มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| |
| folk | (n) ประชาชน, See also: ชาวบ้าน, กลุ่มชน, Syn. people | folk | (n) ดนตรีแนวลูกทุ่ง, See also: ดนตรีแนวพื้นบ้าน, Syn. folk music | folk | (n) ผู้คนที่อยู่ในถิ่นและมีวิถีชีวิตเฉพาะตน | folk | (adj) ที่มีพื้นฐานความเชื่อของชาวบ้าน | folk | (adj) เกี่ยวกับขนบประเพณีของชาวบ้าน, See also: เกี่ยวกับพื้นบ้าน | folks | (n) สมาชิกในครอบครัวโดยเฉพาะพ่อแม่ (คำไม่เป็นทางการ, Syn. family, kin | kinfolk | (n) ญาติมิตร (คำเก่า), See also: ญาติพี่น้อง, Syn. kinfolks, relatives | menfolk | (n) ชายที่มารวมกลุ่มกัน, Syn. the boys, stag party | Norfolk | (n) สถานที่ในอังกฤษ | folk art | (n) ศิลปะพื้นบ้าน | folklore | (n) ประเพณีและความเชื่อของผู้คน, See also: คติชาวบ้าน | folklore | (n) การศึกษาเกี่ยวกับขนบประเพณีพื้นบ้าน | kinsfolk | (n) ญาติพี่น้อง, Syn. kinsfolk, relative, family | sea folk | (n) กะลาสีเรือ, See also: ชาวทะเล, Syn. sailor | workfolk | (n) ผู้ใช้แรงงาน | workfolk | (n) ผู้ใช้แรงงาน โดยเฉพาะงานในฟาร์ม | folk song | (n) เพลงลูกทุ่ง, See also: เพลงพื้นบ้าน | folk tale | (n) นิทานชาวบ้าน, See also: นิทานพื้นบ้าน | townsfolk | (n) ชาวเมือง, Syn. townspeople | womenfolk | (n) ผู้หญิงทั่วไป (คำโบราณ), See also: กลุ่มผู้หญิง, Syn. women, womenfolks, Ant. menfolk | folk dance | (n) การเต้นรำพื้นเมือง, See also: ระบำพื้นเมือง, การเต้นรำของชาวบ้าน | gentlefolk | (n) ผู้มาจากชาติตระกูลสูงส่ง, See also: คนชั้นสูงในสังคม, Syn. upper class, nobility | womenfolks | (n) ผู้หญิงทั่วไป | folk singer | (n) นักร้องเพลงพื้นบ้าน, See also: นักร้องเพลงลูกทุ่ง | folk medicine | (n) ยาพื้นบ้าน, See also: ยาสมุนไพร |
|
| countryfolk | (คัน'ทรีโฟล์ค) n. ชาวชนบท, ชาวบ้านนอก, คนที่มาจากประเทศเดียวกัน, เพื่อนร่วมชาติ, Syn. countrypeople, rustics | folk | (โฟล์ค) n. ประชาชน, ชาวบ้าน, คนทั่วไป, ญาติสมาชิกของครอบครัว, พ่อแม่. adj. เกี่ยวกับชาวบ้าน หรือสามัญชน. ซึ่งกำเนิดในหมู่สามัญชน., See also: folkish adj. folkishness n., Syn. persons, people | folk medicine | n. วิชาแพทย์แผนโบราณ, ยาพื้นบ้าน | folk song | n. เพลงลูกทุ่ง, เพลงชาวบ้าน | folk tale | n. เรื่องที่เล่าลือกันมา., Syn. folk story | folklore | (โฟล์ค'ลอร์) n. คติชาวบ้าน, ความเชื่อหรือขนบธรรมเนียมประเพณีของชาวบ้าน. -folkloric adj., See also: folklorist n. folkloristic adj. | kinfolk | (คิน'โฟล์ค) n., pl. ญาติพี่น้อง. -S.kinfolks, kinsfolk | menfolk | (เมน'โฟล์ค) n., pl. คนผู้ชายหลายคน | sea folk | n. กลาสีเรือ, Syn. sailor | townsfolk | (ทาวน์'สโฟล์ค) n., pl. คนเมืองทั้งหมด, ชาวเมือง, Syn. townspeople | womenfolk | (วิม'มินโฟลคฺ) n. ผู้หญิงโดยทั่วไป, พวกผู้หญิง, กลุ่มผู้หญิง, โดยเฉพาะ, Syn. womenfolks | workfolk | (เวิร์ค'โฟล์ค) n., pl. ผู้ใช้แรงงาน, Syn. workfolks |
| folk | (n) ผู้คน, พ่อบ้าน, พลเมือง, ประชาชน | folklore | (n) นิทานพื้นบ้าน, คติชาวบ้าน | folks | (n) ญาติพี่น้อง, สมาชิกในครอบครัว, พ่อแม่พี่น้อง | gentlefolk | (n) สุภาพชน, ผู้มีสกุลรุนชาติ, ผู้ดี | kinsfolk | (n) ญาติพี่น้อง, เครือญาติ | townsfolk | (n) ชาวเมือง | womenfolk | (n) มวลสตรี, พวกผู้หญิง, กลุ่มสตรี |
| | | folklore program | งานแสดงศิลปวัฒนธรรมพื้นฐาน | folksonomy | (n) การจัดกลุ่ม หรือ แบ่งกลุ่ม อย่างไม่เป็นทางการ มีที่มาจากคำว่า folk + taxonomy |
| It's apple pies that make the menfolks' mouths water. | มันเป็นพายแอปเปิ้ล ที่ทำให้น้ำปาก menfolks ' Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | My folks didn't think so. | คนในบ้านฉันไม่คิดอย่างนั้นนะสิ The Great Dictator (1940) | I'll bet a lot of you folks don't believe that. | ฉันจะเดิมพันจำนวนมากคนคุณ ไม่เชื่อ ที่. Pinocchio (1940) | Them cruel folks there. | - คนที่นั่นใจร้าย Rebecca (1940) | Except the women folks, of course. | เว้นแต่พวกผู้หญิง Blazing Saddles (1974) | "... their aim to make the townsfolk flee." | ♪ คิดไล่ชาวบ้านไปพ้นที่นี่ ♪ Blazing Saddles (1974) | Well, I don't have to tell you good folks what has been happening here in our beloved town. | พ่อคงไม่ต้องบอกทุกคน... ...ว่าเกิดอะไรขึ้นกับเมืองที่เรารัก Blazing Saddles (1974) | Well, back in '56 my folks and I were part of this long wagon train moving West. | ย้อนไปปี 1856 โน่นแน่ะ... ...พ่อแม่ฉันมากับคาราวาน อันยาวเฟื้อย... ...มุ่งหน้าตะวันตก Blazing Saddles (1974) | Naturally, the white folks didn't let us travel in their circle so we made our own. | พวกคนขาวไม่ให้เราร่วมวนด้วย... ...