ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ellyn

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ellyn-, *ellyn*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ellyn
lewellyn
llewellyn

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That is Stormy Lewellyn.นั่นคือสตอร์มี่ เลเวลลีน Odd Thomas (2013)
Miss Lewellyn.คุณเลเวลลีน Odd Thomas (2013)
Flyíng wíth hím ís the Congressíonal watchdog of the budget, penny-pínchíng Congressman Llewellyn Parker, who had fought a losíng fight agaínst what he had termed "Nelson's folly."Bei ihm ist der Finanzbeauftragte des Kongresses, der berüchtigt geizige Llewellyn Parker, der das Projekt verhindern wollte und es "Nelsons Hirngespinst" taufte. Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
Sir Redvers Llewellyn has retired.Sir Redvers Llewellyn tritt in den Ruhestand. A Man for All Seasons (1966)
Mr. Llewellyn?Mr. Llewellyn? You're No Fun Anymore (1969)
Allow me to introduce Mr. Lewellyn Howland.Darf ich Ihnen Mr. Lewellyn Howland vorstellen? Pat Garrett & Billy the Kid (1973)
You're a two-bit bookmaker, just beginning to make it and suddenly a big-wheel syndicate boss like Hoyt Llewellyn begins to move in.Ein mieser, kleiner Buchmacher, der es endlich zu was gebracht hat, stellt fest, dass ein großes Tier wie Llewellyn sich seine Wettbüros krallt. A Room with a View (1973)
Buddy boy, anybody who's gonna give us Llewellyn and his whole gambling operation, we wait for.Wenn jemand über die dunklen Geschäfte von Llewellyn mit mir reden will, ja. A Room with a View (1973)
- Llewellyn.- Llewellyn. A Room with a View (1973)
Now what we've got to know is what have you got on Llewellyn?- Gibt es einen Hinweis auf Llewellyn? A Room with a View (1973)
Do you think Llewellyn has anything to do with it?Sie glauben, Llewellyn steckt dahinter? A Room with a View (1973)
I'm gonna have a talk with Llewellyn. - Good luck.- Ich knüpfe mir jetzt Llewellyn vor. A Room with a View (1973)
Like Llewellyn says, nobody here knows from the Chaffees.Llewellyn hat recht: Wir wissen nichts über die Chaffees. A Room with a View (1973)
As for you, anybody that has you as a friend doesn't need an enemy.Und was Sie angeht: Wer Llewellyn zum Freund hat, braucht keine Feinde mehr. A Room with a View (1973)
How about mine, Hoyt? You tap my phone?Und mein Telefon, Llewellyn, hast du das auch abhören lassen? A Room with a View (1973)
No connection with Llewellyn or Chaffees as far as we know.Keine Beziehung zu Llewellyn oder den Chaffees. A Room with a View (1973)
He would have told you about Mr. Llewellyn.Er hätte sicher alles über Llewellyn erzählt. A Room with a View (1973)
But Roy's not a big criminal like Llewellyn.Aber Roy ist nicht so ein Hai wie Llewellyn. A Room with a View (1973)
And Llewellyn was hoping he'd do exactly what he did.Llewellyn wusste das. A Room with a View (1973)
Divers found Llewellyn's body in the bay.Taucher haben Llewellyn aus dem Hafen gefischt. A Room with a View (1973)
Looks like Groat used his golden rule before he could.Groat hat Llewellyns goldene Regel angewandt. A Room with a View (1973)
She'd figure either Llewellyn's guys got it tapped or we do.Entweder von Llewellyns Leuten oder der Polizei. A Room with a View (1973)
This is Art Styles.Mr Llewellyn sollte mich zurückrufen. A Room with a View (1973)
