ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

enroute

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -enroute-, *enroute*
Possible hiragana form: えんろうて
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Nontri Dictionary
enroute(adv) ระหว่างทาง, ในระยะทาง

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
enroute

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
From Persia, the plague moved along the great caravan route... striking terror in Afghanistan, terror in Moscow.Von Persien aus wanderte die Plage entlang der Karawanenrouten und verbreitete Angst und Schrecken in Afghanistan und Moskau. Death in Venice (1971)
You can go clear to the Hudson River, - - I mean, clear to Canada, on the inland waterway.Man kann bis zum Hudsn Fluss segeln, ich meine, bis nach Kanada, auf der Binnenroute. Absence of Malice (1981)
This is a bit off the normal tourist route.- Ja. Das hier ist ein wenig abseits der normalen Touristenroute. Affair at Bromfield Hall (1984)
We have six bombs on the parade route.Wir haben 6 Bomben auf der Paradenroute. The Man Who Died Twice (1986)
Follow the ancient slave routes.Auf den alten Sklavenrouten. Mountains of the Moon (1990)
You know what I think? I think you've been taking the scenic route.Ich glaube, du nimmst die Touristenrouten! Cliffhanger (1993)
Don't know, it's connected but there's a new dope route to Yokohama.Sie haben miteinander zu tun. Es gibt eine neue Drogenroute nach Yokohama. Dead or Alive (1999)
That's supposed to be a post route.Das soll eine Pfostenroute sein. We Are Marshall (2006)
You do know the difference between a post route and a flag route?Pfostenroute und Flaggenroute, sagt dir das was? We Are Marshall (2006)
That's why they call it a post route. Post. You head right to that post.Deswegen nennt man das Pfostenroute, du rennst Richtung Pfosten. We Are Marshall (2006)
So when you're running the flag route 10 yards to the corner of the end zone, to the flag.Bei der Flaggenroute läufst du 10 Yards zur Ecke der Endzone, zur Flagge. We Are Marshall (2006)
Nice flag route by Bill James.Schöne Flaggenroute von Bill James. We Are Marshall (2006)
I, erm, took the surface route.Ich, äh, nahm die Oberflächenroute. The Doctor's Daughter (2008)
Rex, you'll cover the hard country bypass in case he takes the scenic route.Rex, du nimmst die Umgehungsstraße, falls er die Touristenroute nimmt. Red Hill (2010)
How long you been driving the morning route?Wie lange fahren Sie schon die Morgenroute? God Bless the Child (2010)
Well, we were wondering... you said you've been driving the same morning bus route for 10 years?Nun, wir haben uns gefragt... Sie sagten, Sie fahren dieselbe Morgenroute God Bless the Child (2010)
Those are drug routes.Das sind Drogenrouten. Spider and the Fly (2010)
If they follow the usual patrol route, they'll reach the river by midnight.Folgen sie uns auf der Streifenroute, sind sie Mitternacht am Fluss. Shrek Forever After (2010)
WOMAN: Good. GRAEME:Wir sind zwei normale Typen auf einer Reise durch den Mittleren Westen abseits der Touristenrouten. Paul (2011)
- Proceed. The officers from the pigeon town steppers have informed me that their fees based on their parade route and the police concerns about violence on that route are now $7, 560.Die Verantwortlichen der Pigeon Town Steppers haben mich informiert, dass ihre Gebühren basierend auf ihrer Paradenroute und den Sorgen der Polizei wegen der Gewalt auf dieser Route nun auf $7.560 angestiegen sind. Slip Away (2011)
The caravan routes converge at the Persian Gulf, where they link up with ships that carry goods to India.Die Karawanenrouten treffen am Persischen Golf aufeinander, wo sie sich mit Schiffen treffen, die Güter nach Indien bringen. History of the World in 2 Hours (2011)
I have to know about it, Karlis.Ich muss das wissen. Das ist eine Drogenroute nach Schweden. The Dogs of Riga (2012)
J-Bad, enroute Bagram.J-Bad, Enroute Bagram. Lone Survivor (2013)
The route of my car, Captain.Meine Wagenroute, Hauptmann. The Illustrated Woman (2015)
Now, if we take the human route, getting there is gonna take days.Auf der Menschenroute wird das Tage dauern. The Secret Life of Pets (2016)
- And be sure to tell her to take the inland passage.- Und sagen ihr, sie soll die Küstenroute nehmen. The World in His Arms (1952)
I was reciting a caravan route a few thousand years old.Ich rede von einer Karawanenroute, die 1000 Jahre alt ist. Legend of the Lost (1957)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top