Search result for

es ist doch gut

(27 entries)
(0.0178 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -es ist doch gut-, *es ist doch gut*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา es ist doch gut มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *es ist doch gut*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
- It's a lucky thing I did.- Es ist doch gut gewesen. Tail of the Dancing Weasel (1985)
Well... they ought to be here, didn't they?- Es ist doch gut, dass sie hier sind. Drowning by Numbers (1988)
It feels good to be back in the old gym again.Es ist doch gut, wieder in der alten Turnhalle zu sein. Blonde and Blonder (1995)
We've almost located them.Es ist doch gut, dass er jetzt identifiziert ist! Torrente 2: Mission in Marbella (2001)
Things are fine the way they are.Es ist doch gut, wie es jetzt ist. Run Away, Little Boy (2001)
-When will you get a new one?Es ist doch gut. - Es ist eine Schrottkiste. The Best of Youth (2003)
- No, it's good.- Es ist doch gutMr. Monk Paints His Masterpiece (2008)
Good that she isn't...Es ist doch gut, dass sie nicht... Episode #1.8 (2008)
It's good that she's alive, I mean...right?Es ist doch gut, dass sie lebt, meine ich... oder nicht? Ja, gut für sie! Episode #1.8 (2008)
It's better if they take care of certain thingsEs ist doch gut, wenn wir sie alles unter sich ausmachen lassen. Shinjuku Incident (2009)
That's good, huh, Maurice?Es ist doch gut, Maurice? All That Glitters (2010)
I don't listen for it, but it's nice to know everything's okay with your plumbing.Ich horche nicht danach, aber es ist doch gut zu wissen, dass dein Sanitärbereich völlig okay ist. Dem Sanitärbereich des Gebäudes. The Prestidigitation Approximation (2011)
Because it's good to know. - Great.Es ist doch gut, so was zu wissen. The Anderssons in Greece (2012)
I mean, that it's good that the FBI are here, right?Ich meine, es ist doch gut, dass das FBI hier ist, oder? - Das... das ist so nervig logisch. Bitten (2012)
Maybe it's good there are alternatives...-Es ist doch gut, Alternativen zu haben... Home (2013)
Who would willingly take used property? Even a royal's.Aber es ist doch Gut aus zweiter Hand. A Chill in the Air (2013)
Is it not good to die in a great battle?Es ist doch gut, in einem Krieg zu sterben? The Dead Lands (2014)
It's ok.Es ist doch gut gegangen. La Famille Bélier (2014)
Good, the black stones will stand out from the dry white ones.Aber es ist doch gut, wenn die Sonne scheint. Wondrous Boccaccio (2015)
I mean, everything's fine.Alles ist doch gutPart 9 (2015)
There's no need for bitterness now. Things have worked out well.Sei nicht verbittert, es ist doch gut ausgegangen. Episode #6.5 (2015)
They stopped laughing out there. That's good.Es ist doch gut, wenn sie nicht mehr lachen. Episode #1.4 (2017)
Isn't it nice that... that I didn't throw them away?Es ist doch gut, dass ich sie nicht weggeworfen habe. Magnificent Obsession (1954)
We're fine.Es ist doch gut so. Croesus (1960)
- Still, it's good for the wheat.Aber es ist doch gut für den Weizen. A Touch of Class (1975)

German-Thai: Longdo Dictionary
Es ist doch gut.มันก็ดีออกนี่ หรือ แต่มันดีนะ(ดีจริง ไม่ประชด), doch ใช้เสริมเพื่อขัดกับประโยคหรือบทสนทนาก่อนหน้านั้น อาจแปลว่า แต่

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top