เราจึงต้องวนเอง Blazing Saddles (1974) | And now, folks, the gal you've all been waiting for the Bavarian Bombshell herself! | เอาละ ทุกท่าน สาวน้อยที่ทุกท่านรอ สาวอกดินระเบิด ปรบมือให้ลิลลี่ วอน ชตุป หน่อย Blazing Saddles (1974) | All right, folks, I know you're a bit confused wondering what you're doing out in the middle of the prairie in the middle of the night. | พวกคุณคงงงๆ อยากรู้ว่า เรามาทำอะไรกลางทุ่งดึกดื่นป่านนี้ Blazing Saddles (1974) | All right, here we go. Hold your ears, folks! | เอาละนะ อุดหูไว้ พ่อแม่พี่น้อง Blazing Saddles (1974) | Okay, folks, let's wipe them out! | ลุยพวกมันเลย Blazing Saddles (1974) | I go to Trinity. My folks live in Greenwich. | ผมเรียนที่ทรินิตี้ พ่อเเม่ผมอยู่ในกรีนวิช Jaws (1975) | Your folks were born here, right? | - พ่อเเม่คุณเกิดที่นี่สินะ Jaws (1975) | Folks, we had some practical joker down there with a fake fin... | ทุกท่านครับ เป็นการเล่นตลก ด้วยการใช้กระโดงปลอมครับ Jaws (1975) | Some folks say that love is what they saw in a pornographic movie. | บางคนบอกว่าความรัก คือสิ่งที่เขาเห็นในหนังลามก Oh, God! (1977) | I just wanted to tell you I heard about your folks. I'm really sorry. | ฉันก็เพิ่งจะรู้ข่าว เสียใจด้วยนะ Phantasm (1979) | an organization of decent... law-abiding white folk... just like you. | องค์กรที่ดี คนผิวขาวต้องปฏิบัติตามกฎหมาย เป็นเหมือนกันกับคุณ The Blues Brothers (1980) | Well, folks, it's time to call it a night. | มันจะจบในเวลากลางคืน The Blues Brothers (1980) | Two-dollar cover charge only, folks! | ใครต่อใคร มีราคา$2 The Blues Brothers (1980) | Hey, folks, here's a story 'bout Minnie the Moocher | เฮ้ ที่นี่เรื่องราวเกี่ยวกับ มินีเตอะมูเชอ The Blues Brothers (1980) | No, I'm talking about folklore. | ไม่, ผมไม่ได้พูดถึงประเพณี. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) | They're just fear and folklore. | พวกเขากำลังเพียงความหวาดกลัวและชาวบ้าน Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | I thought we were talking about folklore. | ผมคิดว่าเรากำลังพูดถึงชาวบ้าน Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | These folks are just having a good time. | พวกเขาก็แค่ใช้ช่วงเวลาดีๆ ต่อกัน Clue (1985) | I mean, if you tell your folks we're gonna tent out in my back field? | ฉันหมายถึง พวกนายขอ พ่อ แม่ ออกมากางเต๊นท์ที่หลังบ้านฉันน่ะ Stand by Me (1986) | What'll we tell our folks? | แล้วจะบอกญาติๆ เราว่าไงอ่ะ Stand by Me (1986) | We'll all tell our folks we're tenting out in your back field. | เราทั้งหมด จะบอกญาติๆ เราว่า เราจะมากางเต๊นท์หลังบ้านนาย Stand by Me (1986) | You tell your folks you're sleeping over at Teddy's. | นายก็บอกญาติๆนายว่า นายจะมาค้างที่บ้านเท็ดดี้ Stand by Me (1986) | Vern didn't just mean being off limits inside the junkyard or fudging on our folks or going on a hike up the railroad tracks to Harlow. | เวิร์นไม่ได้หมายถึงแค่ที่มาอยู่ในลานขยะ หรือโกหกพ่อแม่ของพวกเรา หรือล่องตามรางรถไฟไปฮาร์โลว ที่เขาหมายถึง แต่ Stand by Me (1986) | And for you older folks, we got sacks! | สำหรับผู้สูงอายุ เรามีวิ่งกระสอบ! Dirty Dancing (1987) | Or ""What Do the Simple Folk Do?"" | หรือว่า "ไม่ใช่แฟน ทำแทนไม่ได้" Dirty Dancing (1987) | Sorry about the disruption, folks... but I always do the last dance of the season. | ขออภัยที่ต้องขัดจังหวะ ท่านทั้งหลาย... ผมเคยเต้นปิดงานในทุกปี Dirty Dancing (1987) | - I can't go to New York without my folks. | คือเอ่อ.. กี่โมงล่ะ Big (1988) | Have to buy tickets, folks. | ซื้อตั๋วกันหรือยัง, พี่น้อง. Cinema Paradiso (1988) | Look, a doctor here, folks. | ดูนี่สิพวกเรา คุณหมอ Punchline (1988) | Folks, you have been a great audience. Really. You've been a good audience. | พวกคุณเป็นผู้ฟังที่ดีมาก Punchline (1988) | You've been a sick audience, folks. | ถึงจะเป็นผู้ฟังที่ป่วยก็เถอะ Punchline (1988) | Let's not get too close to Robyn, folks. Robyn's a celebrity. He doesn't want to be bothered by scum like us. | อย่าเข้าใกล้ เขาดังแล้ว และไม่ยุ่งกับคนอย่างเรา Punchline (1988) | Folks, can you stop just for a photograph, please? Come on! | หยุดให้ถ่ายรูปไม่ได้เหรอ Punchline (1988) | I have to tell this right off, folks. I have a drinking problem. | ผมต้องบอกคุณ ผมมีปัญหาเรื่องการดื่ม Punchline (1988) | I just wanted to thank you folks for putting up this field, letting us play here. | ผมแค่อยากขอบคุณพวกคุณ ที่สร้างสนามนี้ขึ้นมา ให้พวกเราเล่น Field of Dreams (1989) | Well, folks, better put the chairs back on the tables. | ดีคนที่ดีกว่าใส่เก้าอี้กลับมาที่โต๊ะ The Russia House (1990) | Come on, folks. | Come on, คน Teenage Mutant Ninja Turtles (1990) | Hey, most white folks can't get it anyway. | นี่ คนขาวไม่เข้าใจมันหรอก. The Young Indiana Jones Chronicles (1992) | My father wanted me to accept the white folk murdering a little colored boy. | พ่อต้องการให้ฉัน ยอมรับพวกฆาตกรผิวขาวที่ฆ่าเด็กดำ . The Young Indiana Jones Chronicles (1992) | He made the mistake of reaching out to a white folk's raft and they threw stones at him. | เขาทำผิดพลาด เพราะไปจับแพของ คนขาว แล้วพวกนั้นเอาหินขว้างเขา. The Young Indiana Jones Chronicles (1992) | The only change that's going to come from that is more heartache and anger and bigger and deeper canyons between the white folks and the black folks. | การเปลี่ยนแปลงที่เกิดจาก การกระทำแบบนั้น คือความเศร้าใจและความโกรธ เหมือนหุบเขาที่ใหญ่ขึ้น และลึกขึ้น ระหว่างคนขาวและคนดำ The Young Indiana Jones Chronicles (1992) | But country folk will swear on their Bibles that he still walks. | แต่ชาวบ้านแถบนั้น จะยอมสาบานกับไบเบิ้ล ว่าเขายังคงวนเวียนอยู่ Wuthering Heights (1992) |
