน, Thai Definition: ชาวเมืองธรรมดา, พลเมืองสามัญ
คติชาวบ้าน(n) folklore, See also: folk story, Example: แดงกำลังสนใจศึกษาคติชาวบ้านของชาวไทยภูเขา, Thai Definition: เรื่องราวของชาวบ้านที่เล่าปากต่อปากและประพฤติสืบกันมาหลายชั่วอายุคน
วงศ์วาน(n) family, See also: relations, relatives, kin kinsfolk, Syn. วงศ์วานว่านเครือ, วงศาคณาญาติ, Thai Definition: ลูกหลานเหลนในตระกูล
พสก(n) people, See also: folk, citizen, civilian, inhabitant, Syn. พลเมือง, พสกนิกร, ประชาชน, ราษฎร, Example: พระบรมรูปทรงม้าที่หน้าพระราชวังดุสิตเกิดขึ้นจากความร่วมมือร่วมใจของเหล่าพสกทั่วพระราชอาณาเขตที่ช่วยกันรวบรวมเงินขึ้นทูลเกล้าฯ ถวาย, Count Unit: คน, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
พี่น้อง(n) relatives, See also: relations, kinsfolk, Syn. ญาติ, ญาติพี่น้อง, ลูกพี่ลูกน้อง, Example: มีหลายคนเข้าใจผิดคิดว่า เขากับหล่อนเป็นพี่น้องกัน ซึ่งจริงๆ แล้วเป็นเพียงคนอยู่ในหมู่บ้านเดียวกันเท่านั้น, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้เกิดร่วมบิดามารดาเดียวกัน, คนในเชื้อสายวงศ์วานเดียวกัน
พื้นบ้าน(adj) local, See also: folk, homegrown, native, regional, Syn. ท้องถิ่น, ประจำถิ่น, พื้นเมือง, Example: การชนไก่ถือเป็นกีฬาพื้นบ้าน ถ้าหากไม่คิดว่าเป็นการทรมานสัตว์หรือขัดกับจริยธรรม, Thai Definition: เฉพาะถิ่น, แห่งท้องถิ่น, ที่มีอยู่ในเมืองนั้นๆ
เพลงชาวบ้าน(n) folk song, Example: ผมชอบท่วงทำนองและเนื้อหาของเพลงชาวบ้าน ฟังแล้วเข้าใจง่ายดี, Count Unit: เพลง
ลิเก(n) Thai traditional dramatic performance, See also: musical folk drama, Syn. ยี่เก, นาฏดนตรี, Example: ปัจจุบันนี้เรื่องสังข์ทองก็ยังเป็นเรื่องที่นิยมเล่นในลิเกอยู่, Thai Definition: การแสดงของไทยแบบหนึ่ง มักแสดงเป็นเรื่องราวที่มีตัวละคร มีทั้งบทร้องและรำ สันนิษฐานว่ารับแบบอย่างมาจากมลายู
สังคมชาวบ้าน(n) folk society, Example: ครูต้องเข้ากับสังคมชาวบ้านได้ดีถึงจะเป็นประโยชน์กับตัวครูเอง
อีแซว(n) Thai folk song, Syn. เพลงอีแซว, Example: ครูสอนอีแซวให้ฉันกะจะให้เป็นแม่เพลงเมืองสุพรรณ, Thai Definition: เพลงไทย
ฉ่อย(n) kind of Thai folk song, Example: เธอกำลังหัดร้องเพลงฉ่อย, Thai Definition: ชื่อเพลงสำหรับว่าแก้กันระหว่างชายกับหญิง เป็นเพลงที่นิยมว่าปากเปล่าโดยอาศัยปฏิภาณเป็นสำคัญ เมื่อว่าจบบทแล้ว ลูกคู่จะรับพร้อมกันว่า ชา ฉา ชา ฉาด ชา หน่อยแม่
ทางบ้าน(n) folks at home, See also: people at home, Example: เนื่องจากทางบ้านกำลังมีปัญหา ทำให้เด็กดูเหม่อลอยไม่ตั้งใจเรียน
นาฏดนตรี(n) musical drama, See also: musical folk drama, traditional melodrama, Syn. ลิเก, ยี่เก, Example: ที่บ้านชอบพากันไปชมนาฏดนตรีที่จัดประกวดกัน, Count Unit: โรง, คณะ, Thai Definition: การแสดงของไทยแบบหนึ่ง มักแสดงเป็นเรื่องราวที่มีตัวละคร มีทั้งบทร้องและรำ สันนิษฐานว่ารับแบบอย่างมาจากมลายู
ประยูรญาติ(n) relative, See also: relation, kinsfolk, family, Syn. เชื้อสาย, ตระกูล, เผ่าพันธุ์, ประยูรวงศ์, ประยูร, ญาติ, วงศ์ตระกูล, เครือญาติ, Example: พระองค์รับสั่งว่าถ้าพระองค์สิ้นไปแล้วก็ให้ทรงช่วยดูแลพระประยูรญาติและบ้านเมือง
มโนห์รา(n) form of folk-dance in the south of Thailand, See also: kind of song and dance in southern part of Thailand, Syn. โนรา, มโนราห์, Example: งานนมัสการพระธาตุมีมโนราห์ประชันกันหลายโรง, Count Unit: เรื่อง, คณะ, Thai Definition: ศิลปะการแสดงพื้นเมืองอย่างหนึ่งของภาคใต้ มีแม่บทท่ารำอย่างเดียวกับละครชาตรี
มหาจักร(n) Thai pharmacopeia, See also: recipe of Thai folk medicine, Thai Definition: ชื่อยาไทยแก้ลมเพื่อซางโรค