Didn't Mr. Llewellyn check in yet?Hat sich Mr Llewellyn noch nicht gemeldet? A Room with a View (1973)
Llewellyn's dead, Roy.Llewellyn ist tot. A Room with a View (1973)
- Did she know all about Llewellyn? - She was there when I got the word.- Du sagst, die weiß das mit Llewellyn? A Room with a View (1973)
Dr Lewellyn, last night, according to this report you said she'd been "operated on".Dr. Llewellyn, nach dem Bericht hier haben Sie gestern gesagt die Frau sei "operiert" worden. Was meinen Sie? Episode #1.1 (1988)
- Any butcher would know as much.Soviel weiß auch jeder Metzger! - Danke Dr. Llewellyn. Episode #1.1 (1988)
Him, Llewellyn?Llewellyn? Der ist hier der Polizeiarzt. Episode #1.1 (1988)
- The what? - Mary Ann Nichols. Common prostitute, murdered last night in Bucks Row examined by Doctor Lewellyn in your presence sixteen hours ago.Mary Ann Nichols, gewöhnliche Prostituierte, ermordet gestern Nacht in der Bucks Row, vor 16 Std., in ihrer Gegenwart von Dr. Llewellyn untersucht. Episode #1.1 (1988)
Dr Llewellyn, those were not the only injuries inflicted on the body.Dr. Llewellyn, das waren doch nicht die einzigen Verletzungen, die die Tote aufwies? Episode #1.1 (1988)
Neither of 'em are local. Doctor Llewellyn, would these injuries imply a--- medical knowledge?Dr. Llewellyn, deuten die Verletzungen unter Umständen auf medizinische Kenntnisse hin? Episode #1.1 (1988)
HUL-ewellyn, actually.- "Llewellyn" ist richtig... Episode #1.1 (1988)
George, get a cab for Dr HUL-ewellyn.George, eine Droschke für Dr. "Llewellyn". Episode #1.1 (1988)
Yes, sir, and the local one's just arrived with Inspector Spratling.Und Dr. Llewellyn ist mit Inspektor Spratling hier. Episode #1.1 (1988)
- Same killer, Dr Llewellyn?Derselbe Täter, Dr. Llewellyn? - Ja. Episode #1.1 (1988)
- What d'you make of that, Dr Llewellyn?Was schließen Sie daraus, Dr. Llewellyn? Sie sind der Kriminalist. Episode #1.1 (1988)
He's gonna give us a second opinion.Guten Morgen Llewellyn. Episode #1.1 (1988)
Dr Llewellyn, before you go. Do you mind telling me where you were last night?Dr. Llewellyn, bevor Sie gehen würden Sie mir sagen, wo Sie gestern Nacht waren? Episode #1.1 (1988)
- Dr Llewellyn said he was delivering one, in the next street.Dr. Llewellyn hat gesagt, er habe hier in der Gegend eines zur Welt gebracht. Episode #1.1 (1988)
Leave one thing out and don't tell anyone what it is.Lassen Sie es einfach weg und sagen Sie niemandem, was es ist. Dr. Llewellyn. Episode #1.1 (1988)
Where's Abberline? Llewellyn did deliver a baby that night. A Mrs Kandinsky.Llewellyn hat an diesem Abend ein Baby geholt, eine Misses Candinszky. Episode #1.1 (1988)
Llewellyn never noticed that.Das ist Llewellyn nie aufgefallen. Episode #1.1 (1988)
Lees. Llewellyn.Lees, Llewellyn... Episode #1.1 (1988)
What are you doing here, Doctor Llewellyn?Hast du alles? - Ja. Was machen Sie hier Dr. Llewellyn? Episode #1.2 (1988)
- They won't be poor.Llewellyn. Episode #1.2 (1988)
Thank you Dr Llewellyn, and good night.- Danke Dr. Llewellyn und gute Nacht. Episode #1.2 (1988)
Hello.Ich bin Doug Llewellyn. Rain Man (1988)
I am Llewellyn Sinclair.Ich bin Llewellyn Sinclair. A Streetcar Named Marge (1992)
I'm sorry, Llewellyn, I just--Tut mir Leid, Llewellyn. Ich... A Streetcar Named Marge (1992)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top