| | ประเพณีพื้นบ้าน | (n) folk custom, See also: tradition, local custom, Example: แนวความคิดที่จะอนุรักษ์ส่งเสริมและพัฒนากลองหลวงของท่านเกิดขึ้นเพราะความรักในศิลปะประเพณีพื้นบ้าน, Thai Definition: ขนบธรรมเนียมประเพณีที่มีลักษณะเฉพาะถิ่น | วิถีชาวบ้าน | (n) folkways, Syn. วิถีประชา, Example: บัดนี้วิถีชาวบ้านแบบดั้งเดิมของชาวไทยภูเขาได้เปลี่ยนไปแล้ว, Thai Definition: ลักษณะนิสัยหรือแบบอย่างประเพณีที่นิยมกันว่าเป็นสิ่งที่ดีงาม | ภูมิปัญญาพื้นบ้าน | (n) folk wisdom, See also: indigenous knowledge, Syn. ภูมิปัญญาชาวบ้าน, ภูมิปัญญาท้องถิ่น, Example: มีบางฝ่ายกล่าวว่าการทำเหล้าของชาวบ้านเป็นการทำผิดกฎหมาย แต่อีกฝ่ายมีข้อโต้แย้งเป็นภูมิปัญญาชาวบ้าน, Thai Definition: ความรู้ ข่าวสาร ข้อมูล และเทคโนโลยีที่ใช้ในการดำเนินชีวิตของคนในท้องถิ่นหรือวัฒนธรรมหนึ่งๆ | เพลงลูกทุ่ง | (n) folk song, Ant. เพลงลูกกรุง, Example: ปัจจุบันนี้ ความนิยมในเพลงลูกทุ่งเริ่มเข้าแทนที่การละเล่นพื้นบ้านแล้ว, Count Unit: เพลง | ศิลปะพื้นบ้าน | (n) folk art, Example: ศิลปะพื้นบ้านเป็นสิ่งที่จรรโลงสังคมอย่างหนึ่ง, Count Unit: ประเภท, ชนิด | รำวง | (v) perform Thai folk dance, Example: ชัยวิทย์หนีพี่เขินไปไหนไม่รอด เลยลุกขึ้นรำวงตามมโหรีไปเสียเลย, Thai Definition: รำโดยมีผู้เล่นจับคู่รำตามกันไปเป็นวง | รำวง | (n) Thai folk dance, Example: ความบันเทิงสมัยสงครามไม่ต้องพูดถึง อย่างเก่งก็มีรำวง สมัยนั้นเรียกว่า รำโทน, Thai Definition: การรำโดยมีผู้เล่นจับคู่รำตามกันไปเป็นวง แต่เดิมใช้โทนและร้องเพลงปรบมือให้จังหวะ เรียกว่า รำโทน ต่อมาภายหลังเพิ่มดนตรีประกอบด้วย | วงศา | (n) family, See also: relations, folk, relatives, kin, kith and kin, Syn. ตระกูล, สกุล, วงศาคณาญาติ, Example: ญาติพี่น้องทุกคนขอร้องให้รักษาชื่อเสียงเกียรติยศของวงศาเอาไว้บ้าง, Thai Definition: กลุ่มของคนที่มีความสัมพันธ์สืบเนื่องต่อกันทางเชื้อสาย | นางรำ | (n) Thai folk dancer, See also: dancing girl, Example: นางรำกำลังรำแก้บนหน้าศาลพระพรหม, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงผู้แสดงการร่ายรำ | ไพร่ | (n) commoner, See also: common people, subjects, folk, citizens, Syn. คนสามัญ, Example: ไม่ว่าไพร่หรือผู้ดีในสังคมปัจจุบันล้วนแต่ปรารถนาเงินทั้งสิ้น, Count Unit: คน, Thai Definition: ชาวเมืองธรรมดา, พลเมืองสามัญ | คติชาวบ้าน | (n) folklore, See also: folk story, Example: แดงกำลังสนใจศึกษาคติชาวบ้านของชาวไทยภูเขา, Thai Definition: เรื่องราวของชาวบ้านที่เล่าปากต่อปากและประพฤติสืบกันมาหลายชั่วอายุคน | วงศ์วาน | (n) family, See also: relations, relatives, kin kinsfolk, Syn. วงศ์วานว่านเครือ, วงศาคณาญาติ, Thai Definition: ลูกหลานเหลนในตระกูล | พสก | (n) people, See also: folk, citizen, civilian, inhabitant, Syn. พลเมือง, พสกนิกร, ประชาชน, ราษฎร, Example: พระบรมรูปทรงม้าที่หน้าพระราชวังดุสิตเกิดขึ้นจากความร่วมมือร่วมใจของเหล่าพสกทั่วพระราชอาณาเขตที่ช่วยกันรวบรวมเงินขึ้นทูลเกล้าฯ ถวาย, Count Unit: คน, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | พี่น้อง | (n) relatives, See also: relations, kinsfolk, Syn. ญาติ, ญาติพี่น้อง, ลูกพี่ลูกน้อง, Example: มีหลายคนเข้าใจผิดคิดว่า เขากับหล่อนเป็นพี่น้องกัน ซึ่งจริงๆ แล้วเป็นเพียงคนอยู่ในหมู่บ้านเดียวกันเท่านั้น, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้เกิดร่วมบิดามารดาเดียวกัน, คนในเชื้อสายวงศ์วานเดียวกัน | พื้นบ้าน | (adj) local, See also: folk, homegrown, native, regional, Syn. ท้องถิ่น, ประจำถิ่น, พื้นเมือง, Example: การชนไก่ถือเป็นกีฬาพื้นบ้าน ถ้าหากไม่คิดว่าเป็นการทรมานสัตว์หรือขัดกับจริยธรรม, Thai Definition: เฉพาะถิ่น, แห่งท้องถิ่น, ที่มีอยู่ในเมืองนั้นๆ | เพลงชาวบ้าน | (n) folk song, Example: ผมชอบท่วงทำนองและเนื้อหาของเพลงชาวบ้าน ฟังแล้วเข้าใจง่ายดี, Count Unit: เพลง | ลิเก | (n) Thai traditional dramatic performance, See also: musical folk drama, Syn. ยี่เก, นาฏดนตรี, Example: ปัจจุบันนี้เรื่องสังข์ทองก็ยังเป็นเรื่องที่นิยมเล่นในลิเกอยู่, Thai Definition: การแสดงของไทยแบบหนึ่ง มักแสดงเป็นเรื่องราวที่มีตัวละคร มีทั้งบทร้องและรำ สันนิษฐานว่ารับแบบอย่างมาจากมลายู | สังคมชาวบ้าน | (n) folk society, Example: ครูต้องเข้ากับสังคมชาวบ้านได้ดีถึงจะเป็นประโยชน์กับตัวครูเอง | อีแซว | (n) Thai folk song, Syn. เพลงอีแซว, Example: ครูสอนอีแซวให้ฉันกะจะให้เป็นแม่เพลงเมืองสุพรรณ, Thai Definition: เพลงไทย | ฉ่อย | (n) kind of Thai folk song, Example: เธอกำลังหัดร้องเพลงฉ่อย, Thai