ชาวกรุง(n) city people, See also: townspeople, residents of a city, townsfolk, urban population, Syn. ชาวเมือง, คนเมือง, Ant. ชาวชนบท, Example: ชาวกรุงมีชีวิตความเป็นอยู่สะดวกสบายกว่าชาวชนบท เพราะมีเครื่องทุ่นแรงทุกประเภท, Count Unit: คน; กลุ่ม, พวก
ชาวบ้าน(n) villager, See also: folk, ordinary people, commoner, people, neighbours, Syn. คนเดินดิน, สามัญชน, คนธรรมดา, ประชาชน, ราษฎร, Example: ชาวบ้านส่วนใหญ่ในหมู่บ้านนี้มีอาชีพทำการเกษตร, Count Unit: คน
ชาวเมือง(n) townspeople, See also: city people, residents of a city, townsfolk, urban population, Syn. ชาวกรุง, คนกรุง, คนเมือง, Ant. ชาวชนบท, ชาวป่า, Example: ชาวชนบทมักจะมีความร่วมมือกันมากกว่าชาวเมือง, Count Unit: คน
เชิด(n) name of Thai folk song, Syn. เพลงเชิด, Example: เมื่อเด็กๆ ผมหัดตีระนาดแต่เพลงเชิด, Thai Definition: ชื่อเพลงหน้าพาทย์ที่เกี่ยวกับอาการเยื้องกรายและการเดินของตัวละครในนาฏกรรมไทย ใช้ในการเดินทางไกล
ญาติ(n) relatives, See also: relations, folks, kinfolk, cousin, kinsman, Syn. พี่น้อง, พงศ์พันธุ์, วงศาคณาญาติ, วงศ์ญาติ, วงศ์วาน, เหล่ากอ, ตระกูล, เครือญาติ, Example: คนที่ไปรับญาติกลับจากสงคราม มีความสุขที่ได้เห็นญาติกลับบ้าน, Count Unit: คน, Thai Definition: คนในวงศ์วานที่ยังนับรู้กันได้ทางเชื้อสายฝ่ายพ่อหรือฝ่ายแม่, Notes: (บาลี)
ญาติพี่น้อง(n) relatives, See also: relations, folks, kinfolk, cousin, kinsman, Syn. ญาติ, วงศาคณาญาติ, พี่น้อง, วงศ์วาน, ญาติโกโหติกา, วงศ์ญาติ, สกุล, ครอบครัว, ตระกูล, Example: ความรักระหว่างบิดา มารดา ลูกและญาติพี่น้อง ถือว่าเป็นความรักที่บริสุทธิ์, Count Unit: คน
ญาติมิตร(n) kindred, See also: kin, kinfolk, relatives and friends, Example: แม่เตรียมข้าวปลาอาหารไว้เลี้ยงดูญาติมิตร ที่จะมาเยี่ยมเยียนในวันสงกรานต์, Count Unit: คน, Thai Definition: เพื่อนฝูงและญาติพี่น้อง
ญาติโยม(n) folks, Example: หลวงพ่อบอกให้ญาติโยมที่มีฐานะปานกลาง ให้ทำบุญน้อยๆ อย่าเกรงใจพระ, Count Unit: คน, Thai Definition: คำที่พระเรียกอุบาสก อุบาสิกา ผู้มาร่วมทำบุญ
กลางบ้าน(adj) folk, See also: traditional, Syn. พื้นบ้าน, Example: กระเพราเป็นยากลางบ้านชนิดหนึ่ง
ภูมิปัญญาชาวบ้าน(n) folk wisdom, Syn. ภูมิปัญญาท้องถิ่น, Example: สมุนไพรพื้นบ้านเหล่านี้ล้วนเกิดจากภูมิปัญญาชาวบ้านที่สั่งสมมานาน, Thai Definition: ความรู้ความสามารถของชาวบ้านซึ่งเรียนรู้มาจากบรรพบุรุษหรือผู้มีความรู้ในหมู่บ้านในท้องถิ่นต่างๆ ภูมิปัญญาชาวบ้านเป็นเรื่องของการทำมาหากิน เช่น การจับปลา การจับสัตว์ การปลูกพืช การเลี้ยงสัตว์ เป็นต้น
สถานพักฟื้นคนชรา(n) old folks' home, See also: care center for the elderly, elders' residence, geriatric hospital
คนเดินดิน(n) villager, See also: folk, ordinary people, commoner, people, neighbours, Syn. คนธรรมดา, Ant. คนชั้นสูง, ชนชั้นสูง, Example: ดารานักร้องก็เป็นเพียงคนเดินดินคนหนึ่งเท่านั้นเอง, Count Unit: คน
คนเดินดิน(n) villager, See also: folk, ordinary people, commoner, people, neighbours, Syn. คนธรรมดา, Ant. คนชั้นสูง, ชนชั้นสูง, Example: ดารานักร้องก็เป็นเพียงคนเดินดินคนหนึ่งเท่านั้นเอง, Count Unit: คน
คนธรรมดา(n) villager, See also: folk, ordinary people, commoner, people, neighbours, Syn. คนเดินดิน, Ant. คนชั้นสูง, ชนชั้นสูง, Example: ผมไม่มีอภิสิทธิ์เหนือใครเพราะผมเป็นคนธรรมดาคนหนึ่ง, Count Unit: คน
คนธรรมดา(n) villager, See also: folk, ordinary people, commoner, people, neighbours, Syn. คนเดินดิน, Ant. คนชั้นสูง, ชนชั้นสูง, Example: ผมไม่มีอภิสิทธิ์เหนือใครเพราะผมเป็นคนธรรมดาคนหนึ่ง, Count Unit: คน
สามัญชน(n) ordinary people, See also: folk, commoner, people, common people, Syn. คนธรรมดา, Example: คนที่เป็นทั้งสามัญชนย่อมสามารถเป็นอัจฉริยบุคคลพร้อมๆ กันไปด้วย ถ้าปฏิบัติได้ดังถ้อยคำที่กล่าวไว้, Thai Definition: คนที่ไม่ใช่เจ้านาย
โฟล์คซอง(n) folksong, Syn. ดนตรีลูกทุ่ง, Example: ที่ไนท์บาซาร์มีการแสดงต่างๆ ในทุกค่ำคืน ไม่ว่าจะเป็นโฟล์คซอง ฟ้อนต่างๆ และอื่นๆ อีกมากมาย, Notes: (อังกฤษ)
ภูมิปัญญาชาวบ้าน(n) folk wisdom, Syn. ภูมิปัญญาท้องถิ่น, Example: สมุนไพรพื้นบ้านเหล่านี้ล้วนเกิดจากภูมิปัญญาชาวบ้านที่สั่งสมมานาน, Thai Definition: ความรู้ความสามารถของชาวบ้านซึ่งเรียนรู้มาจากบรรพบุรุษหรือผู้มีความรู้ในหมู่บ้านในท้องถิ่นต่างๆ ภูมิปัญญาชาวบ้านเป็นเรื่องของการทำมาหากิน เช่น การจับปลา การจับสัตว์ การปลูกพืช การเลี้ยงสัตว์ เป็นต้น
สถานพักฟื้นคนชรา(n) old folks' home, See also: care center for the elderly, elders' residence, geriatric hospital
คติชน(n) folk wisdom, See also: folklore, Example: ผู้เขียนมุ่งเน้นเขียนเรื่องเกี่ยวกับความเชื่อโบราณเก่า ๆ คติชน ระหว่างชาวพุทธกับมุสลิมเป็นประเด็นใหญ่
คติชนวิทยา(n) folklore

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
แบบลูกทุ่ง[baēp lūkthung] (n, exp) EN: in simple style ; in folksy style ; like countryfolk
ชาว[chāo] (n) EN: inhabitant ; citizen ; resident ; native ; townsfolk ; urban population ; people  FR: habitant [ m ] ; citoyen [ m ] ; résident [ m ] ; nationaux [ mpl ] ; peuple [ m ]
ชาวบ้าน[chāobān] (n) EN: villager ; folk ; ordinary people ; commoner ; people ; neighbours ; laypeople ; grassroots  FR: villageois [ mpl ] ; voisins [ mpl ] ; gens [ fpl ] ; personnes [ fpl ] ; laïcs [ mpl ]
ชาวกรุง[chāo krung] (n, exp) EN: city dweller ; townsman ; townspeople ; city folk ; city people  FR: citadin [ m ] ; habitant d'une ville [ m ]
ชาวเล[chāolē] (n) EN: sea gypsies ; sea folk ; sea people ; fishermen inhabiting the west coast of Thailand
ชาวเมือง[chāomeūang] (n) EN: townsman ; townspeople ; city people ; residents of a city ; townsfolk ; urban population  FR: citadin [ m ] ; population urbaine [ f ]
ชาวป่าชาวดอย[chāo pā chāo døi] (n, exp) EN: hillfolk ; hill dwellers ; hill people  FR: montagnards [ mpl ]
เชิด[choēt] (n) EN: name of Thai folk song
ชน[chon] (n) EN: people ; folk ; crows  FR: gens [ fpl ] ; peuple [ m ] ; population [ f ] ; personnes [ fpl ]
ดนตรีลูกทุ่ง[dontrī lūkthung] (n, exp) EN: folksong
คติชาวบ้าน[khatichāobān] (n) EN: folklore ; folk story
คติชน[khatichon] (n) EN: folk wisdom ; folklore  FR: sagesse populaire [ f ]
คติชนวิทยา[khatichonwitthaya] (n) EN: folklore  FR: folklore [ m ]
คนเดินดิน[khondoēndin] (n, exp) EN: villager ; folk ; ordinary people ; commoner ; people ; neighbours
กลางบ้าน[klāngbān] (adj) EN: folk ; traditional  FR: populaire ; traditionnel
ลิเก[likē] (n) EN: Thai traditional dramatic performance ; musical folk drama  FR: drame musical populaire [ m ]
ลูกทุ่ง[lūkthung] (n) EN: countryfolk
ลูกทุ่ง[lūkthung] (n) EN: Thai country music ; folk music ; country music ; lukthung
มโนห์รา[manōrā] (n) EN: folk-dance in the south of Thailand
หมอลำ[mølam] (n) EN: folk singer = folksinger  FR: chanteur traditionnel [ m ] ; chanteuse traditionnelle [ f ]
นิทานพื้นบ้าน[nithān pheūnbān] (n, exp) EN: folktale ; regional folktale  FR: légende populaire [ f ]
พื้นบ้าน[pheūnbān] (adj) EN: local ; folk ; homegrown ; native ; regional  FR: local ; régional
พี่น้อง[phīnøng] (n) EN: relatives ; relations ; kinsfolk ; brothers and sisters  FR: frères et soeurs [ mpl ] ; cousins et cousines [ mpl ] ; membres de la famille [ mpl ] ; parents [ mpl ] ; parentèle [ f ] (vx)
เพลงชาวบ้าน[phlēng chāobān] (n, exp) EN: folk song  FR: chanson populaire [ f ] ; chanson folklorique [ f ]
เพลงโคราช[phlēng Khōrāt] (n, exp) EN: khorat folk song
เพลงลูกทุ่ง[phlēng lūkthung] (n, exp) EN: folk song ; country music ; hillbilly music
เพลงเพื่อชีวิต[phlēng pheūa chīwit] (n, exp) EN: songs for life ; modern Thai folk music  FR: chanson lyrique [ f ]
เพลงพื้นบ้าน[phlēng pheūnbān] (n, exp) EN: folk song
ภูมิปัญญาชาวบ้าน[phūmpanyā chāobān] (n, exp) EN: folk wisdom  FR: sagesse populaire [ f ]
ภูมิปัญญาพื้นบ้าน[phūmpanyā pheūnbān] (n, exp) EN: folk wisdom ; indigenous knowledge  FR: sagesse populaire [ f ]
ประเพณีพื้นบ้าน[praphēnī pheūnbān] (n, exp) EN: folk custom ; tradition ; local custom  FR: coutume locale [ f ] ; tradition populaire [ f ]
รำวง[ramwong] (n) EN: Thai folk dance  FR: danse populaire [ f ]
สามัญชน[sāmanchon] (n) EN: ordinary people ; folk ; commoner ; people ; common people ; the ordinary man ; the common man ; the man in the street  FR: gens ordinaires [ fpl ]
สังคมชาวบ้าน[sangkhom chāobān] (n, exp) EN: folk society
ศิลปะพื้นบ้าน[sinlapa pheūnbān] (n, exp) EN: folk art
สุภาพชน[suphāpchon] (n) EN: gentlefolk ; polite people ; gentlemen  FR: personnes bien élevées [ fpl ] ; gentlemen [ mpl ]
วิถีชาวบ้าน[withī chāobān] (n, exp) EN: folkways
วงศา[wongsā] (n) EN: family ; relations ; folk ; relatives ; kin ; kith and kin
วงศ์วาน[wongwān] (n) EN: family ; relations ; relatives ; kin kinsfolk
ยาดอง[yā døng] (n) EN: herbal liquor ; medicated spirits ; medicinal substances steeped in spirits ; infusion ; pickled traditional medication ; folk medication  FR: infusion
ญาติ[yāt] (n, exp) EN: relative ; relation ; kinsman (form.) ; folk ; kinfolk (old)  FR: parent [ m ] ; parente [ f ] ; parents [ mpl ] ; membre de la famille [ m ]
ญาติมิตร[yāt-mit] (n, exp) EN: kindred ; kin ; kinfolk (old) ; relatives and friends  FR: famille [ f ] ; parents et amis [ mpl ]
ญาติพี่น้อง[yāt phīnøng] (n, exp) EN: relatives ; relations ; folks ; kinfolk ; cousins ; kinsman  FR: famille [ f ] ; parents [ mpl ] ; parentèle [ f ]
ญาติโยม[yātyōm] (n, exp) EN: folks

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
民间[mín jiān, ㄇㄧㄣˊ ㄐㄧㄢ,   /  ] among the people; popular; folk; non-governmental; involving people rather than governments #2,768 [Add to Longdo]
渔民[yú mín, ㄩˊ ㄇㄧㄣˊ,   /  ] fisherman; fisher folk #9,539 [Add to Longdo]
小车[xiǎo chē, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄜ,   /  ] small model car; mini-car; small horse-cart; barrow; wheelbarrow; type of folk dance #11,761 [Add to Longdo]
民歌[mín gē, ㄇㄧㄣˊ ㄍㄜ,  ] folk song #15,123 [Add to Longdo]
大拇指[dà mu zhǐ, ㄉㄚˋ ㄇㄨ˙ ㄓˇ,   ] thumb; Tom thumb (small person in folk tales) #16,119 [Add to Longdo]
乡亲[xiāng qīn, ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄣ,   /  ] fellow countryman (from the same village); local people; villager; the folks back home #20,350 [Add to Longdo]
曲艺[qǔ yì, ㄑㄩˇ ㄧˋ,   /  ] folk musical theater #23,458 [Add to Longdo]
东方红[dōng fāng hóng, ㄉㄨㄥ ㄈㄤ ㄏㄨㄥˊ,    /   ] The East is red (Dongfanghong), north Shaanxi folk song #25,410 [Add to Longdo]
民间艺术[mín jiān yì shù, ㄇㄧㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄧˋ ㄕㄨˋ,     /    ] folk art #27,022 [Add to Longdo]
山歌[shān gē, ㄕㄢ ㄍㄜ,  ] folk song; mountain song #27,734 [Add to Longdo]
民风[mín fēng, ㄇㄧㄣˊ ㄈㄥ,   /  ] popular customs; folkways #28,712 [Add to Longdo]
采风[cǎi fēng, ㄘㄞˇ ㄈㄥ,   /  ] collect folk songs #29,412 [Add to Longdo]
民乐[mín yuè, ㄇㄧㄣˊ ㄩㄝˋ,   /  ] folk music, esp. for traditional instruments #29,674 [Add to Longdo]
话本[huà běn, ㄏㄨㄚˋ ㄅㄣˇ,   /  ] Song and Yuan literary form based on vernacular folk stories #31,046 [Add to Longdo]
救星[jiù xīng, ㄐㄧㄡˋ ㄒㄧㄥ,  ] lit. saving star (cf star of Bethlehem in biblical nativity story); fig. savior (individual or organization); liberator; emancipator; knight in shining armor; cf Mao Zedong in north Shaanxi folk song The East is red 東方紅|东方红 #31,475 [Add to Longdo]
秧歌[yāng gē, ㄧㄤ ㄍㄜ,  ] Yangge, a popular rural folk dance #34,771 [Add to Longdo]
牛郎[Niú láng, ㄋㄧㄡˊ ㄌㄤˊ,  ] Cowherd of the folk tale Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女; Altair (star) #35,777 [Add to Longdo]
花木兰[Huā Mù lán, ㄏㄨㄚ ㄇㄨˋ ㄌㄢˊ,    /   ] Hua Mulan, legendary woman warrior (c. fifth century), Northern dynasties folk hero recorded in Sui and Tang literature #36,217 [Add to Longdo]
半边天[bàn biān tiān, ㄅㄢˋ ㄅㄧㄢ ㄊㄧㄢ,    /   ] half the sky; women of the new society; women folk #37,387 [Add to Longdo]
鱼龙混杂[yú lóng hùn zá, ㄩˊ ㄌㄨㄥˊ ㄏㄨㄣˋ ㄗㄚˊ,     /    ] lit. fish and dragons mixed in together (成语 saw); fig. crooks mixed in with the honest folk #37,580 [Add to Longdo]
愚公移山[yú gōng yí shān, ㄩˊ ㄍㄨㄥ ㄧˊ ㄕㄢ,    ] the old man moves mountains (traditional folk tale); fig. nothing is impossible if you have the will #38,023 [Add to Longdo]
说书[shuō shū, ㄕㄨㄛ ㄕㄨ,   /  ] folk art consisting of story-telling to music #39,845 [Add to Longdo]
评书[píng shū, ㄆㄧㄥˊ ㄕㄨ,   /  ] folk theatrical form, a monologue discussion historical events etc #39,988 [Add to Longdo]
秦腔[Qín qiāng, ㄑㄧㄣˊ ㄑㄧㄤ,  ] Qinqiang, an opera style popular in northwest China, possibly originating in Ming dynasty folk music; Shanxi opera #44,541 [Add to Longdo]
织女[Zhī nǚ, ㄓ ㄋㄩˇ,   /  ] Vega (star); Weaving girl of folk tales #44,577 [Add to Longdo]
文天祥[Wén Tiān xiáng, ㄨㄣˊ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄤˊ,   ] Wen Tianxiang (1236-1283), Song dynasty politician and poet, folk hero in resisting Mongol invasion in Jiangxi in 1275 #45,146 [Add to Longdo]
[yáo, ㄧㄠˊ, ] folk-song; forced labor #52,939 [Add to Longdo]
牛郎织女[niú láng zhī nǚ, ㄋㄧㄡˊ ㄌㄤˊ ㄓ ㄋㄩˇ,     /    ] Cowherd and Weaving maid (characters in folk story); separated lovers; Altair and Vega (stars) #54,346 [Add to Longdo]
牵牛[Qiān niú, ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄡˊ,   /  ] Altair (star); Cowherd of the folk tale Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 #54,493 [Add to Longdo]
民间故事[mín jiān gù shi, ㄇㄧㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄍㄨˋ ㄕ˙,     /    ] folk story; folktale #55,365 [Add to Longdo]
阿凡提[Ā fán tí, ㄚ ㄈㄢˊ ㄊㄧˊ,   ] Effendi, wily and fearless hero of Uighur folk tales; smart guy #60,988 [Add to Longdo]
民俗学[mín sú xué, ㄇㄧㄣˊ ㄙㄨˊ ㄒㄩㄝˊ,    /   ] folklore #65,529 [Add to Longdo]
孟姜女[Mèng jiāng nǚ, ㄇㄥˋ ㄐㄧㄤ ㄋㄩˇ,   ] heroine of Qin dynasty 秦朝 folk tale, who searched for her husband, and whose tears broke down a stretch of the Great Wall to reveal his body #65,569 [Add to Longdo]
花鼓[huā gǔ, ㄏㄨㄚ ㄍㄨˇ,  ] flower-drum, a folk art form involving singing and dancing #65,617 [Add to Longdo]
三弦[sān xián, ㄙㄢ ㄒㄧㄢˊ,  ] sanxian, large family of 3-stringed plucked musical instruments, with snakeskin covered wooden soundbox and long neck, used in folk music, opera and Chinese orchestra #67,571 [Add to Longdo]
女眷[nǚ juàn, ㄋㄩˇ ㄐㄩㄢˋ,  ] the females in a family; womenfolk #69,895 [Add to Longdo]
织女星[Zhī nǚ xīng, ㄓ ㄋㄩˇ ㄒㄧㄥ,    /   ] Vega (star); Weaving girl of folk tales #93,973 [Add to Longdo]
罗宾汉[Luó bīn hàn, ㄌㄨㄛˊ ㄅㄧㄣ ㄏㄢˋ,    /   ] Robin Hood (English 12th century folk hero) #103,583 [Add to Longdo]
牵牛星[Qiān niú xīng, ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄡˊ ㄒㄧㄥ,    /   ] Altair (star); Cowherd of the folk tale Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 #126,428 [Add to Longdo]
内眷[nèi juàn, ㄋㄟˋ ㄐㄩㄢˋ,   /  ] the females in a family; womenfolk #137,781 [Add to Longdo]
游艺会[yóu yì huì, ㄧㄡˊ ㄧˋ ㄏㄨㄟˋ,    /   ] folk festival; fair; carnival #159,308 [Add to Longdo]
丹方[dān fāng, ㄉㄢ ㄈㄤ,  ] folk remedy #173,954 [Add to Longdo]
迎神赛会[yíng shén sài huì, ㄧㄥˊ ㄕㄣˊ ㄙㄞˋ ㄏㄨㄟˋ,     /    ] folk festival, esp. involving shrine or image of God #195,660 [Add to Longdo]
诺福克岛[Nuò fú kè dǎo, ㄋㄨㄛˋ ㄈㄨˊ ㄎㄜˋ ㄉㄠˇ,     /    ] Norfolk Island #442,740 [Add to Longdo]
五瘟[wǔ wēn, ㄨˇ ㄨㄣ,  ] five chief demons of folklore personifying pestilence [Add to Longdo]
五瘟神[wǔ wēn shén, ㄨˇ ㄨㄣ ㄕㄣˊ,   ] five chief demons of folklore personifying pestilence; cf four horsemen of the apocalypse [Add to Longdo]
五鬼[wǔ guǐ, ㄨˇ ㄍㄨㄟˇ,  ] five chief demons of folklore personifying pestilence; also written 五瘟神 [Add to Longdo]
同乡亲故[tóng xiāng qīn gù, ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄣ ㄍㄨˋ,     /    ] fellow countryman (from the same village); the folks back home [Add to Longdo]
吴越曲[Wú Yuè qū, ㄨˊ ㄩㄝˋ ㄑㄩ,    /   ] folk song from Wu or from south China more generally [Add to Longdo]
小技[xiǎo jì, ㄒㄧㄠˇ ㄐㄧˋ,  ] small skills; folk musical theater [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Delfinsaga { f }; Delfinlegende { f }; Delfinmythologie { f }dolphin legend; dolphin folklore; dolphin mythology [Add to Longdo]
(meine) Eltern { pl }; Alten { pl } [ ugs. ](my) folks [Add to Longdo]
Folklore { f }folklore [Add to Longdo]
Folklorist { m }; Folkloristin { f }; Volkskundler { m }folklorist [Add to Longdo]
Geselligkeit { f }folksiness [Add to Longdo]
Leute { pl }; Volk { n }folks [Add to Longdo]
Städter { pl }; Stadtleute { pl }townspeople; townsfolk [Add to Longdo]
Verwandtschaft { f }kinsfolk [Add to Longdo]
Volkskunde { f }folklore [Add to Longdo]
Volkslied { n }; Folksong { m }folk song [Add to Longdo]
Volksmusik { f } [ mus. ]folk music [Add to Longdo]
Volkssage { f } | Volkssagen { pl }folk tale | folk tales [Add to Longdo]
Volksstück { n } | Volksstücke { pl }folk play | folk plays [Add to Longdo]
Volkstanz { m } | Volkstänze { pl }folk dance | folk dances [Add to Longdo]
Weibervolk { n }women folk; womenfolk [Add to Longdo]
gesellig { adj } | geselliger | am geselligstenfolksy | folksier | folksiest [Add to Longdo]
volkstümlich { adj }folksy [Add to Longdo]
Hallo, Leute!Hi, folks! [Add to Longdo]
Na los, Leute!Come on, folks! [Add to Longdo]
Schönen Gruß zu Hause.Give my regards to the folks. [Add to Longdo]
Norfolkinselgerygone { f } [ ornith. ]Norfolk Island Flyeater [Add to Longdo]
Norfolkbrillenvogel { m } [ ornith. ]White-chested White-eye [Add to Longdo]
Norfolkstar { m } [ ornith. ]Norfolk I Starling [Add to Longdo]
Norfolkinsel [ geogr. ]Norfolk Island (nf) [Add to Longdo]
Norfolk (Stadt in USA)Norfolk (city in USA) [Add to Longdo]
Kingston (Hauptstadt der Norfolkinsel)Kingston (capital of Norfolk Island) [Add to Longdo]
Spaß beiseite!; Nun mal im Ernst, Leute!BSF : But seriously folks [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ふう, fuu] (adj-na, n, n-suf) (1) method; manner; way; style; (2) appearance; air; (3) tendency; (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing); (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements); (P) #805 [Add to Longdo]
伝説[でんせつ, densetsu] (n) tradition; legend; folklore; (P) #1,356 [Add to Longdo]
民間[みんかん, minkan] (n, adj-no) private; civilian; civil; popular; folk; unofficial; (P) #2,599 [Add to Longdo]
一家[いっか(P);いっけ, ikka (P); ikke] (n) a house; a home; a family; a household; one's family; one's folks; a style; (P) #4,276 [Add to Longdo]
伝承[でんしょう, denshou] (n, vs, adj-no) transmission; hand down (information); legend; tradition; folklore; (P) #4,555 [Add to Longdo]
民俗[みんぞく, minzoku] (n) folk customs; folkways; ethnic customs; (P) #4,586 [Add to Longdo]
フォーク(P);ホーク(P)[fo-ku (P); ho-ku (P)] (n) (1) fork; (2) folk; folk song; (3) hawk; (P) #6,096 [Add to Longdo]
民謡[みんよう, minyou] (n) folk song; popular song; (P) #9,664 [Add to Longdo]
民話[みんわ, minwa] (n, adj-no) folklore; (P) #15,739 [Add to Longdo]
家人[けにん, kenin] (n) the family; one's folks; (P) #17,357 [Add to Longdo]
フォークソング[fo-kusongu] (n) folk song; (P) #19,065 [Add to Longdo]
小節[しょうせつ, shousetsu] (n) (1) undulating melodic ornamentation or embellishment, esp. in folk and popular songs; (2) unit of timber measurement #19,194 [Add to Longdo]
ろくろっ首;轆轤っ首[ろくろっくび, rokurokkubi] (n) (See 轆轤首) rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore) [Add to Longdo]
ろくろ首;轆轤首[ろくろくび, rokurokubi] (n) rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore) [Add to Longdo]
ケサランパサラン;ケセランパセラン;ケセランパサラン;テンサラバサラ[kesaranpasaran ; keseranpaseran ; keseranpasaran ; tensarabasara] (n) (1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness; (2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball [Add to Longdo]
コボルト;コーボルト;コボルド[koboruto ; ko-boruto ; koborudo] (n) kobold (evil spirit in German folklore) (ger [Add to Longdo]
ニライカナイ;にらいかない[niraikanai ; niraikanai] (n) paradise across the ocean (folk belief of Okinawa & Amami) [Add to Longdo]
ノーフォークジャケット[no-fo-kujaketto] (n) Norfolk jacket [Add to Longdo]
パンピ;パンピー[panpi ; panpi-] (n) (abbr) (See 一般ピープル) common folk (somewhat insulting); commoner [Add to Longdo]
ピクシー;ピグシ;ピスキー[pikushi-; pigushi ; pisuki-] (n) pixie (mythical creatures from Cornish folklore) [Add to Longdo]
フォークアート[fo-kua-to] (n) folk art [Add to Longdo]
フォークギター[fo-kugita-] (n) folk guitar [Add to Longdo]
フォークダンス[fo-kudansu] (n) folk dance [Add to Longdo]
フォークミュージック[fo-kumyu-jikku] (n) folk music [Add to Longdo]
フォークロック[fo-kurokku] (n) folk rock [Add to Longdo]
フォルクローレ[forukuro-re] (n) folklore [Add to Longdo]
鎌鼬[かまいたち, kamaitachi] (n) (1) type Japanese folkloric monster (yokai), thought to be a trio of weasels who appear in a whirlwind to cut their victim; (2) cut caused by whirlwind [Add to Longdo]
基層文化[きそうぶんか, kisoubunka] (n) (See 表層文化) deep culture; fundamental culture (term created by German folkorist Hans Naumann) [Add to Longdo]
郷土玩具[きょうどがんぐ, kyoudogangu] (n) folk toy; traditional toy [Add to Longdo]
郷土芸能[きょうどげいのう, kyoudogeinou] (n) folk entertainment [Add to Longdo]
郷土博物館[きょうどはくぶつかん, kyoudohakubutsukan] (n) folk museum [Add to Longdo]
郷土文学[きょうどぶんがく, kyoudobungaku] (n) folk literature [Add to Longdo]
口承文芸[こうしょうぶんげい, koushoubungei] (n) (See 口承文学) oral literature; folklore [Add to Longdo]
口碑[こうひ, kouhi] (n) oral tradition; legend; folklore [Add to Longdo]
催馬楽[さいばら, saibara] (n) genre of Heian-period Japanese court music (primarily consisting of gagaku-styled folk melodies) [Add to Longdo]
山人[やまびと, yamabito] (n) mountain folk; hermit [Add to Longdo]
子泣き爺;子啼爺;子なき爺;子泣きじじい[こなきじじい, konakijijii] (n) Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry) [Add to Longdo]
市人[しじん, shijin] (n) resident; townsfolk; merchant [Add to Longdo]
習俗[しゅうぞく, shuuzoku] (n) manners and customs; folkways; usage [Add to Longdo]
十人十色[じゅうにんといろ, juunintoiro] (n) (col) Several men, several minds; everyone has his own ideas and tastes; everyone has his own interests and ideas; different strokes for different folks [Add to Longdo]
重要無形民俗文化財[じゅうようむけいみんぞくぶんかざい, juuyoumukeiminzokubunkazai] (n) (See 重要無形文化財) important intangible folk culture asset [Add to Longdo]
庶民的[しょみんてき, shominteki] (adj-na) popular; folk; plebian; working class; (P) [Add to Longdo]
女達[おんなたち, onnatachi] (n) women; womenfolks [Add to Longdo]
小切り子;小切子;筑子[こきりこ, kokiriko] (n) clave-like folk instrument; two bamboo pieces beaten together [Add to Longdo]
神仙思想[しんせんしそう, shinsenshisou] (n) Shenxian thought (ancient Chinese folk belief in the existence of mountain wizards) [Add to Longdo]
人情本[にんじょうぼん, ninjoubon] (n) novel from the late Edo period focused on the love stories of ordinary townsfolk [Add to Longdo]
生剥;生剥げ[なまはげ, namahage] (n) folklore demons of the Oga Peninsula (villagers dress up as namahage on New Year's Eve and frighten children) [Add to Longdo]
昔話[むかしばなし, mukashibanashi] (n) folklore; legend; reminiscence; (P) [Add to Longdo]
赤また黒また[あかまたくろまた;アカマタクロマタ, akamatakuromata ; akamatakuromata] (n) (uk) red-masked and black-masked gods (folk belief of the Yaeyama Islands); harvest festival celebrating these gods (held in the 6th lunar month) [Add to Longdo]
先祖伝承[せんぞでんしょう, senzodenshou] (n, adj-no) what has been (orally) handed down from generation to generation; legend; folk tale [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top