Definition: ชื่อเพลงสำหรับว่าแก้กันระหว่างชายกับหญิง เป็นเพลงที่นิยมว่าปากเปล่าโดยอาศัยปฏิภาณเป็นสำคัญ เมื่อว่าจบบทแล้ว ลูกคู่จะรับพร้อมกันว่า ชา ฉา ชา ฉาด ชา หน่อยแม่ | ทางบ้าน | (n) folks at home, See also: people at home, Example: เนื่องจากทางบ้านกำลังมีปัญหา ทำให้เด็กดูเหม่อลอยไม่ตั้งใจเรียน | นาฏดนตรี | (n) musical drama, See also: musical folk drama, traditional melodrama, Syn. ลิเก, ยี่เก, Example: ที่บ้านชอบพากันไปชมนาฏดนตรีที่จัดประกวดกัน, Count Unit: โรง, คณะ, Thai Definition: การแสดงของไทยแบบหนึ่ง มักแสดงเป็นเรื่องราวที่มีตัวละคร มีทั้งบทร้องและรำ สันนิษฐานว่ารับแบบอย่างมาจากมลายู | ประยูรญาติ | (n) relative, See also: relation, kinsfolk, family, Syn. เชื้อสาย, ตระกูล, เผ่าพันธุ์, ประยูรวงศ์, ประยูร, ญาติ, วงศ์ตระกูล, เครือญาติ, Example: พระองค์รับสั่งว่าถ้าพระองค์สิ้นไปแล้วก็ให้ทรงช่วยดูแลพระประยูรญาติและบ้านเมือง | มโนห์รา | (n) form of folk-dance in the south of Thailand, See also: kind of song and dance in southern part of Thailand, Syn. โนรา, มโนราห์, Example: งานนมัสการพระธาตุมีมโนราห์ประชันกันหลายโรง, Count Unit: เรื่อง, คณะ, Thai Definition: ศิลปะการแสดงพื้นเมืองอย่างหนึ่งของภาคใต้ มีแม่บทท่ารำอย่างเดียวกับละครชาตรี | มหาจักร | (n) Thai pharmacopeia, See also: recipe of Thai folk medicine, Thai Definition: ชื่อยาไทยแก้ลมเพื่อซางโรค | ชาวกรุง | (n) city people, See also: townspeople, residents of a city, townsfolk, urban population, Syn. ชาวเมือง, คนเมือง, Ant. ชาวชนบท, Example: ชาวกรุงมีชีวิตความเป็นอยู่สะดวกสบายกว่าชาวชนบท เพราะมีเครื่องทุ่นแรงทุกประเภท, Count Unit: คน; กลุ่ม, พวก | ชาวบ้าน | (n) villager, See also: folk, ordinary people, commoner, people, neighbours, Syn. คนเดินดิน, สามัญชน, คนธรรมดา, ประชาชน, ราษฎร, Example: ชาวบ้านส่วนใหญ่ในหมู่บ้านนี้มีอาชีพทำการเกษตร, Count Unit: คน | ชาวเมือง | (n) townspeople, See also: city people, residents of a city, townsfolk, urban population, Syn. ชาวกรุง, คนกรุง, คนเมือง, Ant. ชาวชนบท, ชาวป่า, Example: ชาวชนบทมักจะมีความร่วมมือกันมากกว่าชาวเมือง, Count Unit: คน | เชิด | (n) name of Thai folk song, Syn. เพลงเชิด, Example: เมื่อเด็กๆ ผมหัดตีระนาดแต่เพลงเชิด, Thai Definition: ชื่อเพลงหน้าพาทย์ที่เกี่ยวกับอาการเยื้องกรายและการเดินของตัวละครในนาฏกรรมไทย ใช้ในการเดินทางไกล | ญาติ | (n) relatives, See also: relations, folks, kinfolk, cousin, kinsman, Syn. พี่น้อง, พงศ์พันธุ์, วงศาคณาญาติ, วงศ์ญาติ, วงศ์วาน, เหล่ากอ, ตระกูล, เครือญาติ, Example: คนที่ไปรับญาติกลับจากสงคราม มีความสุขที่ได้เห็นญาติกลับบ้าน, Count Unit: คน, Thai Definition: คนในวงศ์วานที่ยังนับรู้กันได้ทางเชื้อสายฝ่ายพ่อหรือฝ่ายแม่, Notes: (บาลี) | ญาติพี่น้อง | (n) relatives, See also: relations, folks, kinfolk, cousin, kinsman, Syn. ญาติ, วงศาคณาญาติ, พี่น้อง, วงศ์วาน, ญาติโกโหติกา, วงศ์ญาติ, สกุล, ครอบครัว, ตระกูล, Example: ความรักระหว่างบิดา มารดา ลูกและญาติพี่น้อง ถือว่าเป็นความรักที่บริสุทธิ์, Count Unit: คน | ญาติมิตร | (n) kindred, See also: kin, kinfolk, relatives and friends, Example: แม่เตรียมข้าวปลาอาหารไว้เลี้ยงดูญาติมิตร ที่จะมาเยี่ยมเยียนในวันสงกรานต์, Count Unit: คน, Thai Definition: เพื่อนฝูงและญาติพี่น้อง | ญาติโยม | (n) folks, Example: หลวงพ่อบอกให้ญาติโยมที่มีฐานะปานกลาง ให้ทำบุญน้อยๆ อย่าเกรงใจพระ, Count Unit: คน, Thai Definition: คำที่พระเรียกอุบาสก อุบาสิกา ผู้มาร่วมทำบุญ | กลางบ้าน | (adj) folk, See also: traditional, Syn. พื้นบ้าน, Example: กระเพราเป็นยากลางบ้านชนิดหนึ่ง | ภูมิปัญญาชาวบ้าน | (n) folk wisdom, Syn. ภูมิปัญญาท้องถิ่น, Example: สมุนไพรพื้นบ้านเหล่านี้ล้วนเกิดจากภูมิปัญญาชาวบ้านที่สั่งสมมานาน, Thai Definition: ความรู้ความสามารถของชาวบ้านซึ่งเรียนรู้มาจากบรรพบุรุษหรือผู้มีความรู้ในหมู่บ้านในท้องถิ่นต่างๆ ภูมิปัญญาชาวบ้านเป็นเรื่องของการทำมาหากิน เช่น การจับปลา การจับสัตว์ การปลูกพืช การเลี้ยงสัตว์ เป็นต้น | สถานพักฟื้นคนชรา | (n) old folks' home, See also: care center for the elderly, elders' residence, geriatric hospital | คนเดินดิน | (n) villager, See also: folk, ordinary people, commoner, people, neighbours, Syn. คนธรรมดา, Ant. คนชั้นสูง, ชนชั้นสูง, Example: ดารานักร้องก็เป็นเพียงคนเดินดินคนหนึ่งเท่านั้นเอง, Count Unit: คน | คนเดินดิน | (n) villager, See also: folk, ordinary people, commoner, people, neighbours, Syn. คนธรรมดา, Ant. คนชั้นสูง, ชนชั้นสูง, Example: ดารานักร้องก็เป็นเพียงคนเดินดินคนหนึ่งเท่านั้นเอง, Count Unit: คน | คนธรรมดา | (n) villager, See also: folk, ordinary people, commoner, people, neighbours, Syn. คนเดินดิน, Ant. คนชั้นสูง, ชนชั้นสูง, Example: ผมไม่มีอภิสิทธิ์เหนือใครเพราะผมเป็นคนธรรมดาคนหนึ่ง, Count Unit: คน | คนธรรมดา | (n) villager, See also: folk, ordinary people, commoner, people, neighbours, Syn. คนเดินดิน, Ant. คนชั้นสูง, ชนชั้นสูง, Example: ผมไม่มีอภิสิทธิ์เหนือใครเพราะผมเป็นคนธรรมดาคนหนึ่ง, Count Unit: คน | สามัญชน | (n) ordinary people, See also: folk, commoner, people, common people, Syn. คนธรรมดา, Example: คนที่เป็นทั้งสามัญชนย่อมสามารถเป็นอัจฉริยบุคคลพร้อมๆ กันไปด้วย ถ้าปฏิบัติได้ดังถ้อยคำที่กล่าวไว้, Thai Definition: คนที่ไม่ใช่เจ้านาย | โฟล์คซอง | (n) folksong, Syn. ดนตรีลูกทุ่ง, Example: ที่ไนท์บาซาร์มีการแสดงต่างๆ ในทุกค่ำคืน ไม่ว่าจะเป็นโฟล์คซอง ฟ้อนต่างๆ และอื่นๆ อีกมากมาย, Notes: (อังกฤษ) | ภูมิปัญญาชาวบ้าน | (n) folk wisdom, Syn. ภูมิปัญญาท้องถิ่น, Example: สมุนไพรพื้นบ้านเหล่านี้ล้วนเกิดจากภูมิปัญญาชาวบ้านที่สั่งสมมานาน, Thai Definition: ความรู้ความสามารถของชาวบ้านซึ่งเรียนรู้มาจากบรรพบุรุษหรือผู้มีความรู้ในหมู่บ้านในท้องถิ่นต่างๆ ภูมิปัญญาชาวบ้านเป็นเรื่องของการทำมาหากิน เช่น การจับปลา การจับสัตว์ การปลูกพืช การเลี้ยงสัตว์ เป็นต้น | สถานพักฟื้นคนชรา | (n) old folks' home, See also: care center for the elderly, elders' residence, geriatric hospital | คติชน | (n) folk wisdom, See also: folklore, Example: ผู้เขียนมุ่งเน้นเขียนเรื่องเกี่ยวกับความเชื่อโบราณเก่า ๆ คติชน ระหว่างชาวพุทธกับมุสลิมเป็นประเด็นใหญ่ | คติชนวิทยา | (n) folklore |
| แบบลูกทุ่ง | [baēp lūkthung] (n, exp) EN: in simple style ; in folksy style ; like countryfolk | ชาว | [chāo] (n) EN: inhabitant ; citizen ; resident ; native ; townsfolk ; urban population ; people FR: habitant [ m ] ; citoyen [ m ] ; résident [ m ] ; nationaux [ mpl ] ; peuple [ m ] | ชาวบ้าน | [chāobān] (n) EN: villager ; folk ; ordinary people ; commoner ; people ; neighbours ; laypeople ; grassroots FR: villageois [ mpl ] ; voisins [ mpl ] ; gens [ fpl ] ; personnes [ fpl ] ; laïcs [ mpl ] | ชาวกรุง | [chāo krung] (n, exp) EN: city dweller ; townsman ; townspeople ; city folk ; city people FR: citadin [ m ] ; habitant d'une ville [ m ] | ชาวเล | [chāolē] (n) EN: sea gypsies ; sea folk ; sea people ; fishermen inhabiting the west coast of Thailand | ชาวเมือง | [chāomeūang] (n) EN: townsman ; townspeople ; city people ; residents of a city ; townsfolk ; urban population FR: citadin [ m ] ; population urbaine [ f ] | ชาวป่าชาวดอย | [chāo pā chāo døi] (n, exp) EN: hillfolk ; hill dwellers ; hill people FR: montagnards [ mpl ] | เชิด | [choēt] (n) EN: name of Thai folk song | ชน | [chon] (n) EN: people ; folk ; crows FR: gens [ fpl ] ; peuple [ m ] ; population [ f ] ; personnes [ fpl ] | ดนตรีลูกทุ่ง | [dontrī lūkthung] (n, exp) EN: folksong | คติชาวบ้าน | [khatichāobān] (n) EN: folklore ; folk story | คติชน | [khatichon] (n) EN: folk wisdom ; folklore FR: sagesse populaire [ f ] | คติชนวิทยา | [khatichonwitthaya] (n) EN: folklore FR: folklore [ m ] | คนเดินดิน | [khondoēndin] (n, exp) EN: villager ; folk ; ordinary people ; commoner ; people ; neighbours | กลางบ้าน | [klāngbān] (adj) EN: folk ; traditional FR: populaire ; traditionnel | ลิเก | [likē] (n) EN: Thai traditional dramatic performance ; musical folk drama FR: drame musical populaire [ m ] | ลูกทุ่ง | [lūkthung] (n) EN: countryfolk | ลูกทุ่ง | [lūkthung] (n) EN: Thai country music ; folk music ; country music ; lukthung | มโนห์รา | [manōrā] (n) EN: folk-dance in the south of Thailand | หมอลำ | [mølam] (n) EN: folk singer = folksinger FR: chanteur traditionnel [ m ] ; chanteuse traditionnelle [ f ] | นิทานพื้นบ้าน | [nithān pheūnbān] (n, exp) EN: folktale ; regional folktale FR: légende populaire [ f ] | พื้นบ้าน | [pheūnbān] (adj) EN: local ; folk ; homegrown ; native ; regional FR: local ; régional | พี่น้อง | [phīnøng] (n) EN: relatives ; relations ; kinsfolk ; brothers and sisters FR: frères et soeurs [ mpl ] ; cousins et cousines [ mpl ] ; membres de la famille [ mpl ] ; parents [ mpl ] ; parentèle [ f ] (vx) | เพลงชาวบ้าน | [phlēng chāobān] (n, exp) EN: folk song FR: chanson populaire [ f ] ; chanson folklorique [ f ] | เพลงโคราช | [phlēng Khōrāt] (n, exp) EN: khorat folk song | เพลงลูกทุ่ง | [phlēng lūkthung] (n, exp) EN: folk song ; country music ; hillbilly music | เพลงเพื่อชีวิต | [phlēng pheūa chīwit] (n, exp) EN: songs for life ; modern Thai folk music FR: chanson lyrique [ f ] | เพลงพื้นบ้าน | [phlēng pheūnbān] (n, exp) EN: folk song | ภูมิปัญญาชาวบ้าน | [phūmpanyā chāobān] (n, exp) EN: folk wisdom FR: sagesse populaire [ f ] | ภูมิปัญญาพื้นบ้าน | [phūmpanyā pheūnbān] (n, exp) EN: folk wisdom ; indigenous knowledge FR: sagesse populaire [ f ] | ประเพณีพื้นบ้าน | [praphēnī pheūnbān] (n, exp) EN: folk custom ; tradition ; local custom FR: coutume locale [ f ] ; tradition populaire [ f ] | รำวง | [ramwong] (n) EN: Thai folk dance FR: danse populaire [ f ] | สามัญชน | [sāmanchon] (n) EN: ordinary people ; folk ; commoner ; people ; common people ; the ordinary man ; the common man ; the man in the street FR: gens ordinaires [ fpl ] | สังคมชาวบ้าน | [sangkhom chāobān] (n, exp) EN: folk society | ศิลปะพื้นบ้าน | [sinlapa pheūnbān] (n, exp) EN: folk art | สุภาพชน | [suphāpchon] (n) EN: gentlefolk ; polite people ; gentlemen FR: personnes bien élevées [ fpl ] ; gentlemen [ mpl ] | วิถีชาวบ้าน | [withī chāobān] (n, exp) EN: folkways | วงศา | [wongsā] (n) EN: family ; relations ; folk ; relatives ; kin ; kith and kin | วงศ์วาน | [wongwān] (n) EN: family ; relations ; relatives ; kin kinsfolk | ยาดอง | [yā døng] (n) EN: herbal liquor ; medicated spirits ; medicinal substances steeped in spirits ; infusion ; pickled traditional medication ; folk medication FR: infusion | ญาติ | [yāt] (n, exp) EN: relative ; relation ; kinsman (form.) ; folk ; kinfolk (old) FR: parent [ m ] ; parente [ f ] ; parents [ mpl ] ; membre de la famille [ m ] | ญาติมิตร | [yāt-mit] (n, exp) EN: kindred ; kin ; kinfolk (old) ; relatives and friends FR: famille [ f ] ; parents et amis [ mpl ] | ญาติพี่น้อง | [yāt phīnøng] (n, exp) EN: relatives ; relations ; folks ; kinfolk ; cousins ; kinsman FR: famille [ f ] ; parents [ mpl ] ; parentèle [ f ] | ญาติโยม | [yātyōm] (n, exp) EN: folks |
| 民间 | [mín jiān, ㄇㄧㄣˊ ㄐㄧㄢ, 民 间 / 民 間] among the people; popular; folk; non-governmental; involving people rather than governments #2,768 [Add to Longdo] | 渔民 | [yú mín, ㄩˊ ㄇㄧㄣˊ, 渔 民 / 漁 民] fisherman; fisher folk #9,539 [Add to Longdo] | 小车 | [xiǎo chē, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄜ, 小 车 / 小 車] small model car; mini-car; small horse-cart; barrow; wheelbarrow; type of folk dance #11,761 [Add to Longdo] | 民歌 | [mín gē, ㄇㄧㄣˊ ㄍㄜ, 民 歌] folk song #15,123 [Add to Longdo] | 大拇指 | [dà mu zhǐ, ㄉㄚˋ ㄇㄨ˙ ㄓˇ, 大 拇 指] thumb; Tom thumb (small person in folk tales) #16,119 [Add to Longdo] | 乡亲 | [xiāng qīn, ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄣ, 乡 亲 / 鄉 親] fellow countryman (from the same village); local people; villager; the folks back home #20,350 [Add to Longdo] | 曲艺 | [qǔ yì, ㄑㄩˇ ㄧˋ, 曲 艺 / 曲 藝] folk musical theater #23,458 [Add to Longdo] | 东方红 | [dōng fāng hóng, ㄉㄨㄥ ㄈㄤ ㄏㄨㄥˊ, 东 方 红 / 東 方 紅] The East is red (Dongfanghong), north Shaanxi folk song #25,410 [Add to Longdo] | 民间艺术 | [mín jiān yì shù, ㄇㄧㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄧˋ ㄕㄨˋ, 民 间 艺 术 / 民 間 藝 術] folk art #27,022 [Add to Longdo] | 山歌 | [shān gē, ㄕㄢ ㄍㄜ, 山 歌] folk song; mountain song #27,734 [Add to Longdo] | 民风 | [mín fēng, ㄇㄧㄣˊ ㄈㄥ, 民 风 / 民 風] popular customs; folkways #28,712 [Add to Longdo] | 采风 | [cǎi fēng, ㄘㄞˇ ㄈㄥ, 采 风 / 採 風] collect folk songs #29,412 [Add to Longdo] | 民乐 | [mín yuè, ㄇㄧㄣˊ ㄩㄝˋ, 民 乐 / 民 樂] folk music, esp. for traditional instruments #29,674 [Add to Longdo] | 话本 | [huà běn, ㄏㄨㄚˋ ㄅㄣˇ, 话 本 / 話 本] Song and Yuan literary form based on vernacular folk stories #31,046 [Add to Longdo] | 救星 | [jiù xīng, ㄐㄧㄡˋ ㄒㄧㄥ, 救 星] lit. saving star (cf star of Bethlehem in biblical nativity story); fig. savior (individual or organization); liberator; emancipator; knight in shining armor; cf Mao Zedong in north Shaanxi folk song The East is red 東方紅|东方红 #31,475 [Add to Longdo] | 秧歌 | [yāng gē, ㄧㄤ ㄍㄜ, 秧 歌] Yangge, a popular rural folk dance #34,771 [Add to Longdo] | 牛郎 | [Niú láng, ㄋㄧㄡˊ ㄌㄤˊ, 牛 郎] Cowherd of the folk tale Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女; Altair (star) #35,777 [Add to Longdo] | 花木兰 | [Huā Mù lán, ㄏㄨㄚ ㄇㄨˋ ㄌㄢˊ, 花 木 兰 / 花 木 蘭] Hua Mulan, legendary woman warrior (c. fifth century), Northern dynasties folk hero recorded in Sui and Tang literature #36,217 [Add to Longdo] | 半边天 | [bàn biān tiān, ㄅㄢˋ ㄅㄧㄢ ㄊㄧㄢ, 半 边 天 / 半 邊 天] half the sky; women of the new society; women folk #37,387 [Add to Longdo] | 鱼龙混杂 | [yú lóng hùn zá, ㄩˊ ㄌㄨㄥˊ ㄏㄨㄣˋ ㄗㄚˊ, 鱼 龙 混 杂 / 魚 龍 混 雜] lit. fish and dragons mixed in together (成语 saw); fig. crooks mixed in with the honest folk #37,580 [Add to Longdo] | 愚公移山 | [yú gōng yí shān, ㄩˊ ㄍㄨㄥ ㄧˊ ㄕㄢ, 愚 公 移 山] the old man moves mountains (traditional folk tale); fig. nothing is impossible if you have the will #38,023 [Add to Longdo] | 说书 | [shuō shū, ㄕㄨㄛ ㄕㄨ, 说 书 / 說 書] folk art consisting of story-telling to music #39,845 [Add to Longdo] | 评书 | [píng shū, ㄆㄧㄥˊ ㄕㄨ, 评 书 / 評 書] folk theatrical form, a monologue discussion historical events etc #39,988 [Add to Longdo] | 秦腔 | [Qín qiāng, ㄑㄧㄣˊ ㄑㄧㄤ, 秦 腔] Qinqiang, an opera style popular in northwest China, possibly originating in Ming dynasty folk music; Shanxi opera #44,541 [Add to Longdo] | 织女 | [Zhī nǚ, ㄓ ㄋㄩˇ, 织 女 / 織 女] Vega (star); Weaving girl of folk tales #44,577 [Add to Longdo] | 文天祥 | [Wén Tiān xiáng, ㄨㄣˊ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄤˊ, 文 天 祥] Wen Tianxiang (1236-1283), Song dynasty politician and poet, folk hero in resisting Mongol invasion in Jiangxi in 1275 #45,146 [Add to Longdo] | 繇 | [yáo, ㄧㄠˊ, 繇] folk-song; forced labor #52,939 [Add to Longdo] | 牛郎织女 | [niú láng zhī nǚ, ㄋㄧㄡˊ ㄌㄤˊ ㄓ ㄋㄩˇ, 牛 郎 织 女 / 牛 郎 織 女] Cowherd and Weaving maid (characters in folk story); separated lovers; Altair and Vega (stars) #54,346 [Add to Longdo] | 牵牛 | [Qiān niú, ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄡˊ, 牵 牛 / 牽 牛] Altair (star); Cowherd of the folk tale Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 #54,493 [Add to Longdo] | 民间故事 | [mín jiān gù shi, ㄇㄧㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄍㄨˋ ㄕ˙, 民 间 故 事 / 民 間 故 事] folk story; folktale #55,365 [Add to Longdo] | 阿凡提 | [Ā fán tí, ㄚ ㄈㄢˊ ㄊㄧˊ, 阿 凡 提] Effendi, wily and fearless hero of Uighur folk tales; smart guy #60,988 [Add to Longdo] | 民俗学 | [mín sú xué, ㄇㄧㄣˊ ㄙㄨˊ ㄒㄩㄝˊ, 民 俗 学 / 民 俗 學] folklore #65,529 [Add to Longdo] | 孟姜女 | [Mèng jiāng nǚ, ㄇㄥˋ ㄐㄧㄤ ㄋㄩˇ, 孟 姜 女] heroine of Qin dynasty 秦朝 folk tale, who searched for her husband, and whose tears broke down a stretch of the Great Wall to reveal his body #65,569 [Add to Longdo] | 花鼓 | [huā gǔ, ㄏㄨㄚ ㄍㄨˇ, 花 鼓] flower-drum, a folk art form involving singing and dancing #65,617 [Add to Longdo] | 三弦 | [sān xián, ㄙㄢ ㄒㄧㄢˊ, 三 弦] sanxian, large family of 3-stringed plucked musical instruments, with snakeskin covered wooden soundbox and long neck, used in folk music, opera and Chinese orchestra #67,571 [Add to Longdo] | 女眷 | [nǚ juàn, ㄋㄩˇ ㄐㄩㄢˋ, 女 眷] the females in a family; womenfolk #69,895 [Add to Longdo] | 织女星 | [Zhī nǚ xīng, ㄓ ㄋㄩˇ ㄒㄧㄥ, 织 女 星 / 織 女 星] Vega (star); Weaving girl of folk tales #93,973 [Add to Longdo] | 罗宾汉 | [Luó bīn hàn, ㄌㄨㄛˊ ㄅㄧㄣ ㄏㄢˋ, 罗 宾 汉 / 羅 賓 漢] Robin Hood (English 12th century folk hero) #103,583 [Add to Longdo] | 牵牛星 | [Qiān niú xīng, ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄡˊ ㄒㄧㄥ, 牵 牛 星 / 牽 牛 星] Altair (star); Cowherd of the folk tale Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 #126,428 [Add to Longdo] | 内眷 | [nèi juàn, ㄋㄟˋ ㄐㄩㄢˋ, 内 眷 / 內 眷] the females in a family; womenfolk #137,781 [Add to Longdo] | 游艺会 | [yóu yì huì, ㄧㄡˊ ㄧˋ ㄏㄨㄟˋ, 游 艺 会 / 遊 藝 會] folk festival; fair; carnival #159,308 [Add to Longdo] | 丹方 | [dān fāng, ㄉㄢ ㄈㄤ, 丹 方] folk remedy #173,954 [Add to Longdo] | 迎神赛会 | [yíng shén sài huì, ㄧㄥˊ ㄕㄣˊ ㄙㄞˋ ㄏㄨㄟˋ, 迎 神 赛 会 / 迎 神 賽 會] folk festival, esp. involving shrine or image of God #195,660 [Add to Longdo] | 诺福克岛 | [Nuò fú kè dǎo, ㄋㄨㄛˋ ㄈㄨˊ ㄎㄜˋ ㄉㄠˇ, 诺 福 克 岛 / 諾 福 克 島] Norfolk Island #442,740 [Add to Longdo] | 五瘟 | [wǔ wēn, ㄨˇ ㄨㄣ, 五 瘟] five chief demons of folklore personifying pestilence [Add to Longdo] | 五瘟神 | [wǔ wēn shén, ㄨˇ ㄨㄣ ㄕㄣˊ, 五 瘟 神] five chief demons of folklore personifying pestilence; cf four horsemen of the apocalypse [Add to Longdo] | 五鬼 | [wǔ guǐ, ㄨˇ ㄍㄨㄟˇ, 五 鬼] five chief demons of folklore personifying pestilence; also written 五瘟神 [Add to Longdo] | 同乡亲故 | [tóng xiāng qīn gù, ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄣ ㄍㄨˋ, 同 乡 亲 故 / 同 鄉 親 故] fellow countryman (from the same village); the folks back home [Add to Longdo] | 吴越曲 | [Wú Yuè qū, ㄨˊ ㄩㄝˋ ㄑㄩ, 吴 越 曲 / 吳 越 曲] folk song from Wu or from south China more generally [Add to Longdo] | 小技 | [xiǎo jì, ㄒㄧㄠˇ ㄐㄧˋ, 小 技] small skills; folk musical theater [Add to Longdo] |
| | 風 | [ふう, fuu] (adj-na, n, n-suf) (1) method; manner; way; style; (2) appearance; air; (3) tendency; (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing); (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements); (P) #805 [Add to Longdo] | 伝説 | [でんせつ, densetsu] (n) tradition; legend; folklore; (P) #1,356 [Add to Longdo] | 民間 | [みんかん, minkan] (n, adj-no) private; civilian; civil; popular; folk; unofficial; (P) #2,599 [Add to Longdo] | 一家 | [いっか(P);いっけ, ikka (P); ikke] (n) a house; a home; a family; a household; one's family; one's folks; a style; (P) #4,276 [Add to Longdo] | 伝承 | [でんしょう, denshou] (n, vs, adj-no) transmission; hand down (information); legend; tradition; folklore; (P) #4,555 [Add to Longdo] | 民俗 | [みんぞく, minzoku] (n) folk customs; folkways; ethnic customs; (P) #4,586 [Add to Longdo] | フォーク(P);ホーク(P) | [fo-ku (P); ho-ku (P)] (n) (1) fork; (2) folk; folk song; (3) hawk; (P) #6,096 [Add to Longdo] | 民謡 | [みんよう, minyou] (n) folk song; popular song; (P) #9,664 [Add to Longdo] | 民話 | [みんわ, minwa] (n, adj-no) folklore; (P) #15,739 [Add to Longdo] | 家人 | [けにん, kenin] (n) the family; one's folks; (P) #17,357 [Add to Longdo] | フォークソング | [fo-kusongu] (n) folk song; (P) #19,065 [Add to Longdo] | 小節 | [しょうせつ, shousetsu] (n) (1) undulating melodic ornamentation or embellishment, esp. in folk and popular songs; (2) unit of timber measurement #19,194 [Add to Longdo] | ろくろっ首;轆轤っ首 | [ろくろっくび, rokurokkubi] (n) (See 轆轤首) rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore) [Add to Longdo] | ろくろ首;轆轤首 | [ろくろくび, rokurokubi] (n) rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore) [Add to Longdo] | ケサランパサラン;ケセランパセラン;ケセランパサラン;テンサラバサラ | [kesaranpasaran ; keseranpaseran ; keseranpasaran ; tensarabasara] (n) (1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness; (2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball [Add to Longdo] | コボルト;コーボルト;コボルド | [koboruto ; ko-boruto ; koborudo] (n) kobold (evil spirit in German folklore) (ger [Add to Longdo] | ニライカナイ;にらいかない | [niraikanai ; niraikanai] (n) paradise across the ocean (folk belief of Okinawa & Amami) [Add to Longdo] | ノーフォークジャケット | [no-fo-kujaketto] (n) Norfolk jacket [Add to Longdo] | パンピ;パンピー | [panpi ; panpi-] (n) (abbr) (See 一般ピープル) common folk (somewhat insulting); commoner [Add to Longdo] | ピクシー;ピグシ;ピスキー | [pikushi-; pigushi ; pisuki-] (n) pixie (mythical creatures from Cornish folklore) [Add to Longdo] | フォークアート | [fo-kua-to] (n) folk art [Add to Longdo] | フォークギター | [fo-kugita-] (n) folk guitar [Add to Longdo] | フォークダンス | [fo-kudansu] (n) folk dance [Add to Longdo] | フォークミュージック | [fo-kumyu-jikku] (n) folk music [Add to Longdo] | フォークロック | [fo-kurokku] (n) folk rock [Add to Longdo] | フォルクローレ | [forukuro-re] (n) folklore [Add to Longdo] | 鎌鼬 | [かまいたち, kamaitachi] (n) (1) type Japanese folkloric monster (yokai), thought to be a trio of weasels who appear in a whirlwind to cut their victim; (2) cut caused by whirlwind [Add to Longdo] | 基層文化 | [きそうぶんか, kisoubunka] (n) (See 表層文化) deep culture; fundamental culture (term created by German folkorist Hans Naumann) [Add to Longdo] | 郷土玩具 | [きょうどがんぐ, kyoudogangu] (n) folk toy; traditional toy [Add to Longdo] | 郷土芸能 | [きょうどげいのう, kyoudogeinou] (n) folk entertainment [Add to Longdo] | 郷土博物館 | [きょうどはくぶつかん, kyoudohakubutsukan] (n) folk museum [Add to Longdo] | 郷土文学 | [きょうどぶんがく, kyoudobungaku] (n) folk literature [Add to Longdo] | 口承文芸 | [こうしょうぶんげい, koushoubungei] (n) (See 口承文学) oral literature; folklore [Add to Longdo] | 口碑 | [こうひ, kouhi] (n) oral tradition; legend; folklore [Add to Longdo] | 催馬楽 | [さいばら, saibara] (n) genre of Heian-period Japanese court music (primarily consisting of gagaku-styled folk melodies) [Add to Longdo] | 山人 | [やまびと, yamabito] (n) mountain folk; hermit [Add to Longdo] | 子泣き爺;子啼爺;子なき爺;子泣きじじい | [こなきじじい, konakijijii] (n) Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry) [Add to Longdo] | 市人 | [しじん, shijin] (n) resident; townsfolk; merchant [Add to Longdo] | 習俗 | [しゅうぞく, shuuzoku] (n) manners and customs; folkways; usage [Add to Longdo] | 十人十色 | [じゅうにんといろ, juunintoiro] (n) (col) Several men, several minds; everyone has his own ideas and tastes; everyone has his own interests and ideas; different strokes for different folks [Add to Longdo] | 重要無形民俗文化財 | [じゅうようむけいみんぞくぶんかざい, juuyoumukeiminzokubunkazai] (n) (See 重要無形文化財) important intangible folk culture asset [Add to Longdo] | 庶民的 | [しょみんてき, shominteki] (adj-na) popular; folk; plebian; working class; (P) [Add to Longdo] | 女達 | [おんなたち, onnatachi] (n) women; womenfolks [Add to Longdo] | 小切り子;小切子;筑子 | [こきりこ, kokiriko] (n) clave-like folk instrument; two bamboo pieces beaten together [Add to Longdo] | 神仙思想 | [しんせんしそう, shinsenshisou] (n) Shenxian thought (ancient Chinese folk belief in the existence of mountain wizards) [Add to Longdo] | 人情本 | [にんじょうぼん, ninjoubon] (n) novel from the late Edo period focused on the love stories of ordinary townsfolk [Add to Longdo] | 生剥;生剥げ | [なまはげ, namahage] (n) folklore demons of the Oga Peninsula (villagers dress up as namahage on New Year's Eve and frighten children) [Add to Longdo] | 昔話 | [むかしばなし, mukashibanashi] (n) folklore; legend; reminiscence; (P) [Add to Longdo] | 赤また黒また | [あかまたくろまた;アカマタクロマタ, akamatakuromata ; akamatakuromata] (n) (uk) red-masked and black-masked gods (folk belief of the Yaeyama Islands); harvest festival celebrating these gods (held in the 6th lunar month) [Add to Longdo] | 先祖伝承 | [せんぞでんしょう, senzodenshou] (n, adj-no) what has been (orally) handed down from generation to generation; legend; folk tale [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |